Skoda – Auto – skoda-superb-2005.5-uputstvo-za-upotrebu-87177

I vi možete da doprinesete očuvanju životne okoline! Potrošnja Vašeg vozila Škoda , a time i sadržaj štetnih materija u izduvnim gasovima u određenoj meri zavise od načina Vaše vožnje. Buka i istrošenost vozila , takođe zavisi od vožnje. O tome , kako da koristite Vaš automobil Škoda u smislu što većeg obzira prema životnoj okolini a da ujedno vozite sa uštedom , pročitaćete u ovom Uputstvu za upotrebu. S73.5610.06.73 SIMPLY CLE VER ŠkodaSuperb UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osim na ovo, obratite pažnju na delove koji su označeni sa ;. Sarađujte sa nama – u cilju očuvanja životne okoline. Návod k obsluze Superb srbsky 05.05 S73.5610.06.73 3U0 012 003 FP B5_NKO_05_052.indd 1 Superb srbsky 05.05 www.skoda-auto.com 25.11.2005 14:01:06 s60.book Seite 1 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Uvod Odlučili ste se za automobil Škoda, srdačno Vam zahvaljujemo na poverenju. Sa novim vozilom Škoda dobijate automobil sa modernom tehnikom i bogatom opremom, koji ćete rado koristiti. Zato Vam preporučujemo da pažljivo pročitate ovo Uputstvo za upotrebu da bi ste se sa Vašim vozilom brzo i i dobro upoznali. Ako budete imali bili kakvih nedoumica ili probleme sa Vašim vozilom, obratite se servisu Škoda, ili kontaktirajte Vašeg uvoznika. Pitanja i sugestije su uvek dobrodošle. Različiti zakonski propisi imaju prednost nad podacima koje su navedene u ovom Uputstvu za upotrebu. Želimo Vam puno radosti sa Vašim automobilom Škoda i uvek srećan put. Vaša Škoda Auto s60.book Seite 2 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 2 Uvod Dokumentacija vozila U dokumentaciji Vašeg vozila naći ćete osim ovog “Uputstva za upotrebu” takođe i “Skraćeno uputstvo”, “Servisnu knjižicu”, “Tehničke podatke ” i “Pomoć na putevima”. Osim navedene dokumentacije, biće Vašem vozilu dodata i druga uputstva i dodaci u zavisnosti od opreme (kao npr. uputstvo za upotrebu radiokasetofona). Uputstvo za upotrebu). – koje produžava vek vozila i osim toga je i u mnogim slučajevima jedan od uslova za prihvatanje reklamacija. Ako neki od navedenih dokumenata izgubite, obratite se servisu Škoda, gde će Vam rado pomoći. • • • • • • Uzmite u obzir činjenicu, da podaci navedeni u tehničkoj dokumentaciji vozila imaju prednost nad informacijama koje su navedene u ovom uputstvu. Uputstvo za upotrebu Ovo uputstvo opisuje opremu vozila u trenutku izdavanja. Nešto od navedene opreme biće dostupno tek kasnije ili se isporučuje samo na određena tržišta. Slike su tu kao opšte informacije i mogu se razlikovati u detaljima od verzije Vašeg automobila. Osim informacija o korišćenju, uputstvo sadrži i važna uputstva za održavanje i eksploataciju, Vašu bezbednost, očuvanje vrednosti Vašeg vozila i savete za vozače. Osim toga, možete saznati, kako vozilo koristiti bezbedno, ekonomično i ekološki. Iz razloga bezbednosti, molim, detaljno pročitajte informacije o dodatnoj opremi, popravkama i zameni delova ⇒ strana 224. Isto tako su važna i ostala poglavlja ovog uputstva, naročito o stručnom rukovanju sa vozilom – računajuću pravilno održavanje Skraćeno uputstvo sadrži pregled najvažnijih kontrola Vašeg vozila. Servisna knjižica sadrži: podatke o Vašem vozilu, servisne intervale, pregled servisnih operacija, potvrde o servisima, potvrdu garancije mobilnosti, važna uputstva koja se tiču garancije vozila. Potvrda o servisima je jedan od uslova za ostvaranje reklamacije. Servisnu knjižicu pokažite uvek kada dolazite sa Vašim vozilom u servis Škoda. U slučaju gubljenja, uništenja ili oštećenja servisne knjižice, obratite se servisu Škoda, gde održavate vozilo. Tu ćete dobiti duplikat, gde će Vam servis, na osnovu svoje arhive, ponovo popuniti servisnu knjižicu. Pomoć na putu sadrži adrese i telefonske brojeve uvoznika Škoda. Tehnički podaci sadrži važne podatke o Vašem vozilu. s60.book Seite 3 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sadržaj Sadržaj Koncept ovog Uputstva za upotrebu (objašnjenja) . . . . . . . . Upravljanje ………………….. Interijer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interijer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Merači i kontrolne lampice . . . . . . . . . . . . . . Pregled instrument table . . . . . . . . . . . . . . . . Obrtomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokazivač temperature tečnosti za hlačenje . Pokazivač rezerve goriva . . . . . . . . . . . . . . . . Digitalni časovnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzinomer sa pokazivačem pređene kilometraže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokazivač intervala servisnih pregleda . . . . . Višefunkcionalni računar (Računar u instrument tabli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacioni displej* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem vlastite kontrole vozila . . . . . . . . . . . . Kontrolna svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otključavanje i zaključavanje . . . . . . . . . . . . Ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zamena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sigurnosni sistem protiv startovanja motora (imobilizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dečiji osigurač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centralno zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . Daljinska kontrola* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarm* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Električna kontrola prozora . . . . . . . . . . . . . . Električni krovni prozor* . . . . . . . . . . . . . . . . . Svetla i vidljivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 9 9 11 11 12 12 12 13 13 14 16 20 22 25 35 35 36 37 37 38 43 44 46 49 Svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unutrašnje osvetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidljivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brisači i prskalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrovizori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedišta i kasete za odlaganje . . . . . . . . . . . Prednja sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ručno podešavanje prednjih sedišta . . . . . . . Električno podešavanje prednjih sedišta* . . . Sedište suvozača sa sklopivim srednjim delom naslona* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadnji naslon za noge* . . . . . . . . . . . . . . . . . Grejanje prednjih sedišta* . . . . . . . . . . . . . . . Papučice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frižider iza zadnjeg naslona za ruke* . . . . . . Sklapajuća kutija za transport CargoFlex* . . . Krovni nosač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Držač za piće . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pepeljara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upaljač za cigarete i utičnica . . . . . . . . . . . . . Kasete za odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grejanje i klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . Klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Climatronic* (automatska klimatizacija) . . . . . Polaženje i vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podešavanje položaja volana . . . . . . . . . . . . Kontakt brava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startovanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gašenje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menjanje brzina(mehanički menjač) . . . . . . . Ručna kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 52 57 59 61 63 66 66 66 67 72 74 74 75 75 81 84 86 88 89 91 92 100 100 105 111 111 112 113 114 115 116 Parkiranje Radar za parkiranje** . . . . . . . . . . Tempomat (sistem za održavanje brzine)* . . 116 117 Automatski menjač* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 120 Automatski menjač* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komunikacija i navigacija . . . . . . . . . . . . . . . Multifunkcionalni volan* . . . . . . . . . . . . . . . . . CD – šaržer* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon, radio stanica i navigacija . . . . . . . . . Bezbednost 126 126 130 133 …………………. 137 Pasivna bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 137 139 Najvažnije je . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ispravan položaj sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . Bezbednosni pojasevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zašto bezbednosni pojasevi? . . . . . . . . . . . . Fizički zakoni čeonog udarca . . . . . . . . . . . . Važna uputstva za korišćenje bezbednosnih pojaseva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kako ispravno zakopčati bezbednosni pojas? Zatezači pojaseva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opis sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čeoni airbagovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bočni airbagovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bočni airbagovi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isključenje airbaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezbedan prevoz dece . . . . . . . . . . . . . . . . . Pazite kada vozite decu! . . . . . . . . . . . . . . . . Dečije sedište . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fiksiranje dečijeg sedišta . . . . . . . . . . . . . . . 142 142 143 144 145 147 149 149 151 153 155 157 160 160 163 166 3 s60.book Seite 4 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 4 Sadržaj Uputstva za vožnju …………. 169 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prskalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 215 Inteligentna tehnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 169 172 173 173 174 174 Točkovi i gume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 217 Elektronski stabilizacioni sistem (ESP)* . . . . Kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servo konica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiblok sistem (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kočioni asistent* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vožnja i životna sredina . . . . . . . . . . . . . . . . Prvih 1 500 kilometara – i dalje . . . . . . . . . . . Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekonomična i ekološka vožnja . . . . . . . . . . . . Ekološki parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vožnja u inostranstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Izbegavanje oštećenja na vozilu . . . . . . . . . . Vožnja s prikolicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vožnja sa prikolicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontažno vučno rame sa kuglom* . . . . . . Uputstva za korišćenje …….. Briga o vozilu i održavanje . . . . . . . . . . . . . . Opšte napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Održavanje vozila spolja . . . . . . . . . . . . . . . . Održavanje unutrašnjosti vozila . . . . . . . . . . . Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Točenje goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola i dopuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prostor motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pregled prostora motora . . . . . . . . . . . . . . . . Motorno ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem za hlađenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kočiona tečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 175 176 177 180 181 182 183 183 185 187 187 187 187 193 Točkovi ……………………….. Dodatna oprema, prepravke i zamena delova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatna oprema i rezervni delovi . . . . . . . . . Tehničke izmene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prva pomoć 224 224 224 …………………. 227 Prva pomoć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 227 227 228 228 229 229 236 238 Prva pomoć* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upozoravajući trokut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparat za gašenje požara* . . . . . . . . . . . . . . Alat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rezervni točak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zamena točka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pomoć prilikom startovanja . . . . . . . . . . . . . . Vučenje i šlepovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osigurači i sijalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Električni osigurači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sijalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tehnički podaci 241 241 243 …………….. 249 196 196 196 198 Opšte napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 249 200 200 202 203 206 209 …………….. Identifikacioni podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spisak pojmova 251 s60.book Seite 5 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sadržaj 5 s60.book Seite 6 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 6 Koncept ovog Uputstva za upotrebu (objašnjenja) Koncept ovog Uputstva za upotrebu (objašnjenja) Ovo Uputstvo je podeljeno prema preciznim pravilima na taj način, da Vam olakša traženje potrebnih informacija. Podela na poglavlja, sadržaj i indeks pojmova Tekst uputstva je podeljen na relativno kratke pasuse koji su pregledno spojeni u pojedinačna poglavlja. Poglavlja su označena uvek na donjoj ivici desne strane. Sadržaj, podeljen prema poglavljima, i slični indeks pojmova na kraju uputstva, pomoći će Vam da brže nađete potrebnu informaciju. Pasusi Većina pasusa važi za sva vozila. Iz razloga velikog broja kombinacija dodatne opreme, nije moguće izbeći to da neku opremu Vaše vozilo nema. Deo opreme označene * serijski se ugrađuje samo za određene modele ili se isporučuju samo kao dodatna oprema. Kratka informacija i instrukcija Svaki pasus ima svoj nadpis. Sledi kratka informacija (velika slova) o sadržaju pasusa. PAŽNJA! Najvažnije napomene su ispod natpisa Pažnja. Napomene ispod natpisa Pažnja upozoravaju Vas na ozbiljne nezgode ili ranjavanja. U tekstu se često srećete sa dvostrukom strelicom koja ukazuje na simbol trougla sa znakom uzvika. Ovaj simbol upućuje na napomenu Pažnja na kraju pasusa, koju je nužno poštovati. Upozorenje! Napomena ispod natpisa Upozorenje Vas upozorava na moguća oštećenja Vašeg vozila (npr. kvar na menjaču) ili opšte, na opasnost od nezgode. Životna okolina Napomena ispod natpisa Životna okolina Vas upozorava na neophodnost zaštite životne sredine. Ovako označeni su npr. saveti kako da smanjite potrošnju goriva. Napomena Uz određenu sliku stoji instrukcija (veća slova), koja Vam direktno objašnjava uputstvo. Operacije, koje treba obaviti, obeležene su crticom. Napomena kao takva, Vas upozorava na uopštene informacije vezane za korišćenje Vašeg vozila. Napomene Smernice u tekstu Sva četiri tipa upozorenja koja se koriste u tekstu, uvek su data na kraju teksta. Svi podaci kao “levo”, “desno”, “napred”, “pozadi” odnose se na smer vožnje. s60.book Seite 7 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 7 Upravljanje Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci s60.book Seite 8 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 8 Interijer Slika. 1 Neke od ovih oprema na ovoj slici pripadaju samo nekim modelima ili su deo dodatne opreme. s60.book Seite 9 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Interijer Interijer Interijer 18 Prekidač čeonog airbaga suvozača* (u kaseti ispred A Ovaj pregled će Vam pomoći da se brzo upoznate sa pokazivačima i kontrolama u vozilu. 19 A 20 A 21 A 22 A 23 A 24 A 25 A 26 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A 12 A 13 A 14 A 15 A 16 A 17 A Upravljanje Električna kontrola prozora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prekidača centralnog zaključavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brava vrata Električno podešavanje spoljašnjih retrovizora . . . . . . . . . . Prekidač za svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilacioni otvori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podešavanje ugla farova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ručica migavaca i dugih farova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrument tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ručica i prekidači: − brisači i prskalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . − višefunkcionalnog pokazivača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prekidač grejanja zadnjeg stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prema opremi: − autoradio 46 40 65 52 104 54 55 11 Uputstva za vožnju 158 40 40 40 241 200 92 111 − s airbagom vozača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 27 A 28 A − sa prekidačima za kontrolu autoradija i telefona* . . . . . . Brava za paljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prema opremi: − prekidač ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 112 29 A 30 A − prekidač ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulator grejanja sedišta vozača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prema opremi: − Klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 74 31 A 32 A 33 A − Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pepeljara, upaljač/utičnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ručna kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prema opremi: − ručica menjača mehaničkog menjača . . . . . . . . . . . . . . 105 89 116 − ručica menjača automatskog menjača . . . . . . . . . . . . . . Kasete za odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 92 61 16 59 − navigacioni sistem (navigacija, autoradio, CD plejer) 55 Prekidač upozoravajućih svetala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Ventilacioni otvori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prekidač grejanja prednjeg stakla* / Kontrolno svetlo isključenog airbaga suvozača* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 158 158 Kontrolno svetlo isključenog čeonog airbaga suvozača* . . . 151 Airbag suvozača* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezbednost suvozača) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otvaranje poklopca grla rezarvoara goriva . . . . . . . . . . . . . Otključavanje petih vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blokada prekidača za otvaranje prtljažnika . . . . . . . . . . . . Kućište sa osiguračima (sa strane instrument table) . . . . . Otvaranje haube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kasete za odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poluga za podešavanje volana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volan: − sa sirenom 34 A Uputstva za korišćenje Prva pomoć 169 100 115 Tehnički podaci 9 s60.book Seite 10 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 10 Interijer 35 Regulator grejanja sedišta suvozača . . . . . . . . . . . . . . . . . A 36 Kaseta za odlaganje sa zaključavanjem . . . . . . . . . . . . . . . A • 74 93 Napomena Deo opreme označene * serijski se ugrađuje samo za određene modele ili se isporučuju samo kao dodatna oprema. • Kod vozila, koja su još u proizvodnji opremljena sa autoradiom, telefonom, navigacionim sistemom, CD šaržerom i sl., priložen je i posebno uputstvo za upotrebu ovih uređaja. • Raspored kontrola kod vozila sa desnim upravljenjem se delimično razlikuje od prikazanog rasporeda na ⇒ strana 8, slika. 1. Simboli su isti za sve pojedinačne elemente. s60.book Seite 11 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Merači i kontrolne lampice Pregled instrument table Slika. 2 Instrument tabla 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A Upravljanje Brojač obrtaja motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokazivač temperature tečnosti za hlađenje . . . . . . . . . . . . Pokazivač količine goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitalni sat i višefunkcionalni pokazivač* . . . . . . . . . . . . . . Displej* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzinomer Bezbednost 12 12 12 13, 16 20 Uputstva za vožnju − sa pokazivačem pređene kilometraže . . . . . . . . . . . . . . 13 − sa pokazivačem pređene kilometraže . . . . . . . . . . . . . . 13 − sa pokazivačem intervala servisnih pregleda . . . . . . . . . 14 Ako su uključeni farovi, instrument tabla je osvetljena. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 11 s60.book Seite 12 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 12 Merači i kontrolne lampice Obrtomer Oblast niske temperature 1 ⇒ strana 11, slika. 2 označava Početak crvene oblasti na obrtomeru A kod svih brzina najviši dozvoljeni broj obrtaja za motor, koji je zagrejan na radnu temparaturu. Pre dostizanja ove oblasti, prebacite na najbliži viši stepen prenosa, eventualno ubacite u položaj D ručicu automatskog menjača. Oblast radne temperature U niži stepen je nužno prebaciti čim vozilo počne da „trza“ Tokom polaženja izbegavajte više obrtaje motora ⇒ strana 175. Upozorenje! Kazaljka obrtomera ne sme ni u kakvom slučaju ući crveno polje,obromera-opasnost od oštećenja motora! Dok je kazaljka u levom delu brojčanika, motor još nije postigao radnu temperaturu. Izbegavajte vožnju sa visokim brojem obrtaja, pod punim gasom i veliko opterećenje motora . U trenutku, kada kazaljka dođe u srednji deo brojača, motor je postigao radnu temperaturu. Prilikom jakih opterećenja motora i visokih spoljašnjih temperatura, može kazaljka otiću u desno. Na ovo nemorate da obraćate pažnju dok ne počne da trepće upozoravajući simbol  na instrument tabli. Ako simbol  na instrument tabli trepće temeratura tečnosti za hlađenje je prilično visoka, ili je nivo nizak. Obratite pažnju na na sledeća uputstva ⇒ strana 29, “Temperatura, količina tečnosti za hlađenje ”. PAŽNJA! Životna okolina Prebacivanjem u veću brzinu na vreme smanjujemo potrošnju goriva i buku koja nastaje radom motora. Pokazivač temperature tečnosti za hlačenje Pre nego što otvorite haubu i prekontrolišete tečnnost za hlađenje, pazite na sledeća uputstva ⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. Upozorenje! Dodatni farovi i druga dodatna oprema ugrađena ispred dovoda svežeg vazduha u prostor motora pogoršava hlađenje motora. Prilikom visokih spoljašnjih temperatura i velikog opterećenja motora, postoji mogućnost pregrejavanja motora. 2 ⇒ strana 11, slika. 2 radi Pokazivač temperature tečnosti za hlađenje A samo kada uključen kontakt. Izbeći ćete oštećenje motora tako što ćete poštovati sledeća uputstva koja se tiču temeraturnih raspona. Pokazivač rezerve goriva 3 ⇒ strana 11, slika. 2 radi samo kada Pokazivač rezerve goriva A uključen kontakt. s60.book Seite 13 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Rezervoar goriva ima zapreminu oko 62 litara. Kada kazaljka pokazivača uđe u oblast rezerve, na instrument tabli se pali upozoravajući simbol . U tom trenutku u rezervoaru ostaje oko 8 litara goriva. Ovaj simbol će Vas podsetiti na to da obavezno natankujete gorivo. Časovnik podešavajte prekidačem desno dole pored obrtomera. Podešavanje časovnika – Okrenite prekidač u levo. Na informacionom displeju* će se prikazati: Podešavanje minuta PLEASE REFUEL (NATOČITE GORIVO) Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (1 zvuka). – Okrenite prekidač u desno. PAŽNJA! Upozorenje! Nikada rezervoar za gorivo nemojte potpuno isprazniti! Nepravilnim tankiranjem goriva u sistem, može doći do nepravilnog rada motora ili paljenja. Nespaljeno gorivo može ući u izduvni sistem i oštetiti katalizator. Časovnik nepodešavajte u toku vožnje iz bezbednosnih razloga već samo kada vozilo stoji! Brzinomer sa pokazivačem pređene kilometraže Digitalni časovnik Slika. 3 Instrument tabla: digitalni sat Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Slika. 4 Instrument tabla: pokazivač pređene kilometraže Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 13 s60.book Seite 14 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 14 Merači i kontrolne lampice Pređena razdaljina se označava u kilometrima (km). U nekim verzijama se kao jedinica koristi “milja”. Pokazivač intervala servisnih pregleda Donji (dnevni) pokazivač dnevne kilometraže Računar dnevne kilomtraže daje kilometražu, koju je vozilo prešlo od poslednjeg resetovanja, preciznosti po 100 m, event. 1/10 milje. Donji pokazivač možete prekidačem dnevnog pokazivača ⇒ strana 13, slika. 4 da resetujete. Pokazivač pređene kilometraže Računar ukupne kilometraže daje informaciju o kilometrima ili miljama koje je vozilo da sada prešlo. Obaveštavanje o kvarovima Ako je u instrument tabli došlo do kvara, na displeju će se pojaviti dEF. Kvar popravite u servisu Škoda. Slika. 5 Instrument tabla: Pokazivač servisnih intervala Signalizacija prekoračenja brzine* Prilikom prekoračenja brzine od 120km/h, bićete na ovo upozoreni zvučnim signalom. Ako brzina padne ispod ove granice, zvučni signal će prestati da se čuje. Ova funkcija važi samo na neke zemlje. PAŽNJA! Računar dnevne kilometraže neresetujte iz bezbednosnih razloga za vreme vožnje već samo kada vozilo stoji! Prema opremi, podaci se pojavljuju na displeju dnevne kilometraže ili informacionom displeju ⇒ slika. 5. Pokazivač servisnih intervala Pre dostizanja termina servisnog pregleda, posle uključenja kontakta će se pojaviti: na displeju dnevne kilometraže: service km 1500 na informacionom displeju SERVICE in 1500 km (SERVIS za 1500 km) Podatak o kilometraži pre servisa se postepeno smanjuje po 100 km. Ako je termin servisa postignut, pojaviće se: na displeju dnevne kilometraže: service s60.book Seite 15 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice na informacionom displeju SERVICE NOW (SERVIS SADA) Podatak će nestati posle 20 minuta od starta motora. Dnevna kilometraža će se pojaviti i kasda pritisnete prekidač za resetovanje dnevne kilometraže duže od 1 s. Napomena Pokazivač nikada neresetujte između servisa, jer mogu da se pojavljuju pogrešni podaci. • Ako skinete akumulator vozila, vrednosti pokazivača ostaju memorisane. • Pokazivač servisnih intervala Resetovanje preporučujemo da obavite u servisu Škoda. Stručni servis: • • • • resetovaće memoriju pokazivača posle odgovarajuće kontrole; zabeležiće sve u Servisnu knjižicu; zalepiće na bok instrument table na strani vozača nalepnicu, gde je označen termin sledećeg servisa. Ako je u okviru popravke zamenjena instrument tabla, nužno je pokazivač servisnih intervala ponovo kodirati. Ove poslove vrši stručni servis. • Posle resetovanja pokazivača sa promenljivim servisnim intervalima A podaci će se pojavljivati kao kod vozila sa (QG1) pomoću prekidača A fiksnim servisnim intervalima (QG2). Iz tog razloga preporučujemo da obavite reset servisnih pregleda samo u servisu Škoda, koji će ispravno obaviti resetovanje pomoću dijagnostičkog uređaja. • Preciznije informacije o servisnim intervalima naći ćete u Servisnoj knjižici. Resetovanje pokazivača servisnih intervala možete izvršiti i pomoću B ⇒ strana 14, slika. 5 ma sledeći način (važi samo za vozila prekidača A sa čvrstim servisnim intervalima – QG2). • • Pri uključenom kontaktu pritisnite prekidač B a držite ga. A B popustite. Na displeju će se pojaviti Uključite kontakt i prekidač A service, ili service now (servis sada). • A okrenite u desno – podatak će Prekidačem za podešavanje časova A se anulirati. Upozorenje! Resetovanje pokazivača servisnih intervala nepreporučujemo da radite sami jer bi moglo doći do pogrešnog podešavanja intervala servisa a tako i do mogućih kvarova na vozilu. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 15 s60.book Seite 16 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 16 Merači i kontrolne lampice Višefunkcionalni računar (Računar u instrument tabli) Vreme vožnje ⇒ strana 19 Pređenu kilometražu ⇒ strana 19 Prosečnu brzinu ⇒ strana 19 Uvod Napomena Modeli za određene zemlje mogu imati vrednosti prikazane u britanskim jedinicama. Memorija Slika. 6 Višefunkcionalni pokazivač Prosečnu potrošnju goriva Podaci višefunkcionalnog pokazivača se pojavljuju prema verziji vozila na displeju ⇒ strana 11, slika. 2 ili na informacionom displeju ⇒ slika. 6. Višefunkcionalni pokazivač nudi celu lepezu korisnih informacija: Spoljašnju temperaturu ⇒ strana 18 Radijus kretanja sa trenutnom zalihom goriva ⇒ strana 18 Trenutnu potrošnju goriva ⇒ strana 18 Prosečnu potrošnju goriva ⇒ strana 19 Slika. 7 Višefunkcionalni pokazivač nivo memorije Višenamenski merač vrednosti je opremljen sa automatskom memorijom. Koja memorija je trenutno aktivna na displeju, prepoznaćete prema negativno prikazanih cifara ⇒ slika. 7. s60.book Seite 17 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Podaci o konkretnoj ruti (memorija br. 1) se prikazuju kada se na displeju pojavi br. 1. Ako se na displeju pojavi br. 2, prikazani su podaci za ukupnu vožnju (memorija br. 2). Prebacivanje memorija se vrši uz pomoću prekidača Upravljanje B ⇒ slika. 8. A Memorija za konkretnu rutu (memorija br.1) Memorija za konkretnu rutu skuplja informacije o vožnji od davanja kontakta do isključenja kontakta. Ako u vožnji u toku 2 sata posle isključenja kontakta nastavite, obrađuju se nove vrednosti zajedno sa predhodnim. Ako prekinete vožnju na više od 2 sata, memorija se automatski briše. Memorija za ukupnu vožnju (memorija br.2) Memorija ukupne vožnje sabira informacije o vožnji od proizvoljnog broja pojedinačnih vožnji sve do ukupnog vremena od 99 sati i 59 minuta ili do pređenih 9 999 km. Posle prekoračenja nekih od nevedenih vrednosti, memorija se resetuje i obrada podataka se vrši iz početka. Za razliku od memorije za konkretnu vožnju, ova memorija se ne briše i posle 2 sata. Slika. 8 Višefunkcionalni pokazivač: kontrole A i prekidač za resetovanje Prekidač za menjanje funkcija A smešteni su na ručici menjača ⇒ slika. 8. B A Biranje memorije Napomena Ako je skinut akumulator, sve vrednosti se brišu. – Ponovnim kratkim pritiskanjem prekidača memoriju. B birate traženu A Biranje funkcija A na gore ili na dole. Tako ćete na – Pritisnite pokretni prekidač A displeju postepeno pregledati pojedinačne funkcije višenamenskog pokazivača. Resetovanje – Odaberite traženu memoriju: – Pritisnite prekidač Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje B ne duže od 1 s. A Prva pomoć Tehnički podaci 17 s60.book Seite 18 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 18 Merači i kontrolne lampice Pritiskanjem • • • • B se resetuju sledeće vrednosti odabrane memorije: A prosečna potrošnja goriva; pređena kilometraža prosečna brzina vožnje; Napomena Ako su upravo prikazani navigacione komande (tokom navigacija na cilj), podatak o spoljašnjoj temperaturi se ne prikazuje, nužno ga je aktivirati iz menija (važi za vozila sa navigacionim sistemom i displejom). vreme vožnje. Višefunkcionalni pokazivač možete koristiti samo pri datom kontaktu. Posle davanja kontakta prikazaće se poslednja funkcija koja je bila aktivna pre gašenja vozila. Ako je spoljašnja temperatura između +5 °C i -5 °C, pojaviće se podatak o spoljašnjoj temperaturi sa simbolom pahulje i čije se akustički signal*. Simbol upozorava vozača na mogućnost poledice. Posle pritiskanja A pojaviće se funkcija , koja je bila aktivna kao pokretnog prekidača A poslednja pre gašenja kontakta. Spoljašnja temperatura Radijus kretanja Na displeju će se pojaviti približna vrednost o mogućoj kilometraži sa preostalim gorivom. Daje informaciju, koliku razdaljinu može Vaše vozilo da pređe sa trenutnom količinom goriva i istim načinom vožnje. Ta kilometraža se prikazuje po 5 km. Osnova za izračunavanje radijusa kretanja je potrošnja goriva u poslednjih 50 km. Ako vozite štedljivije, radijus je veći! Ako resetujete memoriju ( posle skidanja akumulatora) morate da pređete 50 km, da bi pojavila odgovarajuća vrednost. Spoljašnja temperatura se pojavljuje posle davanja kontatka. Prava temperatura se prikazuje sa zakašnjenjem od oko 5 min. Kada vozilo stoji ili kada je brzina vozila veoma mala, prikazana temperatura može biti viša nego spoljašnja zbog odavanja toplote od motora. Ako je spoljašnja temperatura između +5 °C i -5 °C, pojaviće se podatak o spoljašnjoj temperaturi sa simbolom pahulje (upozorenje poledice)i čuće se akustički signal*. PAŽNJA! Nikada se ne oslanjajte samo na podatke sa pokazivača spoljašnje temperature, već pazite na poledicu. Imajte na umu, da već na +5 °C može doći do stvaranja poledice! Trenutna potrošnja goriva Na displeju će se pojaviti podatak o trenutnoj potrošnji u l/100 km. Pomoću ovog podatka možete prilagoditi stil vožnje potrošnji goriva. Kda vozilo stoji ili ide veoma sporo, podatak će biti prikazan u l/h. s60.book Seite 19 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice B ⇒ strana 17, A Prosečna potrošnja goriva određenog trenutka, morate pritiskanjem prekidača slika. 8 u tom trenutku, resetovati memoriju. Na displeju se prikazuje prosečna temperatura goriva u l/100 km od poslednjeg resetovanja memorije ⇒ strana 16. Pomoću ovog podatka možete prilagoditi stil vožnje potrošnji goriva. Maksimalna vrednost na pokazivaču za obe memorije je 9.999 km. Posle prekoračenje ovih vrednosti, memorije se brišu. Ako hoćete da saznate prosečnu potrošnju za određeno vreme, morate B ⇒ strana 17, slika. 8 na početak memoriju resetovati prekidačem A merenja. Posle toga se tokom prvih 300 m vožnje na displeju se pojavljuju samo crtice. Prosečna brzina vožnje Tokom vožnje se ta vrednost aktualizuje na svakih 5 s. Napomena Na displeju se prikazuje prosečna brzina vožnje u km/h od poslednjeg resetovanja memorije ⇒ strana 16. Hoćete li da ustanovite prosečnu brzinu vožnje u određenom periodu , morate da resetujete memoriju prekiB ⇒ strana 17, slika. 8 na početku ovog merenja. dačem A Posle resetovanja se tokom prvih 100 m vožnje na displeju se pojavljuju samo crtice. Količina potrošenog goriva se ne prikazuje. Vreme vožnje Na displeju se vreme vožnje, pre poslednjeg resetovanja ⇒ strana 16. Hoćete li da merite vreme vožnje od određenog trenutka, morate pritiB ⇒ strana 17, slika. 8 u tom trenutku obrisati skanjem prekidača A memoriju. Maksimalna vrednost na pokazivaču za obe memorije je 99 sati i 59 min. Posle prekoračenje ovih vrednosti, memorije se brišu. Pređena kilometraža Na displeju se pojavljuje pređena razdaljina od poslednjeg resetovanja memorije ⇒ strana 16. Hoćete li da merite pređenu razdaljinu od Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 19 s60.book Seite 20 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 20 Merači i kontrolne lampice Informacioni displej* češki, engleski, nemački, francuski, italijanski, španski, portugalski. Odgovarajući jezik mogu Vam podesiti u servisu. Uvod Na displeju se mogu (prema opremi vozila) pojaviti sledeći podaci: Meni ⇒ strana 21 Signalizacija otvorenih vrata, prtljžnika i poklopca motora ⇒ strana 22 Podaci o radio stanici ⇒ strana 22 Podaci o telefonu ⇒ strana 128 Pokazivač servisnih intervala ⇒ strana 14 Položaj automatskog šestostepenog menjača ⇒ strana 121 Kod vozila sa automatskim menjačem, podaci na dispelju će se pojaviti tek kada ubacite u brzinu. Slika. 9 Instrument tabla: Displej Displej Vas na jednostavan način informiše o aktuelnom stanju Vašeg vozila. Osim toga displej Vas informiše o (zavisno od opreme vozila) stanju radija, višenamenskog pokazivača, telefona, navigacionom sistemu i automatskom menjaču. Pri uključenom kontaktu i za vreme vožnje, u vozilu se neprestano kontrolišu određene funkcije i stanje vozila. Kvarovi, upozorenje na nužnost popravke i druga upozorenje , signaliziraju crveni simboli ⇒ strana 23 i žuti simboli ⇒ strana 24. Paljenje simbola prati zvučni signal. Osim toga da displeju će se pojaviti obaveštavajući i upozoravajući tekstovi ⇒ strana 25. Tekstove je moguće prikazati na sledećim jezicima: s60.book Seite 21 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice A možete da birate pojedinačne pozicije. Posle – Prekidačem A B ili kada pustite prekidač A A kratkog držanja prekidača A (posle 4 s) pojaviće se traženi podatak. Meni Možete da birate (prema opremi vozila) sledeće stavke: TRIP COMPUTER (AUTO KOMPJUTER) ⇒ strana 16 CAR STATUS (STANJE VOZILA) ⇒ strana 22 DISPLAY OFF (ISKLJUČENJE DISPLEJA) NAVIGATION (NAVIGACIJA) Slika. 10 Displej: meni ⇒ strana 24 Posle biranja pozicije DISPLAY OFF (ISKLJUČENJE DISPLEJA) displej će se ugasiti. Displej ćete ponovo uključiti pomoću pokretnog prekidača A duže od 1 s. A U slučaju, da stanje vozila nije potpuno u redu (npr. signalizacija nedostatka goriva), trepće u meniju pozicija CAR STATUS (STANJE VOZILA). Posle prebacivanja na CAR STATUS (STANJE VOZILA) pojaviće se prvi signal a posle možete uz pomoć prekidača da pogledate i druge podatke (npr. nedostatak teč nosti u posudi za prskalice). Slika. 11 Displej: kontrole – Meni ćete aktivirati pritiskanjem na pokretni prekidač ⇒ slika. 11 duže od 1 s. Upravljanje Bezbednost A A Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 21 s60.book Seite 22 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 22 Merači i kontrolne lampice Signalizacija otvorenih vrata, prtljžnika i poklopca motora Podaci o radio stanici Slika. 13 Displej: podaci o radio stanici Slika. 12 Displej: signalizacija otvorenih vrata Ovi podaci prikazuju tekuće informacije sa displeja autoradija. Signalizacija će se uključiti, ako su ostala minimalno jedna vrata, prtljažnik ili poklopac motora. Simbol označava otvorena vrata, prtljažnik ili haubu.⇒ slika. 12. Simbol će se ugasiti kada potpuno zatvorite vrata, prtljažnik ili haubu. Sistem vlastite kontrole vozila Ako su otvorena vrata, prtljažnik ili hauba a brzina vozila je veća od 6 km/h, čućete i zvučni signal (1 put). Stanje vozila Sistem vlastite kontrole vozila kontroliše određene funkcije i stanje pojedinih sistema vozila. Kontrola je neprekidna kada je uključen kontakt, kad vozilo stoji i tokom vožnje. Kvarovi, hitne popravke, servisni pregledi ili druga uputstva, prikazuju se na displeju. Ova obaveštenja se podeljena prema prioritetu na crvene i žute simbole. s60.book Seite 23 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Crveni simboli upozoravaju na ozbiljne opasnosti (prioritet 1), dok žuti signaliziraju upozorenja (prioritet 2). Osim simbola, pojavljuju se i uputstva za vozače ⇒ strana 25. Siglanizirane kvarove ako je moguće što pre prekontrolišite. Ako se istovremeno pojavi više signala, simbboli će se uključivati postepeno na 2 s. A ⇒ strana 21, slika. 11 informaPosle 10 s ili posle pritiska na prekidač A cija će nestati i memorisati se pod pozicijom CAR STATUS (STANJE VOZILA). Ako sistem kontrole ustanovi kvar, signal će trajati 15 s posle davanja kontakta. Istovremeno ćete čuti upozoravajući signal. Crveni simboli Crveni simbol signalizira ozbiljinu opasnost. Ako u meniju trepće pozicija CAR STATUS (STANJE VOZILA), postoji bar jedna informacija o kvaru. Ako postoji više informacija, na displeju će se ispod podatka pojaviti npr. STATUS 1/2 (STATUS 1/2). To znači, da upravo prikazana informacija je prva od ukupno dve informacije. Pritiskom na prekidač A postepeno ćete isčitati pojedine informacije. A Ako se pojavi kvar, osim simbola i teksta, čućete i zvučni signal: • • Prioritet 1 – tri upozoravajuća tona Prioritet 2 – jedan upozoravajući ton Slika. 14 Displej: nizak pritisak ulja Funkcionalna kontrola automatskog menjača Sistem kontrole vozila će posle davanja kontakta izvršiti automatsku kontrolu. Ako je ručica menjača u položaju P ili N, na displeju će se prvo prikazati: „APPLY FOOT BRAKE WHEN SELECTING GEAR WITH VEHICLE STATIONARY.“ (Kontrola menjača samo uz pomoć kočnice.) Ako se na displeju pojavi crveni simbol, uradite sledeće: – Stanite. – Isključite motor. – Prekontrolišite signalizirane funkcije. Ako hoćete da oslobodite ručicu iz ovog položaj, morate pritisnuti papučicu kočnice i istovremeno dugme na glavi ručice. – U slučaju nužde, pozovite stručnu pomoć. Ako sada ubacite u neku od brzina (R, D, itd.), nestaće odgovarajuća komanda i pojaviće se funkcija kontrole vozila. Značenje crvenih simbola: Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 23 s60.book Seite 24 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 24 Merači i kontrolne lampice    Kvar kočionog sistema ⇒ strana 33 Nivo tečnosti za hlađenje niska / temperatura tečnosti za hlađenje je previsoka ⇒ strana 29 Pritisak ulja u motoru je nizak ⇒ strana 30 Ako se pojavi crveni simbol, čućete tri zvučna signala. Simbol trepće tako dugo, dok kvar ne odstranite. Ako postoji nekoliko kvarova prioriteta 1, simboli će se postepeno pojavljivati i svetleti uvek po 2 s.       Mala rezerva goriva ⇒ strana 30 Kontrola nivoa motornog ulja, snimač motornog ulja je u kvaru ⇒ strana 30 Istrošene kočione pločice ⇒ strana 30 Nizak nivo tečnosti za prskalice ⇒ strana 31 Sijalica u kvaru ⇒ strana 31 U kvaru sijalica stop svetla ⇒ strana 31 Ako se pojavi žuti simbol, čućete jedan zvučni signal. Žuti simboli Ako postoji nekoliko kvarova prioriteta 2, simboli će se postepeno pojavljivati i svetleti uvek po 2 s. Žuti simbol signalizira upozorenja. Prekontrolišite signalizirane funkcije što pre. Navigacioni sistem* Kontrole navigacije, autoradija, CD plejera smeštene su sa obe strane ekrana na srednjoj konzoli. Podaci o navigaciji se isto prikazuju na displeju instrument table. Kada je uključena navigacija, obaveštenja i upozorenja imaju prednost nad ostalim informacijama. Slika. 15 Displej: mala rezerva goriva Značenje crvenih simbola: Korišćenje navigacije je opisana u posebnom uputstvu, koje ste dobili prilikom kupovine vozila. s60.book Seite 25 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Kontrolna svetla Pregled Kontrolna svetla signaliziraju određene funkcije, eventualne kvarove. Slika. 16 Instrument tabla sa kontrolnim svetlima     Upravljanje Migavci (levo) ⇒ strana 26 Migavci (desno) ⇒ strana 26 Velika svetla ⇒ strana 27 Sistem airbag ⇒ strana 27 Bezbednost Uputstva za vožnju     Migavci za vozilo sa prikolicom ⇒ strana 27 Poziciona svetla ⇒ strana 27 Maglenke ⇒ strana 28 Maglenke ⇒ strana 28 Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 25 s60.book Seite 26 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 26 Merači i kontrolne lampice   Kontrola elektronike motora (benzinski motor) ⇒ strana 28               Filter čvrtsih čestica (dizel motor) ⇒ strana 28 Grejači (dizel motor) ⇒ strana 29 Temperatura, količina tečnosti za hlađenje ⇒ strana 29 Debljina kočionih obloga ⇒ strana 30 Hauba ⇒ strana 30 • Rezerva goriva ⇒ strana 30 • Motorno ulje ⇒ strana 30 Otvaranje vrata ⇒ strana 31 Nivo tečnosti u posudi za prskalice ⇒ strana 31    Sistem zabrane neovlašćenog startovanja vozila (imobilizer) ⇒ strana 33 Kočioni sistem ⇒ strana 33 Dopuna ⇒ strana 34 Bezbednosni pojas ⇒ strana 34 PAŽNJA! Sijalice ⇒ strana 31 Sistem kontrole izduvnih gasova ⇒ strana 32 Elektronski stabilzacioni sistem (ESP)* ⇒ strana 32 Regulacija proklizavanja (ASR)* ⇒ strana 32 Antiblok sistem (ABS) ⇒ strana 32 Ako ne budete poštovali kontrolna svetla, upozorenja i informacije, to može dovesti do ozbiljnih povreda ili do oštećenja vozila. Prostor motora je zona opasnosti. Prilikom radova u prostoru motora, npr. prilikom kontrole i dolivanja tečnosti, može doći do povređivanja, opekotina, požara. Zato poštujte upozorenja ⇒ strana 201. • Napomena Razmeštaj kontrolnih lampica zavisi od modela i tipa motora. Tekstovi uz pojedine funkcije naćićete na sledećim stranama uz određeni simbol. • Kvarovi su signalizirani na instrument tabli kao crveni simboli (prioritet 1 – ozbiljna opasnost) ili kao žuti simbol (prioritet 2 – upozorenje). Migavci  Prema položaju migavaca, trepće levo  ili desno  kontrolno svetlo. U slučaju kvara migavca, trepće kontrolna lampica dva puta brže. Ovaj podatak se ne odnosi na vožnju sa prikolicom. s60.book Seite 27 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Ako je uključeno upozoravajuće svetlo, trepću svi migavci i oba kontrolna svetla migavaca. Ako je airbag bio isključen uz pomoć prekidača* u kaseti za odlaganje: Dalja uputstva vezana za migavce ⇒ strana 55. • • kontrolno svetlo  će se po uključenju kontakta upaliti na 3 s; Isključenje airbaga je signalizirano paljenjem kontrolnog svetla   (airbag isključen) u srednjem panelu instrument table ⇒ strana 158. Velika svetla  PAŽNJA! Kontrolno svetlo  svetli kada su uključena velika svetla ili prilikom ablendovanja. Dalja uputstva vezana velika svetla ⇒ strana 55. U slučaju kvara prekontrolišite sistem airbag što pre u servisu Škoda. U suprotnom, nastaje opasnost, da se prilikom nezgode sistem airbaga neaktivira. Napomena Sistem airbag  Druge informacije o isključenju airbaga ⇒ strana 157, “Isključenje airbaga”. Kontrola sistema airbag Kontrolno svetlo  će se upaliti na nekoliko sekundi posle davanja kontakta. Migavci za vozilo sa prikolicom  Ako se kontrolna lamica ne ugasi ili se upali, trepće tokom vožnje, došlo je do kvara u sistemu ⇒ . To isto tako važi i u slučaju, da se kontrolno svetlo prilikom paljenja ne upali. Kontrolno svetlo  trepće zajedno sa ostlim migavcima samo tada ako je na vozilo prikačena prikolica. Tekst na displeju*: Ako je na prikolici ili na vozilu neki od migavaca u kvaru, kontrolno svetlo  ne trepće. AIRBAG FAULT (KVAR NA AIRBAGU) Funkcionalnost sistema airbag se kontroliše elektronski i kada je neki od airbagova isključen. Ako je bio čeoni, bočni, eventualno airbag za glavu isključen dijagnostičkim uređajem: • Poziciona svetla  Kontrolno svetlo  kada su uključena poziciona svetla ⇒ strana 52. kontrolno svetlo  se posle davanja kontakta upali i sija oko 3 s i posle toga trepće oko 12 s u intarvalima od 2 s. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 27 s60.book Seite 28 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 28 Merači i kontrolne lampice Maglenke  Filter čvrstih čestica (dizel motor) Kontrolno svetlo  sija kada uključite maglenke ⇒ strana 53. U filteru čvrstih čestica se nagomilavaju i sagorevaju čvrtse čestice (čađ), koje nastaju sagorevanjem nafte. Maglenke  Kontrolno svetlo  sija kada uključite maglenke ⇒ strana 53. Kontrola elektronike motora  (benzinski motor) Kontrolno svetlo  (Electronic Power Control) će se ugasiti na nekoliko sekundi posle uključenja kontakta. Ako se kontrolna lampica  posle startovanja motora ne ugasi ili se upali tokom vožnje, u sistemu elektronske kontrole snage motora nalazi se kvar. Rezervni program koji je podešen u upravljačkoj jedinici motora, omogućiće da dođete do najbližeg Servisa. Tekst na displeju*: ENGINE WORKSHOP! (MOTOR – U SERVIS!) Slika. 17 Nalepnica sa podacima To, da li je Vaše vozilo opremljeno filterom čvrstih čestica, prepoznaćete prema kodu 7GG na nalepnici ,vidi⇒ slika. 17. Nalepnica sa podacima ⇒ strana 249, slika. 207 je smeštena na podu prtljažnika i nalepljena je u Servisnoj knjižici. Čvrste čestice (čađ), koje nastaju spaljivanjem nafte, talože se u filteru čvrstih čestica. Čim se filter napuni, upravljačka jedinica motora šalje komandu sistemu za ubrizgavanje da ubrizga dodatnu količinu goriva sa aditivom u cilindre. Aditiv je smešten u specijalnoj posudi unutar rezervoara. Tako dolazi do više temperature u celom filteru a samim tim do sagorevanja i čišćenja preostale čađi. Regenerativni proces teče 2 do 3 minuta bez uticaja vozača. Ako upravljačka jedinica motora ustanovi, da vozni uslovi posle regeneracije nisu u redu (npr. pri sporoj vožnji po gradu), upaliće se kontrolno s60.book Seite 29 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice svetlo na instrument tabli . Čađ u filteru mora sagoreti. Sagorevanje ćete omogućiti ako vozite 5 do 10 min brzinom minimalno 60 km/h.Kontrolno svetlo će se ugasiti. Ako se svetlo posle ovoga ne ugasi, pojavie se nadispleju* natpis Engine fault Workshop! (MOTOR – U SERVIS!). U tom slučaju potražite servis. PAŽNJA! Tekst na displeju*: ENGINE WORKSHOP! (MOTOR – U SERVIS!) Temperatura, količina tečnosti za hlađenje  • Kontrolno svetlo  će se uključiti na nekoliko sekundi posle uključenja kontakta.1) • Ako se kontrolno svetlo  ne ugasi ili se upali, eventualno trepće tokom vožnje, tempertura za hlađenje je prilično visoka ili nivo tečnosti mali. Pridržavajte se saobraćajnih propisa i znakova ograničanja brzine. Kod vozila sa dizel motorom, koja su opremljena filterom čvrstih čestica, korišćenje biogoriva i smeše nafte (RME) je zabranjeno. Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (3 zvuka). U tom slučaju, isključite motor i prekontrolišite nivo tečnosti za hlađenje, eventualno dopunite. Napomena Održavanje filtera i dopuna aditiva se vrši prilikom redovnog servisa, vidi Servisnu knjižicu. Ako ne možete iz bilo kojih razloga da obezbedite dovoljnu količinu tečnosti za hlađenje ,nenastavljajte vožnju. Isključite motor i potražite stručnu pomoć servisa Škoda, jer preti opasnost od ozbiljnog oštećenja motora. Grejači  (dizel motor) Ako je nivo tečnosti za hlađenje na propisanom nivou, može biti povećana temperatura prouzrokovana zbog pokvarenog ventilatora. Prekontrolišite osigurač ventilatora, eventualno zamenite ⇒ strana 241, “Zamena osigurača”. Ako je motor hladan, kontrolno svetlo  će se upaliti kada okrenete ključ u bravi u položaj 2 ⇒ strana 112. Kada se svetlo ugasi, odmah startujte. Kod zagrejanog motora, npr. pri temperaturama iznad +5 °C, kontrolno svetlo će se upaliti na oko 1 s. To znači da motor možete da startujete odmah. Ako se kontrolna lampica ne ugasi iako je nivo tečnosti i osigurač u redu, nenastavljajte vožnju. Potražite pomoć servisa Škoda. Poštujte sledeća pravila ⇒ strana 207, “Dopuna tečnosti za hlađenje”. Ako se kontrolno svetlo  ne upali ili sija bez prekida, kvar je u sistemu paljenja, i zato što pre potražite pomoć u Škoda servisu. Ako kontrolno svetlo  počne da trepće za vreme vožnje, u sistemu elektronske kontrole snage postoji kvar. Rezervni program koji je podešen u upravljačkoj jedinici motora, omogućiće da dođete do najbližeg Servisa. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju 1) Kod vozila sa displejom se kontrolna lampica  ne pali prilikom davanja kontakta, već samo u slučaju, ako je tečnost za hlađenje prevelika ili je nivo tečnosti za hlađenje nizak. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 29 s60.book Seite 30 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 30 Merači i kontrolne lampice Tekst na displeju*: STOP CHECK COOLANT SERVICE MANUAL (STOP! TEČNOST ZA HLAĐENJE. KONTROLA! UPUTSTVO ZA UPOTREBU) PAŽNJA! • Ako zbog tehničkih problema morate da zaustavite, zaustavite vozilo na bezbednoj udaljenosti od saobraćaja, isključite motor i uključite sva četiri fara ⇒ strana 55. Rezerva goriva Kontrolno svetlo  svetli bez prekida u slučaju da nivo goriva u rezervoaru padne ispod 8 litara. Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (1 zvuka). Tekst na displeju*: PLEASE REFUEL (NATOČITE GORIVO) • Posudu sa tečnosti za hlađenje otvarajte pažljivo. Kada je motor vruć, sistem za hlađenje je pod pritiskom – opasnost od opekotina. Zato pre nego odvijete poklopac, sačekajte da se motor ohladi. • Ne pipajte ventilator! Ventilator može da proradi i kada je kontakt isključen. Motorno ulje  Kontrolno svetlo  trepće crvena (nizak pritisak ulja) Kontrolno svetlo  će se upaliti na nekoliko sekundi posle davanja kontakta. Debljina kočionih obloga  Ako se uključi kontrolno svetlo , odmah potražite servis Škoda i prekontrolišite kočione obloge svih točkova. Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (1 zvuka). Tekst na displeju*: CHECK BRAKE PADS (KONTROLA KOČIONIH OBLOGA) Peta vrata  Kontrolno svetlo  sija, ako je hauba otvorena. Ako se kontrolna lampica posle startovanja motora ne ugasi ili počne da trepće tokom vožnje ,zaustavite i isključite motor vozila. Prekontrolišite količinu ulja i eventualno dopunite ⇒ strana 205. Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (3 zvuka). Ako ne možete iz bilo kojih razloga da obezbedite dovoljnu količinu ulja ,ne nastavljajte vožnju. Isključite motor i potražite stručnu pomoć servisa Škoda, jer preti opasnost od ozbiljnog oštećenja motora. Ako trepće kontrolna lampica i u slučaju, kada je količina ulja u redu, nenastavljajte vožnju. Neostavljejte motor da radi ni u ler režimu. Potražite pomoć u najbližem servisu Škoda. Tekst na displeju*: STOP! OIL PRESS. STOP MOTOR! SERVICE MANUAL (STOP! PRITISAK ULJA. ISKLJUČITE MOTOR! UPUTSTVO ZA UPOTREBU) s60.book Seite 31 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Kontrolno svetlo  svetli žuto* (nedovoljna količina ulja) Ako se uključi kontrolno svetlo, verovatno količina ulja nije u redu. Što pre prekontrolišite nivo ulja, eventualno, ulje dopunite ⇒ strana 205. Kod vozila sa displejom ovo kontrolno svetlo sija i kada je kontakt isključen. Kontrolno svetlo će se ugasiti posle 15 s od zaključavanju vozila. Kod vozila bez displeja ovo će se svetlo ugasiti posle gašenja kontakta. Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (1 zvuka). Tekst na displeju*: CHECK OIL LEVEL (PREKONTROLIŠITE NIVO ULJA) Nivo tečnosti u posudi prskalica  Ako otvorite haubu na duže od 30 s, kontrolno svetlo će se ugasiti. Ako niste dopunili ulje, kontrolno svetlo će se posle 100 km opet uključiti. Kontrolno svetlo  svetli posle uključenja kontakta a kada nema dovoljno tečnosti u posudi za prskalice. Dopuna tečnosti ⇒ strana 215. Kontrolno svetlo  trepće žuto* (u kvaru je snimač nivoa ulja) Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (1 zvuka). Ako se pojavi kvar na snimaču nivoa motornog ulja, bićete obavešteni zvučnim signalom i kontrolnim svetlom. Tekst na displeju*: TOP UP WASH FLUID (DOPUNITE VODU U POSUDI PRSKALICA) Motor je nužno pregledati u servisu Škoda. Tekst na displeju*: OIL SENSOR WORKSHOP! (SNIMAČ ULJA U SERVIS!) Sijalice  PAŽNJA! • Ako zbog tehničkih problema morate da zaustavite, zaustavite vozilo na bezbednoj udaljenosti od saobraćaja, isključite motor i uključite sva četiri fara ⇒ strana 55. • Crvena kontrolna lampica pritiska ulja  nije kontrolna lamica količine ulja! Iz tog razloga bi trebali količinu ulja pravilno kontrolisati, najbolje pri svakom točenju goriva. Kontrolno svetlo  sija pri oštećenju vlakna sijalice tokom: • • kočnica (zadnja stop svetla); paljenja farova (prednja kratka svetla ili zadnja poziciona svetla). Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (1 zvuk). Tekst na displeju*: LIGHTS FAILURE (KVAR NA FAROVIMA!) ili Otvaranje svetla  BRAKE LIGHT FAILURE (STOP SVETLA U KVARU!) Kontrolno svetlo  svetli, ako su otvorena jedna ili više vrata ili prtljažnik. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 31 s60.book Seite 32 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 32 Merači i kontrolne lampice Sistem kontrole izduvnih gasova  Kontrolno svetlo  sija posle davanja kontakta. Ako se kontrolna lampica posle startovanja motora ne ugasi ili se upali i trepće tokom vožnje, kvar je u sistemu kontrole izduvnih gasova. Rezervni program koji je podešen u upravljačkoj jedinici motora, omogućiće da dođete do najbližeg Servisa. Tekst na displeju*: EMISSIONS WORKSHOP! (EMISIJA – U SERVIS!) Kontrolno svetlo prilikom regulacije trepće za vreme vožnje. Ako je sistem ESP isključen ili je kvar u sistemu, svetlo sija bez prekida. Jer sistem ASR radi zajedno sa ABS-om, prilikom prestanka rada ABS , svetli kontrolno svetlo ASR. Druge informacije o ASR ⇒ strana 170, “”. Antiblok sistem (ABS)*  Kontrolnp svetlo  signalizuje funkcionalnost ABS i elektronske blokade diferencijala (EDS). Elektronski stabilizacioni sistem (ESP)*  Kontrolno svetlo  će se upaliti na nekoliko sekundi posle davanja kontakta. Deo sistema ESP je i regulacija proklizavanja ASR, elektronska blokada diferencijala EDS i antiblok sistem ABS. Kontrolno svetlo prilikom regulacije trepće za vreme vožnje. Ako je sistem ESP isključen ili je kvar u sistemu, svetlo sija bez prekida. Jer sistem ESP radi zajedno sa ABS-om, prilikom prestanka rada ABS , svetli kontrolno svetlo ESP. Druge informacije o ESP ⇒ strana 169, “Elektronski stabilizacioni sistem (ESP)*”. Regulacija proklizavanja (ASR) * Kontrolno svetlo  će se upaliti na nekoliko sekundi posle davanja kontakta. Kontrolno svetlo će se upaliti na nekoliko sekundi posle davanja kontakta, eventualno tokom startovanja. Svetlo će se ugasiti, čim se ugasi automatski proces kontrole. Kvar u ABS Ako se kontrolna lampica ABS  ne ugasi u roku od nekoliko sekundi posle davanja kontakta, ili se ne upali uopšte, ili se upali tokom vožnje, sistem nije u redu, vozilo je kočeno bez funkcije ABS. U vozilu je funkcionalan samo normalan kočioni sistem. Odmah potražite najbliži servis Škoda i prilagodite vožnju obzirom da ne znate kakva je priroda kvara. Ako se radi o većem kvaru, čućete i zvučno upozorenje (3 puta). Druge informacije o ABS ⇒ strana 173, “Antiblok sistem (ABS)”. Kvar u celom kočionom sistemu Ako se upali kontrolno svetlo ABS  zajedno sa kontrolnim svetlom kočionog sistema  (kada je spuštena ručna kočnica), u kvaru je ne samo ABS, ali i drugi deo kočionog sistema ⇒ . s60.book Seite 33 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Merači i kontrolne lampice Ako je korišćen neispravan ključ (npr. kopija), kontrolno svetlo sija bez prekida i motor nije moguće startovati ⇒ strana 37. Tekst na displeju*: STOP BRAKE FAULT SERVICE MANUAL (STOP! KVAR NA KOČNICAMA UPUTSVO ZA UPOTREBU) Motor je moguće startovati samo originalnim kodiranim ključem Škoda. Elektronska blokada diferencijala (EDS) Sistem EDS je deo ESP. Kvar u sistemu EDS je signalizovan kontrolnim svetlom ESP  na instrument tabli. Odmah potražite neki od servisa Škoda. Druge informacije o EDS ⇒ strana 171, “”. Kontrolna lampica  trepće, eventualno svetli, ako je mala količina kočione tečnosti, kvar u ABS ili je povučena ručna kočnica. PAŽNJA! • U slučaju da se pali kontrolna lampica kočionog sistema  zajedno sa kontrolnim svetlom ABS , odmah zaustavite i prekontrolišite nivo kočione tečnosti u posudi ⇒ strana 209, “Kočiona tečnost”. Ako je nivo tečnosti pao ispod oznake MIN, nenastavljajte vožnju – opasnost od nezgode! Potražite stručnu pomoć. • Prilikom kontrole kočione tečnosti i otvaranja haube, pazite na uputstva ⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. • Ako je kočiona tečnost u redu, moglo je doći do prestanka regulacije sistema ABS. Zadnji točkovi onda prilikom kočenja mogu relativno brzo da blokiraju. To može pod određenim okonlostima da uzrokuje zanošenje vozila – opasnost od povreda! Pažljivo dođite do najbližeg servisa Škoda i kvar popravite. Sistem zaštite od neovlašćenog startovanja motora (imobilizer)  Prilikom davanja kontakta upoređuje se kod ključa sa upravljačkom jednicom. Ishod poređenja potvrđuje se paljenjem kontrolne lampice na nekoliko sekundi. Upravljanje Bezbednost Kočioni sistem  Uputstva za vožnju  Ako kontrolno svetlo  trepće (ako nije zategnuta ručna kočnica), zaustavite i prekontrolišite nivo kočione tečnosti ⇒ . Tekst na displeju*: STOP BRAKE FLUID SERVICE MANUAL (STOP KOČIONA TEČNOST UPUTSTVO ZA UPOTREBU) Prilikom kvara ABS, koji je uticao i na funkciju normalnog sistema za kočenje (npr. na raspored kočionog pritiska), upaliće se kontrolno svetlo ABS  zajedno sa kontrolnim svetlom kočionog sistema . Računajte na to da je u kvaru ne samo ABS, ali i isto tako i drugi deo kočionog sistema ⇒ . Kao dodatno upozorenje čučete i akustičnu signalizaciju (3 zvuk). Vozite oprezno do servisa i računajte na to, da ćete morati da pritiskate većom silom na kočionu papučicu, veći hod kočnice i povećanu razdaljinu kočenja. Tekst na displeju*: STOP BRAKE FAULT SERVICE MANUAL (STOP! KVAR NA KOČNICAMA UPUTSVO ZA UPOTREBU) Dalja uputstva vezana za kočioni sistem ⇒ strana 172, “Kočnice”. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 33 s60.book Seite 34 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 34 Merači i kontrolne lampice Zategnuta ručna kočnica Kontrolno svetlo  svetli kada je zategnuta ručna kočnica. Osim toga čućete zvučno upozorenja, ako vozite minimalno 3 s brže od 6 km/h. Tekst na displeju*: Upozorenje! Ako se tokom vožnje na displeju upali uz kontrolno svetlo  još i kontrolna lampica  (kvar sistema za hlađenje), morate odmah da zaustavite i isključite motor – opasnost od oštećenja motora! HANDBRAKE ON (RUČNA KOČNICA ZATEGNUTA) PAŽNJA! • Prilikom kontrole kočione tečnosti i otvaranja haube, pazite na uputstva ⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. • Ako se kontrolno svetlo kočionog sistema  nekoliko sekundi posle uključenja kontakta ne ugasi ili se upali tokom vožnje , odmah zaustavite i prekontrolišite nivo kočione tečnosti u posudi ⇒ strana 209, “Kočiona tečnost”. Ako je nivo tečnosti pao ispod oznake MIN, nenastavljajte vožnju – opasnost od nezgode! Potražite stručnu pomoć. Vezivanje bezbednosnog pojasa  Kontrolno svetlo  će se posle davanja kontakta upaliti kao upozorenje da morate vezati bezbednosni pojas. U slučaju, da niste vezani, čućete posle davanja kontakta, zvučni signal u trajanju od 6 s. Druge informacije o bezbednosnim pojasevima ⇒ strana 142. Tekst na displeju*: FASTEN SEATBELT (ZAVEŽITE BEZBEDNOSNI POJAS) Dopuna  Kontrolno svetlo  sija posle davanja kontakta. Posle startovanja motora, svetlo mora da se ugasi. Ako posle uključenja kontakta ne dođe do uključenja kontrolnog svetla , vozite u najbliži Škoda servis. Ako kontrolno se svetlo posle startovanja motora ne ugasi tokom vožnje, idite u najbliži servis Škoda. Obzirom na to, da akumulator nije pun, isključite sve elektropotrošače koji Vam nisu potrebni. Tekst na displeju*: ALTERNATOR WORKSHOP! (PUNJENJE – U SERVIS!) Druge informacije o bezbednosnim pojasevima ⇒ strana 142, “Bezbednosni pojasevi”. s60.book Seite 35 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje Otključavanje i zaključavanje Ključevi – Ako želite da sklopite ili rasklopite ključ, pritisnite odgovarajuće dugme ⇒ slika. 19. A ⇒ slika. 18, servisni ključ Sa vozilom se isporučuju dva glavna ključa A B i privezak A C . Glavne ključeve možete koristiti za sve brave vozila. A Servsini ključ omogućava samo otključavanje vrata i startovanje motora. Servisni ključ služi za npr. predavanje vozila na servis ili hotel. Privezak Uz jedan od ključeva je prikačen plastični privezak sa oznakom broja ključa. Na osnovu oznake možete u servisu Škoda bilo kada naručiti rezervni ključ. Slika. 18 Komplet ključeva Privezak sa brojem, pažljivo čuvajte, jer samo na osnovu ovog broja možete, u slučaju da ste izgubili ili oštetili, naručiti kljuć. Zbog toga, kada prodajete vozilo, privezak predajte novom vlasniku. PAŽNJA! • Ako vozilo, samo i na trenutak napuštate, ne ostavljajte ključeve u kolima. Ovo važi, npr. ako u kolima ostaju deca. Deca bi mogla da startuju motor, ili da uključe električne potrošače (npr.el.podizače prozora) – opasnost od nezgode ili ranjavanja! • Ključ izvedite iz kontakt brave tek kada se vozilo potpuno zaustavi. Inače bi mogla brava volana neočekivano da se zaključa opasnost od nezgode! Slika. 19 Sklopivi ključ. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju • Upozorenje! Svaki ključ ima elektronske delove i zato ga čuvajte od vlage i potresa. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 35 s60.book Seite 36 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 36 Otključavanje i zaključavanje • Žljeb ključa održavajte čistim, jer nečistoće (tekstilna vlakna,prašina i sl.) negativno utiču na funkciju brave. Napomena U slučaju da ključ izgubite, obratite se servisu Škoda, koji će Vam obezbediti rezervni ključ. Zamena baterije Slika. 21 Poklopac kućišta daljinskog upravljača Svaki glavni ključ sa daljinskim sadrži jednu bateriju , koja se B ⇒ slika. 20. Preporučujemo nalazi u daljinskom upravljaču A Vam da bateriju menjate u servisu Škoda. Ako želite bateriju da zamenite sami, postupajte na sledeći način: – Rasklopite ključ. – Tankim odvijačem pažljivo odvojte deo ključa B . od kućišta daljinskog A Slika. 20 Demontaža ključa za daljinskim A ⇒ slika. 20 A – Skinite poklopac ⇒ slika. 21 u smeru strelice. – Sa poklopca skinite istrošenu bateriju. – Stavite novu bateriju. Pazite na to da oznaka “+” na bateriji je u smeru na dole. Ispravan polaritet je označen na poklopcu dapjinskog. – Poklopac sa baterijom vratite na kućište i obe strane stisnite. s60.book Seite 37 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje – Nasadite kaućište tako da obe strane uđu jedna u drugu. Životna okolina Praznu bateriju likvidirajte u skladu sa zakonom o zaštiti životne sredine. • • Dečiji osigurač Dečiji osigurač onemogućava otvaranje zadnjih vrata uz pomoć unutrašnje brave. Napomena Rezervna baterija mora odgovarati specifikaciji originalne baterije. Ako ne budete mogli da otključavate i zaključavete posle zamene baterije, nužno je sistem sinhronizovati ⇒ strana 44. Sigurnosni sistem protiv startovanja motora (imobilizer)  Elektronski imobilizer zabranjuje neovlašćeno startovanje Vašeg vozila u rad. U glavi ključa je ugrađen elektronski čip. Elektronski imobilizer se deaktivira kada ubacite ključ u kontakt bravu. Čim izvadite ključ iz brave, elektronski imobilizer se automatski aktivira. Slika. 22 Dečiji osigurač zadnjih vrata Zadnja vrata su opremljena dečijim osiguračem. Osigurač uključujte i isključujte ključem od vozila. Uključenje dečijeg osigurača – Okrenite zarez osigurača u smeru strelice na vratima ⇒ slika. 22. Napomena Motor je moguće startovati samo originalnim kodiranim ključem Škoda ⇒ strana 33. Isključenje dečijeg osigurača – Okrenite zarez osigurača u suprotnom smeru od strelice na vratima . Ako je dečiji osigurač uključen, blokirano je otvaranje vrata bravom unutar vozila. Vrata možete otvoriti samo spolja. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 37 s60.book Seite 38 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 38 Otključavanje i zaključavanje Centralno zaključavanje Ako želite, možete funkciju automatskog zaključavanja aktivirati u nekom od servisa Škoda. Opis Kada zaključavate ili otključavate vozilo centralnim zaključavanjem, istovremeno će se otključati ili zaključati sva vrata. Poklopac prtljažnika se takođe otključava. Poklopac možete otvoriti pritiskom brave iznad registracije . Upravljanje centralnim zaključavanjem je moguće: • • • PAŽNJA! Zaključavanjem vrata je onemogućeno samovoljno otvaranje vrata u vanrednim okonlostima (nezgoda). Zaključana vrata onemogućavaju nasilan ulazak u vozilo spolja, npr. kada čekate na raskrsnicama. Zaključana vrata istovremeno oteževaju pristup u vozilo u slučaju pomoći pri saobraćajnih nezgoda – ugrožavanje života! spolja pomoću ključa vozila ⇒ strana 39 prekidača centralnog zaključavanja ⇒ strana 40 daljinskom kontrolom ⇒ strana 43. • Napomena Posle zaključavanja vozila prekontrolišite da li su osigurači na vratima u donjem položaju. Električna kontrola prozora • Kada otključavate i zaključavate vozilo možete otvarati i zatvarati prozore ⇒ strana 48, “Komfort kontrola prozora”. El. podesivi krovni prozor* možete samo zatvarati. • Prilikom nezgode sa aktivacijom airbaga, zaključana vrata se automatski otključavaju, da bi u vozilo mogla da dopre prva pomoć. Ako je centralno zaključavnje ven funkcije, možete vrata i prtljažnik zaključavati i ključem. Otvaranje poklopca grla rezarvoara goriva u nuždi ⇒ strana 199. Otključavanje pojedinih vrata* Ova funkcija omogućava otključavanje samo vrata vozača. Ostala vrata ostaju zaključana i otključavaju se sledećom komandom (otključavanje). Ovu funkciju moguće je podesiti reprogramiranjem elektronske jedinice centralnog zaključavanja. Ove poslove vrši servis Škoda, koji će Vam pružiti bliže informacije. Automatsko zaključavanje* Pri brzini od oko 15 km/h, sva vrata i prtljažnik se automatski zaključavaju. Vozilo se će opet automatski otključati kada izvadite ključ iz kontakt brave. Osim toga, vozač može da otključa vozilo pritiskom na prekidač  centralnog zaključavanja ili povlačenjem brave vrata. Bezbednosni osigurač Centralno zaključavanje je opremljeno bezbednosnim osiguračem. Ako zaključate vozilo spolja, automatski se blokira brava vrata. Osigurač nije moguće izvući. Kontrolno svetlo u vratima vozača počinje da trepće. Ni jedna vrata nije moguće iznutra niti spolja otvoriti pomoću brave. Na taj način je smanjena mogućnost neovlašćenog ulaska u vozilo. Ako zaključavate vozilo ključem ili daljinskom kontrolom , možete osigurač od isključite sa dva pritiska na prekidač u roku 2 sekunde. s60.book Seite 39 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje Ako je osigurač van funkcije, ne sija kontrolno svetlo pored osigurača A u vratima vozača . To ne važi u slučaju, kada je aktiviran alarm*, inače kontrolno svetlo signalizuje da je sistem aktivan. Otključavanje ključem Posle sledećeg otključavanja i zaključavanja vozila, osigurač je ponovo u funkciji. Ako je vozilo zaključano a osigurač deaktiviran, možete vozilo otvoriti na sledeći način: • • posle jednog zatezanja brave, vrata će se otključati posle drugog zatezanja brave, vrata će se otvoriti PAŽNJA! Ako je vozilo zaključano sa aktiviranim osiguračem, ne smeju u vozilu ostati osobe niti životinje, jer iznutra ne ide otključati vrata niti otvoriti prozore. Na ovaj način zaključana vrata onemogućavaju pristup pomoći u slučaju nužde – opasnost po život! Napomena Iako zaključate vozilo bez osigurača, alarm će se aktivirati. Zato unapred isključite kontrolu unutrašnjeg prostora* ⇒ strana 46, da se alarm ne aktivira. Slika. 23 Položaji ključa pri otključavanju i zaključavanju vozila – Okrenite ključ u bravi vozačevih vrata u levo u položaj za otklA ⇒ slika. 23. jučavanje A – Povucite bravu i vrata otvorite. • • • • • Sva vrata će se otključati (osigurači će se pomeriti na gore). Poklopac prtljažnika će se otključati. Unutrašnja svetla, podešena na kontakt od vrata, će se upaliti. Bezbednosni osigurač će se deaktivirati. Prozori se otvaraju sve vreme dok držite ključ u položaju za otključavanje*. • Kontrolno svetlo u vratima vozača će prestati da trepće, ako vozilo nema alarm* ⇒ strana 44. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 39 s60.book Seite 40 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 40 Otključavanje i zaključavanje Napomena Ako je vozilo opremljeno alarmom*, morate do 15 s posle otvranja vrata staviti ključ u kontakt bravu i uključiti kontakt da bi se alarm ugasio. Ako do 15 s kontakt neuključite, aktiviraće se alarm. Zaključavanje ključem – Okrenite ključ u bravi vozačevih vrata u položaj za zaključaB ⇒ strana 39, slika. 23. vanje A • Vrata i prtljažnik se zaključavaju (osigurači u prednjim vratima se pomeraju na dole). • • Unutrašnja svetla, podešena na kontakt od vrata, će se ugasiti. Slika. 24 Unutrašnja strana vrata na strani vozača: prekidači centralnog zakljućavanja Prozori i el. krovni prozor* će se zatvarati tako dugo dok držite ključ u položaju za zaključavanje. • • Bezbednosni osigurač će se odmah aktivirati. Kontrolno svetlo u vratima vozača počinje da trepće. Napomena Otvorena vrata vozača nije moguće zaključati. Posle zatvaranja moraju se zaključati odvojeno. Slika. 25 Unutrašnja strana vrata na strani vozača: prekidač poklopca rezervoara i prtljažnika Ako vozilo nije zaključano spolja, možete vozilo otključati, ili zaklA , eventualno. A B i bez uključenog jučavati pomoću prekidača A kontakta. s60.book Seite 41 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje Zaključavanje svih vrata i pokolopca prtljažnika  – Pritisnite dugme PAŽNJA! A ⇒ strana 40, slika. 24. A Otključavanje svih vrata i pokolopca prtljažnika  B ⇒ strana 40, slika. 24. Ako je prtljažnik – Pritisnite dugme A B neće se otklzaključan trajno, posle pritiska na prekidač A jučati ⇒ strana 42. Napomena Otvaranje poklopca grla rezarvoara goriva – Povucite za ručicu Centralno zaključavanje je u funkciji i kada je isključen kontakt. Vrata i prtljažnik se zaključavaju. Zbog toga što je, kada su vrata zaključana, otežan pristup prve pomoći u vozilo, nikada ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Iznutra zaključana vrata onemogućavaju pristup pomoći u slučaju nužde – opasnost po život! Ako je bezbednosni osigurač aktiviran, brave i prekidači centralnog zaključavanja nisu u funkciji. C ⇒ strana 40, slika. 25. A Otključavanje petih vrata – Povucite za ručicu D ⇒ strana 40, slika. 25. A Blokada prekidača za otvaranje prtljažnika  – Okrenite ključ u bravi u smeru strelice ⇒ strana 40, slika. 25. – Otključavanje se vrši okretanjem ključa u suprotnom smeru od smera strelice. Blokiranje prilaza u prtljažnik sa spoljne strane vozila ⇒ strana 42. Ako je Vaše vozilo zaključano prekidačem centralnog zaključavanja ⇒ strana 40, slika. 24, važi sledeće: A A • Otvaranje vrata i poklopca prtljažnika spolja nije moguće ( obezbeđenje npr. pri zaustavljanju na raskrsnici). • • Vrata možete iznutra pojedninačno otključati i otvoriti pomoću kvake. Ako su vrata vozača otvorena, nije moguće zaključati, da nebi došlo do slučajnog zaključavanja u vozilu. Posle zatvaranja vrata moraju se zaključati odvojeno. • Prilikom nezgode sa aktivacijom airbaga, zaključana vrata se automatski otključavaju, da bi u vozilo mogla da dopre prva pomoć. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 41 s60.book Seite 42 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 42 Otključavanje i zaključavanje Poklopac prtljažnika Zatvaranje haube. – Spustite poklopac i lagano za zalupite ⇒ . Trajno zaključavanje prtljažnika B ⇒ slika. 26 i ako ga izvadite u Ako okreneta glavnim ključem u desno A vertikalnom položaju, prtljanik više nije u sistemu centralnog zaključavanja i ostaje trajno zaključan. Prtljažnik možete da otključavate samo ključem  daljinske komande. Kada okrenete u bravi ključ ponovo u vodoravan položaj, prtljažnik je ponovo u sistemu centralnog zaključavanja. Otključavanje i otvaranje prtljažnika Slika. 26 Položaj brave prtljažnika. A ⇒ slika. 26 u vertikalni položaj, Ako okrenete glavni ključ u levo A poklopac prtljažnika će iskočiti. Uovom položaju ne možete ključ iz brave izvaditi. Kada okrenete u bravi ključ ponovo u vodoravan položaj, prtljažnik je ponovo u sistemu centralnog zaključavanja. U principu bi trebali da manipulišete petim vratima uz pomoć daljinske komande. ⇒ strana 43. PAŽNJA! • Uverite se da li je prtljažnik uistinu zatvoren. Inače bi se poklopac mogao otvoriti u toku vožnje, i to i u slučaju da je brava zaključana – opasnost od nezgode! Slika. 27 Brava vrata prtljažnika Otvoranje prtljažnika – Pritisnite bravu ⇒ slika. 27 i poklopac istovremeno podignite. • Nikada ne vozite sa otvorenim ili poluotvorenim poklopcem prtljažnika, jer bi mogao u vozilo da uđe izduvni gas – opasnost od trovanja! s60.book Seite 43 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje • Ako centralno zaključavanje, ili alarm ne reaguje na udaljenost veću od 3 m, morate bateriju zameniti, najbolje u servisu Škoda. Napomena Posle zatvaranja, prtljažnik će se za 5 s zaključati i alarm* će se zaključati. Važi samo u slučaju ako je vozilo bilo zaključano pre zatvaranja prtljažnika. Otključavanje i zaključavanje Daljinska kontrola* Opis Daljinskom kontrolom možete: • • • otključati i zaključati vozilo; otključati peta vrata; otvarati i zatvarati prozore. Odašiljač i baterija je ugrađena u kućištu glavnog ključa. Prijemnik je ugrađen unutar vozila. Domet daljinske komande je oko 10 m . Ako su baterije slabe, domet se smanjuje. Glavni ključ ima sklopivi deo, koji služi za mehaničko otključavanje i zaključavanje vozila a isto tako za startovanje motora. Prilikom zamene izgubljenog ključa, isto kao i kod popravke ili zamene prijemnika, nužno je sistem podesiti u servisu Škoda. Tek onda možete daljinski ponovo da koristite. • • Slika. 28 Ključ: funkcija prekidača Otključavanje vozila  – Pritisnite prekidač A ⇒ slika. 28 na 1 s. A Zaključavanje vozila  – Pritisnite prekidač B na 1 s. A Otključavanje petih vrata  Napomena Ako je uključen kontakt, daljinska komanda se automatski deaktivira. – Pritisnite prekidač C na 1 s. A Funkcija daljinske kontrole može biti privremeno ograničena kao posledica prekrivanja drugih talasa koji su iste talasne dužine (npr.mobilni telefon, TV daljinski upravljač…) Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 43 s60.book Seite 44 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 44 Otključavanje i zaključavanje Deaktivacija bezbednosnog osigurača – Pritisnite dva puta na 2 s prekidač strana 38. B . Dalje informacije ⇒ A Otključavanje vozila je signalizirano dvostrukim paljenjem migavaca. Ako 1 i tokom 30 s ne otvorite nijedna vrata ni vozilo otključate prekidačem A prtljažnik, vozilo će se automatski zaključati. Ova funkcija onemogućava to da vozilo ostane neplanirano otključano. • Napomena Daljinski upravljač koristite samo tada, kada su vrata i prtljažnik zatvoren a vozilo Vam je u vidokrugu. • U vozilu ne smete da da pritiskate prekidač za zaključavanje  na daljinskom upravljaču pre nego što stavite ključ u kontakt bravu,da nebi vozilo nehotice zaključali i aktivirali alarm*. Ako se to dogodi, pritisnite prekidač za otključavanje daljinske kontrole. Tokom ovih 30 s bezbednosni osigurač je sa alarmom*van funkcije. Kod vozila sa pojedinačnim otvaranjem vrata jednim pritiskom preki1 otključaćete samo vrata vozača, a dva puta otključaćete celo dača A vozilo⇒ strana 38. Osim toga prilikom otključavanja vozila se podešavaju el.sedišta i retrovizori u zavisnosti od ključa.El.sedišta i retrovizori će se podesiti automatski. Prilikom otključavanja i zaključavanja vozila unutrašnja svetla uključena uz pomoć kontakta u vratima, će se automatski uključiti ili ugasiti. Ispravno zaključanje vozila je signalizirano jednim paljenjem migavaca. Ako se migavci ne upale, prekontrolišite vrata, haubu i peta vrata. Ako Vam ostanu otvorena vrata, hauba ili peta vrata a uključili ste alarm, migavci će se upaliti kada ih zatvorite. PAŽNJA! Ako je vozilo zaključano sa aktiviranim osiguračem, ne smeju u vozilu ostati osobe niti životinje, jer iznutra ne ide otključati vrata niti otvoriti prozore. Na ovaj način zaključana vrata onemogućavaju pristup pomoći u slučaju nužde – opasnost po život! Sinhronizacija daljinske komande Ako nije moguće vozilo otvoriti daljinskom komandom, moguće je da neodgovaraju jedan drugom kodovi ključa i upravljačke jedinice. Do toga može da dođe pod pretpostavkom, da su prekidači daljinske komande bili više puta pritiskani van dometa ili ako je zamenjena baterija daljinske komande. Zato je nužno izvršiti sinhronizaciju koda na sledećei način: • • pritisnite bilo koji prekidač na daljinskoj komandi; do jednog minuta od pritiska na prekidač, otključajte vrata ključem. Alarm* Opis Alarm povećava zaštitu od provale u vozilo. Prilikom neovlašćenog ulaska u vozilo, emituje zvučne i svetlosne upozoravajuće signale. s60.book Seite 45 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje Kako se alarm aktivira? Kontrolno svetlo (dioda) Alarm se automatski aktivira zaključavanjem vozila ključem u vratima vozača ili zaključavanjem daljinskom komandom u ključu. Alarm se aktivira za oko 30 s posle zaključavanja. Dioda u gornjem delu tapacirunga vrata vozača posle zaključavanja vozila trepće prvo brzo a posle polako. Tako će se oglasiti alarm računajući kontrole unutrašnjeg prostora*. Kako se alarm deaktivira? Napomena Alarm se pri otključavanju vozila deaktivira samo tada, kada koristite daljinsku komandu. Ako vozilo tokom 30 s od slanja signala za otključavanje, ne otvorite, alarm se posle toga automatski aktivira. Radni vek napajanja sirene alarma je 5 godina. Bliže informacije će Vam dati u servisu Škoda. Ako vozilo otključate ključem u vratima vozača, morate do 15 s posle otvaranja vrata staviti ključ u kontakt bravu, da bi se alarm deaktivirao. Ako do 15 s kontakt neuključite, aktiviraće se alarm. Da bi bila zagarantovana puna funkcionalnost alarma, prekontrolišite pre nego što napustite vozilo, da li su svi prozori, vrata i električni krovni prozor * zatvoreni. Kada će se aktivirati alarm? Kod daljinskog upravljača i prijemnika, onemogućava upotrebu i uticaj daljinske komande drugog vozila. • • • Kontrolišu se ove oblasti zaključanog vozila: • • • • • • hauba; peta vrata; vrata; brava za paljenje; unutrašnji prostor vozila* ⇒ strana 46 pad napona u mreži električne energije instrument table. Ako za vreme dok je aktivan, dođe do skidanja jednog pola sa akumulatora, alarm će se aktivirati. Ako poklopac prtljažnika otključate ključem i otvorite, alarm će se odmah aktivirati. Kako se alarm isključuje? Alarm ćete isključiti pritiskom prekidača za otključavanje ili uključenjem kontakta. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 45 s60.book Seite 46 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 46 Otključavanje i zaključavanje Kontrola unutrašnjeg prostora*  Napomena Kontrola unutrašnjeg prostora aktivira alarm, čim detektuje pokret unutar vozila. Kontrolu unutrašnjeg prostora možete isključiti tek kada otvorite vrata. Električna kontrola prozora Prekidači u vratima vozača* Slika. 29 Prekidač kontrole unutrašnjeg prostora Kontrolu unutrašnjeg prostora je nužno isključiti, ako bi moglo da dođe do alarmiranja usled pokreta dece ili životinja unutar vozila. Slika. 30 Naslon za ruku u vratima vozača: kontrole Isključenje kontrole unutrašnjeg prostora – Pritisnite prekidač  na srednjem stubiću kod vozača ⇒ slika. 29. – Zaključajte vozilo. Prilikom sledećeg zaključavanja vozila, kontrola unutrašnjeg prostora će se opet automatski uključiti. Elektropodizače možete koristiti samo kada ste uključili kontakt. Otvaranje prozora – Prozor ćete otvoriti laganim pritiskom odgovarajućeg prekidača. Kada prekidač pustite, otvaranje će se zaustaviti. s60.book Seite 47 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje – Prozor možete i automatski otvoriti ( potpuno otvaranje), pritiskom prekidača dole do kraja. Kada prekidač ponovo pritisnete, prozor će se odmah zaustaviti. Zatvaranje prozora – Pozor ćete zatvoriti laganim povlačenjem za gornju ivicu odgovarajućeg prekidača. Kada prekidač pustite, zatvaranje će se zaustaviti. – Prozor možete i automatski otvoriti ( potpuno otvaranje), pritiskom prekidaa dole do kraja. Kada prekidač ponovo povučete, prozor će se odmah zaustaviti. Prekidači pojedinih prozora smešteni su u naslonu za ruku vozača⇒ strana 46, slika. 30, u vratima suvozača i u zadnjim vratima* ⇒ strana 48. Električna kontrola prozora A A B A C A D A S A Prekidač kontrole prozora u vratima vozača, Prekidač kontrole prozora u vratima vozača, Prekidač kontrole prozora u levim zadnjim vratima Prekidač kontrole prozora u levim zadnjim vratima, Bezbednosni prekidač. PAŽNJA! • Prilikom zaključavanja vozila spolja, pazite na to da niko ne ostane u vozilu, jer onda iznutra prozore ne ide otvoriti. • Sistem je opremljen osiguraem od priklještenja. Prilikom uklještenja nekog od delova tela, staklo se odmah zaustavlja i vraća za nekoliko cm nazad. Bez obzira na to, prozore pažljivo zatvarajte! Inače možete doživeti ozbiljne povrede! • Ako na zadnjem sedištu vozite decu, preporučujemo, radi S njihove bezbednosti da koristite bezbednosni prekidač A ⇒ strana 46, slika. 30, koji će izbaciti iz funkcije prekidače za kontrolu zadnjih prozora. • Napomena Kada isključite kontakt, možete prozore još oko 10 min da otvarate i zatvarate. U tom periodu nefunkcioniše automatsko zatvaranje prozora. Tek kada otvorite vrata vozača ili suvozača, kontrole prozora će se potpuno ugasiti. • Za ventilaciju unutrašnjeg prostora vozila za vreme vožnje, koristite u maksimalnoj meri grejanje ili sistem za hlađenje vozila. Ako su prozori otvoreni, može u vozilo da ulazi prašina i druge nečistoće a pri određenoj brzini može doći i do neprijatnih zvučnih pojava. Bezbednosni prekidač S ⇒ strana 46, slika. 30 možete Pritiskom na bezbednosni prekidač A prekidače u zadnjim vratima izbaciti iz funkcije. Posle ponovnog pritiS biće prekidači u zadnjim vratima skanja bezbednosnog prekidača A ponovo u funkciji. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 47 s60.book Seite 48 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 48 Otključavanje i zaključavanje Prekidač u vratima suvozača i u zadnjim vratima Napomena Kada isključite kontakt, možete prozore još oko 10 min da otvarate i zatvarate. U tom periodu nefunkcioniše automatsko zatvaranje prozora. Tek kada otvorite vrata vozača ili suvozača, kontrole prozora će se potpuno ugasiti. Komfort kontrola prozora Slika. 31 Mesto prekidača u vratima suvozača U ovim vratima su prekidači samo za taj prozor. Otvaranje prozora – Lagano pritisnite odgovarajući prekidač dole a držite ga dok se prozor ne otvori do željene mere. Zatvaranje prozora – Lagano pritisnite odgovarajući prekidač na gore a držite ga dok se prozor ne otvori do željene mere. Prilikom otključavanja i zaključavanja vozila, možete prozore zatvarati i otvarati (krovni prozor samo zatvarati) na sledeći način: Otvaranje prozora ključem – Pridržite ključ u bravi vozača u položaju otključavanja, ili držite pritisnuto dugme za otključavanje na daljinskom upravljaču, dok se svi prozori ne otvore. Zatvaranje prozora ključem – Pridržite ključ u bravi vozača u položaju zaključavanja, ili držite pritisnuto dugme za zaključavanje na daljinskom upravljaču, dok se svi prozori ne zatvore. Puštanjem ključa ili prekidača možete zatvaranje ili otvaranje odmah prekinuti. PAŽNJA! Sistem je opremljen osiguračem od priklještenja. Prilikom uklještenja nekog od delova tela, staklo se odmah zaustavlja i vraća za nekoliko cm nazad. Bez obzira na to, prozore pažljivo zatvarajte! Inače možete doživeti ozbiljne povrede! PAŽNJA! • Tokom komfort kontrole nije osigurač od priklještenja aktivna ⇒ u “Prekidač u vratima suvozača i u zadnjim vratima”. s60.book Seite 49 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje PAŽNJA! Nastavak PAŽNJA! Nastavak • Prozore pažljivo zatvarajte! Inače možete doživeti ozbiljne povrede! • Prekidi u funkciji Električni krovni prozor* Automatika kontrole prozora ne radi Posle isključenja i ponovnog uključenja akumulatora , automatika prozora ne radi. Sistem je nužno aktivirati. Postupak aktivacije je sledeći: Prozore pažljivo zatvarajte! Inače možete doživeti ozbiljne povrede! Opis • pridržite ključ u bravi vozača u položaju za zaključavanje, dok se svi prozori ne zatvore • • ključ pustite; ponovo pridržite ključ u položaju za zaključavanje još oko 3 s. Funkcija zimi U zimskom periodu može doći prilikom zatvaranje prozora do većeg otpora usled naslaga leda, prozor se prilikom zatvaranja zaustavi i vraća za nekoliko cm nazad. Da bi bilo moguće prozore zatvoriti, treba postupiti na sledeći način: Slika. 32 Prekidač električnog krovnog prozora • pridržite ključ u bravi vozača u položaju za zaključavanje, dok se svi prozori ne zatvore • ako se prozori zaustave, ciklus treba ponoviti. Krovni prozor možete pokretati uz pomoć prekidača ⇒ slika. 32 samo kada je uključen kontakt. Prekidač možete da podešavate stupnjevito. PAŽNJA! • Tokom komfort kontrole nije osigurač od priklještenja aktivan ⇒ u “Prekidač u vratima suvozača i u zadnjim vratima” na strani 48. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Kada isključite kontakt, možete krovni prozor još oko 10 min da otvarate, zatvarate i podižete. Čim otvorite neka od prednjih vrata, nemožete više krovni nosač kontrolisati. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 49 s60.book Seite 50 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 50 Otključavanje i zaključavanje • Zatvaranje Napomena Posle demontaže i ponovne montaže akumulatora može doći do toga da se prozor ne može do kraja zatvoriti. Morate zato prekidač da podesite A i pritisnite ga napred na 10 s. u položaj A • Posle svakog manipulisanja u nuždi (ručicom), nužno je krovni prozor podesiti u osnovni položaj. Morate zato prekidač da podesite u položaj A i pritisnite ga napred na 10 s. A Otvaranje Podešavanje u komfort položaj – Okrenite prekidač u položaj C ⇒ strana 49, slika. 32. A Zatvaranje ili otvaranje krovnog prozora – Okrenite prekidač u položaj A ⇒ strana 49, slika. 32. A Bezbednosno zatvaranje Krovni nosač je opremljen zaštitom od priklještenja. Ako neka prepreka (npr.mraz), onemogućava zatvaranje, krovni nosač se zaustavlja i skroz se otvara. Krovni prozor možete potpuno da zatvorite bez zaštite od A ⇒ strana 49, slika. 32 priklještenja tako, što ćete prekidač u položaju A pritisnuti napred, dok se prozor skroz ne zatvori ⇒ . PAŽNJA! Krovni nosač zatvarajte pažljivo – opasnost od ranjavanja! Potpuno otvaranje – Okrenite prekidač u položaj B i držite ga u tom položaju. A Podizanje – Okrenite prekidač u položaj D . A Ako je krovni prozor podešen u komfort položaj, intenzitet buke usled struje vazduha je mnogo manji. Pokretni sunconbran s automatski otvara zajedno sa krovnim prozorom. Ako je krovni prozor zatvoren, možete suncobran ručno podešavati. (Ovo ne važi za vozila sa krovnim prozorom sa solarnim ćelijama, gde je sunconbran fiksiran.) Komfort kontrola Otvoreni krovni nosač možete takođe zatvoriti spolja. – Pridržite ključ u bravi vozača u položaju zaključavanja, ili držite pritisnuto dugme za zaključavanje na daljinskom upravljaču, dok se krovni prozor ne zatvori ⇒ . Kada pustite ključ, ili prekidače na daljinskom, zatvarenja se prekida. PAŽNJA! Upozorenje! Ako otvarate krovni prozor zimi, morate odstraniti naslage leda , inače preti opasnost od oštećenja mehanizma. Krovni nosač zatvarajte pažljivo – opasnost od ranjavanja! Zaštita od priklještenja u slučaju komfort kontrole ne radi. s60.book Seite 51 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Otključavanje i zaključavanje Kontrola u nuždi – Stavite pljosnati odvijač na zadnju stranu štitnika el.pogona ⇒ slika. 33. – Pažljivo otvorite poklopac u smeru na dole. – Izvadite ručicu iz unutrašnje strane poklopca. 1 gurnite do kraja u šestougaoni otvor – Bravicu A ⇒ slika. 34. 2 A – Ručicu pridržavajte u tom položaju i okrećite je – krov se zatvara. Slika. 33 Presek iz ugla krovnog panela: mesto za uvlačenje odvijača – Ručicu vratite nazad u poklopac. – Poklopac ćete vratiti tako što ćete, prvo nasaditi plastične osigurače a onda poklopac ugurati na gore. – Kvar popravite u servisu Škoda. Napomena Posle svakog manipulisanja u nuždi (ručicom), nužno je krovni prozor podesiti u osnovni položaj. Morate zato prekidač da podesite u položaj A ⇒ strana 49, slika. 32i pritisnite napred na 10 s. A Slika. 34 Presek iz ugla krovnog panela: kontrola u nuždi Prilikom kvara na sistemu možete prozor da zatvorite, eventualno da zatvorite ručno. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 51 s60.book Seite 52 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 52 Svetla i vidljivost Svetla i vidljivost Svetla Gašenje svih svetala – Prekidač farova okrenite u položaj O . Uključenje i isključen je svetala  Poziciona svetla sijaju samo kada je uključen kontakt. Kada isključite kontakt, kratka svetla se gase i ostaju da rade poziciona. Raspored kontrola kod vozila sa desnim upravljenjem* se delimično razlikuje od rasporeda na slici ⇒ slika. 35. Simboli koji označavaju pojedine simbole prekidača ostaju isti. Za neke važi, kada je uključen kontakt, zajedno sa pozicionim svetlima, sijaju i kratka svetla sa manjim intenzitetom. PAŽNJA! Slika. 35 Instrument tabla: Prekidač za svetla Nikada ne vozite samo sa pozicionim svetlima – opasnost od nezgode! Poziciona svetla nemaju dovoljan intenzitet, da bi osvetlila kolovoz ispred Vas ili da bi Vas videli ostali učesnici u saobraćaju. Zato uvek u mraku i kada je vidljivost loša, palite kratka svetla. Uključenje pozicionih svetala – Prekidač svetala ⇒ slika. 35 okrenite u položaj  Uključenje pozicionih i dugih svetala – Prekidač farova okrenite u položaj . – Duga svetla ćete uključiti tako, što ćete ručicu za svetla gurnuti napred ⇒ strana 55, slika. 40. • Napomena Ako izvučete ključ iz brave i otvorite vrata kada su uključena svetla, čućete zvučni signal. • Kada zatvorite vrata vozača (kontakt isključen), akustična signalizacija uključenih farova će se isključiti, što ostavlja mogućnost da ostavite automobil sa uključenim pozicionim svetlima. • Kada vozilo duže vreme stoji, preporučujemo da isključite sva svetla, eventualno da ostavite samo poziciona svetla. • Koristite opisana svetla u skladu sa zakonskim propisima. s60.book Seite 53 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Svetla i vidljivost • Za vreme hladnog ili vlažnog vremena mogu se farovi iznutra zamagliti na određeno vreme. Ako je uključeno poziciono svetlo za maglu, svetli u nstrument tabli kontrolna lampica  ⇒ strana 28. − Odlučujući faktor za to je velika razlika u temperaturi unutrašnjosti i spoljnjeg dela fara. − Posle uključenja farova vlaga će se izgubiti. Može ostati samo pri krajevima farova. Poziciona svetla za maglu  − Vlaga se može pojaviti i na zadnjim svetlosnim grupama. Uključenje maglenki − Vlaga u farovima nema uticaj na radni vek fara. – Prekidač svetala okrenite prvo u položaj  ili  ⇒ slika. 36. – Maglenke  Prekidač farova izvucite u položaj 2 . A Ako je uključeno poziciono svetlo za maglu, svetli u instrument tabli kontrolna lampica  ⇒ strana 28. Ako uključite poziciona svetla za maglu prilikom vožnje sa prikolicom, koja je prikačena na kuku koja je serijiski ugrađena, sija svetlo samo na prikolici. Upozorenje! Da ne bi vozačima iza Vas smetala maglenka, trebali bi zadnju maglenku da uključujete samo kada je vidljivost loša (poštujte različite zakonske propise). Slika. 36 Instrument tabla: Prekidač za svetla Uključenje maglenki – Prekidač svetala okrenite prvo u položaj  ili  ⇒ slika. 36. – Prekidač farova izvucite u položaj Upravljanje Bezbednost 1 . A Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 53 s60.book Seite 54 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 54 Svetla i vidljivost Osvetljenje instrument table Podešavanje ugla glavnih farova  Osvetljenje instrument table možete da regulišete. Ako su uključena kratka svetla, možete intenzitet prilagoditi opterećenju vozila. Slika. 37 Instrument tabla: regulacija osvetljenja instrument table Slika. 38 Instrument tabla: Regulacija ugla osvetljenja – Uključite svetla. – Okrećite regulator ⇒ slika. 37, dok ne podesite intenzitet osvetljenosti instrument table. – Okrećite regulator , dok ne podesite ugao fara tako, da Vaše vozilo ne zaslepljuje ostale učesnike u saobraćaju. Položaj podešenosti Položaj farova odgovara približno sledećem stanju vozila: A 1 A 2 A 3 A Prednja sedišta su zauzeta, prtljažnik je prazan. Vozilo je potpuno zauzeto, prtljažnik je prazan. Vozilo je potpuno zauzeto, prtljažnik je popunjen. Sedište vozača je zauzeto, prtljažnik je popunjen. Upozorenje! Podesite ugao farova uvek tako, da ne bi zaslepljivali vozila koja dolaze iz suprotnog smera. s60.book Seite 55 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Svetla i vidljivost Kada koristite upozoravajuća svetla, poštujte zakonske propise. Napomena Farovi sa ksenonskim sijalicama posle uključenja kontakta i tokom vožnje automatski će prilagoditi svoj položaj opterećenju vozila i vožnji (npr.ubrzanje, kočenje). Napomena Upozoravajuća svetla uključite, ako npr.: • • dođete na kraj kolone koja stoji, imate nekakvu tehničku smetnju te zbog toga stojite. Prekidač upozoravajućih svetala  Ručica migavaca   i velikog svetla  Ručicom migavaca i velikog svetla, možete da uključite i parkirno svetlo i da ablendujete. Slika. 39 Instrument tabla: Prekidač upozoravajućih svetala – Upozoravajuća svetla ćete uključiti, ili isključiti pritiskom na prekidač  ⇒ slika. 39. Slika. 40 Ručica migavaca i uključenje velikog svetla Ako su uključena upozoravajuća („sva četiri“), trepću istovremeno sa migavcima i odgovarajuće kontrolne lampice kao i kontrolna lampica u prekidaču. Upozoravajuća svetla možete uključiti i kada je isključen kontakt. Ručica migavaca i velikog svetla ima ove funkcije: Ako dođe do nezgode sa aktivacijom airbagova, upozoravajuća svetla će se sutomatski uključiti. – Povucite ručicu na gore, ili dole ⇒ slika. 40. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Migavac desno  i levo  Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 55 s60.book Seite 56 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 56 Svetla i vidljivost – Ako želite da sami određujete dužinu vremena, u kom će migavci raditi, npr. preticanje iz jedne trake u drugu, pridržite ručicu ispred gornjeg ,ili donjeg položaja. Upozorenje! Velika svetla i ablendovanje, koristite samo tada kada njima ne zaslepljujete druge učesnike u saobraćaju. Velika svetla  – Uključite kratka svetla – Ručicu pritisnite od volana. Napomena Koristite opisane funkcije osvetljavanja i signalizacije u skladu sa zakonskim popisima. – Veliko svetlo ćete ugasiti, kada vratite ručicu nazad u prvobitan položaj. Ablendovanje  – Ručicu pritisnite uz volan – veliko svetlo i kontrolna lampica u instrument tabli će se upaliti. Parkirna svetla  – Isključite kontakt. – Pritisnite ručicu na gore, ili dole – upaliće se desno ili levo parkirno svetlo. Napomene uz funkciju farova i migavaca Funkcija Coming-Home Funkcija omogućava paljenje kratkih svetala, ili dugih na kretko vreme posle izlaženje iz kola, npr. radi osvetljenja puta do kuće i sl. Podešavanje funkcije – Ugasite farove. – Isključite kontakt. – Jednom ablendujte dugim svetlima. • Migavci rade samo kada je uključen kontakt. Istovremeno trepće i odgovarajuća kontrolna lampica  ili  u instrument tabli. – Otvorite vrata, kratka svetla će se upaliti. Kada prođete kroz krivinu i ispraviti volan, migavci se automatski isključuju. Ako prebacite polugicu u položaj dugih farova, sijaće dugi farovi. Ako uključite parkirno svetlo, upaliće se na toj strani poziciono svetlo. Parkirna svetla sijaju samo kada je isključen kontakt. Ako vrata ostanu otvorena, svetla sijaju oko 3 minuta. • • • Ako ručica nije u srednjem položaju kada izvučete ključ iz kontakt brave, čućete zvučni signal kada otvorite vrata vozača. Kada zatvorite vrata zvučni signal se gasi. Ako vrata ostanu zatvorena, svetla sijaju oko 30 s. s60.book Seite 57 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Svetla i vidljivost Unutrašnje osvetljenje Svetlo za čitanje napred  Unutrašnje osvetljenje vozila napred i kasete za odlaganje na strani suvozača – Svetla za čitanje desno ili levo ćete uključiti ili isključiti pritiB . skom na prekidač A Osvetljenje kasete za odlaganje na strani suvozača – Ako otvorite poklopac kasete za odlaganje, osvetljenje će se automatski uključiti; posle zatvaranja kasete svetlo se gasi. Osvetljanje interijera vozila sa kasnijim gašenjem* obezbeđuje osvetljnje unutrašnjosti vozila nekoliko sekundi posle zatvaranja vrata. Slika. 41 Presek iz ugla krovnog panela unutrašnje osvetljenje napred Uključenje uz pomoć kontakta u vratima – Prebacite prekidač A u srednji položaj . A Ako vrata ostanu otvorena, unutrašnje svetlo će se za 60 minuta ugasiti, da se akumuator ne isprazni. U unutrašnjem svetlu napred smeštena su dva difuzna svetla koja osvetljavaju ručicu menjača i sredinu instrument table. Ova svetla se pale automastki kada upalite poziciona svetla. Osim toga, posle davanja kontakta, ako su ukjučena poziciona svetla, upaliće se osvetljenje brava u vratima. Uključenje unutrašnjeg osvetljenja – Pritisnite prekidač Unutrašnje svetlo se pali kada otključate kola, kada otvorite neka od vrata ili kada izvučete ključ iz kontakt brave. Svetlo će se ugasiti posle 30 sekundi kada zatvorite vrata. Unutrašnje svetlo će se ugasiti kada zaključate vozilo ili kada uključite kontakt. Važi samo tada, ako je prekidač određenog unutrašnjeg svetla u položaju da funkcioniše uz pomoć kontakta na vratima. A na mestu simbola . A Isključenje unutrašnjeg osvetljenja – Pritisnite prekidač Upravljanje A na mestu simbola O. A Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 57 s60.book Seite 58 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 58 Svetla i vidljivost Unutrašnje osvetljenje zadnjeg dela vozila Lampica bez snimača unutrašnjeg prostora ⇒ slika. 43 se kontroliše pritiskom na telo lampice na simbol , O ili prebacivanjem u srednji položaj . Ovde važe ista pravila kao kod osvetljanja na prednjoj strani ⇒ strana 57. Osvetljenje prtljažnika Slika. 42 Zadnja lampica sa senzorom kontrole unutrašnjeg prostora. Slika. 44 Prtljažnik: osvetljenje Osvetljenje je smešteno u gornjem delu prtljažnika. Slika. 43 Zadnja lampica bez senzora kontrole unutrašnjeg prostora. Unutrašnje osvetljenje u zadnjem delu vozila ⇒ slika. 42 se kontroliše prebacivanjem prekidača na simbol , O ili u srednji položaj . Osvetljenje ⇒ slika. 44 će se automatski uključiti, kada otvorite prtljažnik. Ako prtljažnik ostane otvoren duže od 60 minuta, osvetljenje će se automatski isključiti. s60.book Seite 59 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Svetla i vidljivost Osvetljenje prostora za ulazak u vozilo Grejanje prednjeg stakla radi kada je uključen kontakt. Ako je grejanje uključeno, lampica sija u prekidaču. Svetlo je smešteno u donjem delu spoljašnjih retrovizora . Grejanje zadnjeg stakla će se posle 4 minuta samo isključiti. Snop svetlosti je usmeren na prostor ispred prednjih vrata. Svetlo će se upaliti kada otvorite vrata a ugasiti kada ih zatvorite. Ako vrata ostanu otvorena duže od 60 minuta a kontakt je isključen, svetlo će se samo ugasiti. Životna okolina Čim se staklo odmagli, grejanje ugasite. Smanjena potrošnja električne struje utiče na smenjenje potrošnje goriva ⇒ strana 180. Grejanje zadnjeg stakla Vidljivost Grejanje prednjeg stakla* Slika. 46 Prekidač grejanja zadnjeg stakla Slika. 45 Prekidač grejanja prednjeg stakla – Grejanje prednjeg stakla uključićete prekidačem ⇒ slika. 45. – Grejanje zadnjeg stakla uključićete prekidačem ⇒ slika. 46. Grejanje zadnjeg stakla radi kada je uključen kontakt. Ako je grejanje uključeno, lampica sija u prekidaču. Grejanje zadnjeg stakla će se posle nekoliko minuta samo isključiti. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 59 s60.book Seite 60 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 60 Svetla i vidljivost Zadnji suncobran* Životna okolina Čim se staklo odmagli ili odmrzne, grejanje ugasite. Smanjena potrošnja električne struje utiče na smenjenje potrošnje goriva ⇒ strana 180. Suncobrani Upotreba suncobrana može da poveća bezbednost vožnje. Slika. 48 Zadnje staklo: suncobran: Suncobran je smešten u kućištu ispod zadnje police. Izvlačenje – Suncobran izvucite za držač ⇒ slika. 48. Slika. 47 Suncobran: spuštanje Suncobrani na mestu vozača i suvozača možete da izvadite iz držača i 1 ⇒ slika. 47. stavite uz vrata u smeru strelice A U suncobranima su ogledala sa poklopcem. Kada otvorite poklopac u 2 automatski će se upaliti svetlo ogledala. Kda poklopac smeru strelice A vratite i sklopite suncobran, osvetljenje će se ugasiti. A i nasadite ga u držač A B A Svijanje – Pridržite šipku tako da se mreža lako i bez oštećenja savije u B . kasetu A s60.book Seite 61 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Svetla i vidljivost Brisači i prskalice Sporo brisanje – Pritisnite ručicu na gore u položaj Brisači 2 . A Brzo brisanje Brisače i prskalice ćete kontrolisati pomoću ručice migavaca. – Pritisnite ručicu na gore u položaj 3 . A Sistem prskalica prednjeg stakla – Privucite ručicu ka volanu u položaj rade. 5 , prskalice i brisači A – Ručicu pustite. Prskalice prestaju da rade a brisači rade još 4 sekunde. Isključenje brisača – Pritisnite ručicu u osnovni položaj 0 . A Senzor kiše* Slika. 49 Ručica brisača Ručica brisača ⇒ slika. 49 ima ove položaje: Brisanje jedan put – Ako hoćete samo na kratko da obrišete staklo, pritisnite 4 . ručicu na dole A Brisanje u intervalima – Pritisnite ručicu na gore u položaj Bezbednost 1 . A A možete da individualno da podesite – Pomoću prekidača A osetljivost senzora. – Posle novog davanja kontakta morate snimač ponovo aktivi0 i posle nazad u položaj rati pomeranjem ručice u položaj A 1 . A Brisači i prskalice rade samo kada je uključen kontakt. Prskalice čeonog stakla se, kada je uključen kontakt zagrevaju*. 1 . A Snimač brzine * kontroliše automatski brisanje prema intenzitetu kiše. A podesite traženi interval između pojednih – Prekidačem A brisanja stakla. Upravljanje – Pritisnite ručicu na gore u položaj Uputstva za vožnju Dopuna tečnosti za staklo ⇒ strana 215. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 61 s60.book Seite 62 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 62 Svetla i vidljivost PAŽNJA! • Za dobru preglednost i bezbednu vožnju, nužno je obezbediti ispravnost metlica brisača ⇒ strana 63. • Kada su niske temperature, koristite prskalice, tek kada je čeono staklo zagrejano. Sredstvo za čišćenje stakla bi moglo da zaledi na staklu i smanji vidljivost. • Senzor za kišu funkcioniše samo kao asistent. Ne oslobađa vozača obaveze da ručno podesi brisače prema uslovima vidljivosti. Upozorenje! Kada prvi put uključite brisače po mrazu, prvo probajte da se nisu zalepili! Ako bi uključili brisače koji su zalepljeni, na taj način bi oštetili metlice brisača i motor brisača. Slika. 50 Far sa automatskom prskalicom Do pranja farova dolazi kada su farovi uključeni nakon 2 sekunde od 5 ⇒ strana 61. povlačenja ručice u položaj A Kada perete farove, prskalice pod pritiskom vode same izlaze iz branika. Nečistoću koja se nemože skinuti (npr.insekti), nužno je redovno skidati sa farova ručno (npr. kada dolivate gorivo). Poštujte sledeća pravila ⇒ strana 190, “Stakla prednjih farova”. Da bi i u zimu bila obezbeđana pravilna funkcija ovog sistema, redovno sklanjajte sneg i led sa prskalica, sredstom za odmrzavanje. s60.book Seite 63 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Svetla i vidljivost Zamena metlica brisača prednjeg stakla Razlog lošeg rada brisača je veoma često vosak iz automatskih perionica. Zato je nužno očistiti i odmašćivati metlice brisača i stakloposle svakog pranja u automatskoj perionici. PAŽNJA! • Prilikom nepažljivog rukovanja sa brisačima, preti opasnost od oštećenja stakla sa ramenom brisača. • Da brisači ne bi ostavljali tragove na staklu, redoivno ih čistite sredstvom za staklo. Ako je prljavština veća, npr.ostaci insekata, očistite brisače sunđerom ili krpom. • Iz bezbednosnih razloga, menjajte metlice brisača jednom do dva puta godišnje. Možete ih kupiti u servisima Škoda. Slika. 51 Metlice brisača čeonog stakla Retrovizori Skidanje metlice brisača – Podignite rame brisača od stakla i metlicu podesite u vodoravan položaj⇒ slika. 51. A i istovremeno pažljivo – Pritisnite brisač u smeru strelice A B ⇒ pritisnite metlicu ka staklu u smeru strelice A . Unutrašnji retrovizor Osnovno podešavanje – Podesite ručicu na donjoj ivici ogledala u položaj napred. Montaža metlice brisača Sklanjanje retrovizora od sunca – Stavite metlicu brisača na rame brisača. Da ste ispravno namontirali metlicu primetićete prema zvuku. – Podesite ručicu na donjoj ivici ogledala u položaj nazad. Da bi obezbedili dobru vidljivost, nužna je ispravna funkcija metlica brisača. Gume za brisanje ne smeju biti prljave od ostataka insekata, konzervansa ili prašine. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 63 s60.book Seite 64 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 64 Svetla i vidljivost Unutrašnji retrovizor sa automatskim zatamnjenjem * • Napomena Automatsko zatamnjenje funkcioniše ispravno samo tada, kada je zadnji suncobran* podignut, eventualno kada svetlo koje pada na unutrašnji retrovizor nije ograničeno drugim predmetima. • Ispred snimača na čeono staklo nemojte lepiti nalepnice, da ne bi narušili ili prekinuli funkciju automatskog zatamnjivanja. Spoljašnji retrovizori sa osvetljenjem prostora vrata* Svetlo je smešteno u donjem delu spoljašnjih retrovizora. Slika. 52 Unutrašnji retrovizor sa automatskim zatamnjenjem Uključivanje automatskog zatamnjenja B , kontrolno svetlo A A se pali ⇒ slika. 52. – Pritisnite prekidač A Isključivanje automatskog zatamnjivanja – Pritisnite ponovo prekidač ugasiti. B , kontrolno svetlo A A će se A Ako je ukljućeno automatsko zatamnjenje, retrovizor će potamneti automatski u zavisnosti od padanja svetla otpozadi. Na donjoj ivici retrovizora nema ručice. Prilikom uključenja unutrašnjeg osvetljenja ili prilikom hoda unazad, retrovizor će se uvek prebaciti u normalno stanje. Snop svetlosti je usmeren na prostor ispred prednjih vrata. Svetlo će se upaliti kada otključate vrata ili kada otvorite prtljažnik. Svetlo se gasi posle paljenja kontakta ili posle 30 s od zatvaranja vrata. Ako vrata ostanu otvorena duže od 10 minuta a kontakt je isključen, svetlo će se samo ugasiti. s60.book Seite 65 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Svetla i vidljivost Spoljašnji retrovizori Sklapanje spoljašnjeg retrovizora na strani suvozača* Površina ogledala će se pomeriti malo na dole, kada ubacite u rikverc i ako je prekidač u položaju  ⇒ slika. 53. To pomaže pri parkiranju pogled na ivicu trotoara. Retrovizor se vraća u prvobitni položaj, čim izbacite iz rikverca ili prekidač prebacite u položaj . Memorija za spoljašnje retrovizore* Kod vozila, koja su opremljena memorijom za podešavanje sedišta vozača, momentalno se podaševaju i retrovizori kada se podešava sedište ⇒ strana 68. Slika. 53 Unutrašnji deo vrata: kontrolna ručica (joystick) Grejanje retrovizora radi tek kada je uključen kontakt. Grejanje spoljašnjih retrovizora PAŽNJA! • Konveksna ili konkavna ogledala proširuju pogled pozadi. Objekti se vide kao da su manji. Zbog toga, ogledala je moguće samo donekle koristiti za procenu razdaljine. • Ako je moguće, da odredite udaljenost vozila koja idu iza Vas, koristite unutrašnji retrovizor. – Podesite prekidač u položaj  ⇒ slika. 53. Istovremeno podešavanje levog i desnog retrovizora – Podesite prekidač u položaj . Pomeranje ogledala prati pomeranje prekidača. Upozorenje! Ako usled spoljašnje sile dođe do pomeranja retrovizora (npr.udarac prilikom manevrisanja), moraju se retzrovizori sklopiti do kraja. Telo retrovizora nikako ne smete vraćati ručno, jer bi se tako mogao oštetiti mehanizam retrovizora. Važi samo za vozila sa funkcijomsklapanja retrovizora*. Podešavanje desnog retrovizora – Podesite prekidač u položaj . Pomeranje ogledala prati pomeranje prekidača. • – Podesite prekidač u položaj . Bezbednost Napomena Ne dodirujte stakla spoljašnjih retrovizora ako se trenutno zagrevaju. Ako se pokvari sistem za električno podešavanje, možete oba ogledala da podesite ručno, pomeranjem ivica stakala. Sklapanje retrovizora * Upravljanje • • Uputstva za vožnju U slučaju poteškoća sa retrovizorima, obratite se servisu Škoda. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 65 s60.book Seite 66 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 66 Sedišta i kasete za odlaganje Sedišta i kasete za odlaganje Prednja sedišta PAŽNJA! Nastavak Prednja sedišta možete da podešavate na razne načine i tako ih prilagoditi telesnim dimenzijma vozača i suvozača. Ispravni položaji sedišta su naročito važni za: • Važno je, da vozač i suvozač stalno održavaju odstojanje minimalno 25 cm od volana i instrument table. Ako ova minimalna udaljenost nije ispunjena, nije sigurno da će sistem airbaga ispuniti svoju funkciju – prilikom aktivacije može biti opasan po život! Osim toga, prednja sedišta i nasloni za glavu uvek moraju biti u ispravnoj poziciji u odnosu na visinu tela. • • • U prostor za noge ne smete stavljati nikakve predmete jer usled nagle promene pravca ili brzine oni mogu doći u prostor za papučice. Tada bi bili onemogućeni da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas. Najvažnije je bezbedno i brzo dosezanje kontrolnih elemenata; opušten položaj tela; maksimalni zaštitni učinak bezbednosnih pojaseva i sistema airbag. U sledećim poglavljima je opisano, na koje načine možete podešavati položaj sedišta. • Ručno podešavanje prednjih sedišta PAŽNJA! • • Nikada ne vozite više osoba od broja mesta za sedenje. Svaki putnik mora imati ispravno vezan pojas, koji pripada njegovom sedištu. Deca moraju biti obezbeđena odgovarajućim sigurnosnim sistemima⇒ strana 160, “Bezbedan prevoz dece”. • Prednja sedišta, nasloni za glavu i bezbednosni pojasevi uvek moraju biti podešeni prema visini da bi Vama i Vašim putnicima pružili optimalnu zaštitu. • Za vreme vožnje noge uvek držite u prostoru za noge – nikada ih ne stavljajte na instrument tablu, na prozor ili na sedište! To se naročito tiče suvozača. U slučaju kočenja ili nezgode izložili bi ste se povećanom riziku od ranjavanja. Ako nepravilno sedite i airbag se aktivira, može doći i do smrtnog ranjavanja! Slika. 54 Elementi za podešavanje sedišta s60.book Seite 67 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Podešavanje sedišta po uzdužnoj osi 1 ⇒ strana 66, slika. 54 na gore i pomerite – Zategnite ručicu A sedište u traženi položaj. 1 pomerite sedište tako, da osigurač – Kada ručicu pustite A čujno upadne u lešište. PAŽNJA! Nastavak • Visinu pažljivo podešavajte! Nepažljivim podešavanjem možete se povrediti. • Tokom vožnje ne smeju biti nasloni sedišta previše sklopljeni pozadi, jer bi time bila ograničena funkcija bezbednosnih pojaseva i sistema airbag – opasnost od ranjavanja! Podešavanje visine sedišta 2 ⇒ strana 66, slika. 54 na gore i – Ponovo zategnite ručicu A pustite, dok ne postignete traženu visinu sedišta. 2 na gore i pustite, dok ne postig– Ponovo zategnite ručicu A nete traženu visinu sedišta. Električno podešavanje prednjih sedišta* Podešavanje sedišta Podešavanje ugla naslona sedišta – Oslobodite naslon (ne naslanjajte se) a okrećite točkić tako, da bi podesili traženi ugao. 3 A Podešavanje naslona 4 , dok ne podesite optimalan položaj partije – Okrećite točkić A u oblasti donjeg dela leđa. Sedište vozača bi trebalo da bude podešeno tako, da vozač može sa lagano savijenim nogama gazi papučice do kraja. Ugao naslona sedišta trebalo bi da bude podešen tako, da vozač može sa lagano savijenim rukama dohvatiti najvišu tačku na volanu. Slika. 55 Pogled z boka: elementi za podešavanje sedišta PAŽNJA! • Sedište vozača podešavajte samo kada vozilo stoji – opasnost od nezgode! Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Podešavanje sedišta – Zauzmite ispravan položaj sedenja ⇒ strana 66. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 67 s60.book Seite 68 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 68 Sedišta i kasete za odlaganje A ili – Pritisnite prekidač A traženog položaja. B ⇒ strana 67, slika. 55 u smeru A Memorija sedišta 4 , dok ne podesite optimalan položaj partije – Okrećite točkić A u oblasti donjeg dela leđa. A se podešava sedište gore/dole i napred/pozadi, prekiPrekidačem A B se sklapa naslon napred ili nazad. dačem A Naslon možete da podesite samo mehaničkim putem uz pomoć C . A PAŽNJA! • Slika. 56 Sedište vozača: prekidači memorije i prekidač UKLJ/ISKLJ Sedište vozača podešavajte samo kada vozilo stoji – opasnost od nezgode! • Prilikom podešavanja sedišta pazite! Nepažljivim podešavanjem možete prouzrokovati povrede. • Obzirom na to, da je sedište moguće podešavati i kada je kontakt isključen (kada je ključ izvučen iz brave), deca ne bi trebala nikada da ostanu u kolima bez nadzora. • Tokom vožnje ne smeju biti nasloni sedišta previše sklopljeni pozadi, jer bi time bila ograničena funkcija bezbednosnih pojaseva i sistema airbag – opasnost od ranjavanja! Prekidači za memorisanje Memorija sedište omogućava memorisanje individualnog položaja sedište D i spoljašnjih retrovizora. Svakom od tri prekidača za memorisanje A ⇒ slika. 56 moguće je dodeliti uvek jedan individualni položaj, t.j. ukupno D sedište i retrovizori će se tri. Kada pritisnete odgovarajući prekidač A automatski podesiti u traženi položaj, koji važi za taj prekidač. Prekidač UKLJ/ISKLJ Napomena Ako se tokom podešavanja sedište zaustavi, ponovo pritisnite prekidač u datom smeru pomerite sedište do kraja. E (prekidač je izvučen), prekidači za memoriPritiskanjem prekidača A D je van funkcije. Sedište možete sada podesiti bez prekidača za sanje A D . Ponovnim pritiskom na prekidač A E možete prekidače memorisanje A ponovo aktivirati. Ako prekinete podešavanje, neće biti dovršeno. Ako automobil koristi vozač, čija podešavanja ne treba memorisati, E (prekidač je izvučen). preporučujemo da pritisnete prekidač A s60.book Seite 69 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Isključivanje u nuždi U slučaju nužde možete postupak podešavanja bilo kada prekinuti pritiskom na bilo koji prekidač na sedištu vozača. • Napomena Preporučujemo da počnete sa memorisanjem prekidača redosledom od napred i svakom novom vozaču dodeliti sledeći prekidač. • • Svakim novim memorisanjem, briše se prethodno. Sa svakim novim podešavanjem sedišta i retrovizora i njihovim memorisanjem, treba memorisati i individualni položaj retrovizora za rikverc. Memorisanje i aktiviranje položaja Podešavanje sedišta i spoljašnjih retrovizora za vožnju napred – Uključite kontakt. – Podešavanje sedišta ⇒ strana 67. – Podesite oba retrovizora ⇒ strana 65. Spoj daljinske kontrole i prekidača za memorisanje Posle podešavanja sedišta i retrovizora u memoriju imate 10 s za to da na sledeći način dodelite prekidač memorije sedišta daljinskoj kontroli. D i držite ga oko 3 s, akustični – Pritisnite jedan od prekidača A signal će potvrditi memorisanje položaja sedišta. – Izvucite ključ iz kontakt brave. Memorisanje položaja retrovizora za rikverc – Uključite kontakt. – Pritisnite prekidač za otključavanje vozila ⇒ strana 43 i pridržite ga 1 s, dok signal ne potvrdi memorisanje. Podešavanje je memorisano odgovarajućim prekidačem. – Podesite prekidač za retrovizor u položaj  ⇒ strana 65, slika. 53. Da bi bilo moguće pomoću daljinske kontrole aktivirati memorisani položaj, morate jedan prekidač dodeliti daljinkoj kontroli. – Ubacite u rikverc. – Podesite desni retrovizor u traženi položaj ⇒ strana 65. D i držite ga oko 3 s, akustični – Pritisnite jedan od prekidača A signal će potvrditi memorisanje položaja retrovizora. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Preporučujemo da jednom od daljinskih komandi, koja idu uz vozilo, da dodelite prednji prekidač a drugom daljinskom upravljaču, srednji prekidač. Sledeći ključ sa daljinskim upravljačem dobićete u slučaju potrebe u servisu Škoda i njemu možete dodeliti sledeći prekidač za sedište. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 69 s60.book Seite 70 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 70 Sedišta i kasete za odlaganje • Napomena Ako je još ranije daljinskoj kontroli nio dodeljen neki od prekidača, obrisaće se novim memorisanjem. • Ako ste daljinskoj kontroli dodelili jedan prekidač, koji je bio dodeljen drugom daljincu, onda će se stari obrisati novim. • Dodeljivanje prekidača daljinskoj komandi ipak će posle novog podešavanja ostati isto. Aktiviranje daljinskom komandom – Ako su vrata vozača zatvorena i kontakt isključen , na kratko pritisnite dugme za otključavanje vozila na daljinskoj komandi ⇒ strana 43 i otvorite vrata vozača. – Sedište i spoljašnji retrovoizori će se podesiti u položaj koji je memorisan. Memorisanje položaja retrovizora za rikverc* Aktiviranje sedišta i spoljašnjih retrovizora za vožnju napred Memorisane položaje možete aktivirati prekidače na sedištu ili daljinskom komandom na ključu*. Aktiviranje prekidačem – Aktiviranje položaja sedišta i retrovizora možete iz bezbednosnih razloga vršiti samo kada je isključen kontakt. To možete da uradite na dva načina: – Kratkim držanjem: pritisnite na kratko, kada su otvorena D ⇒ strana 68, slika. 56. vrata vozača potrebni prekidač A Sedište i spoljašnji retrovoizori će se podesiti u položaj koji je memorisan. D – Dugim držanjem: pritisnite i držite odgovarajući prekidač A tako dugo, dok se sedište i retrovizori automatski ne podese u položaj koji je memorisan. – Pre prebacivanja u rikverc prebacite prekidač za retrovizore u položaj  ⇒ strana 65. Isključivanje u nuždi E U slučaju potrebe možete podešavanje prekinuti prekidačem A ⇒ strana 68, slika. 56 ili jednim od prekidača memorije, ili prekidačem za podešavanje sedišta. s60.book Seite 71 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Naslon za glavu Podešavanje visine naslona – Naslon uhatite sa obe ruke sa strane i prema potrebi ga pomeA ⇒ slika. 57. Najefektniju rite gore ili dole u smeru strelice A zaštitu naslon za glavu pruža ako je gornja ivica naslona u jednoj ravni sa temenom Vaše glave ⇒ strana 139, slika. 133. Podešavanje naslona B da prilagodite – Naslon možete pomeranjem u smeru strelice A glavi. Prilagođavanjem naslona se povećava udobnost putnika. Demontaža i montaža naslona Slika. 57 Naslon za glavu: podešavanje – Izvucite naslon iz sedišta do kraja. – Pritisnite osigurač u smeru strelice ⇒ slika. 58 i naslon izvucite. – Prilikom vraćanja zavucite naslon u smeru na dole u leđni naslon sve dok osigurač čujno ne uskoči u ležište. Položaj naslona za glavu je kod prednjih sedišta visinski podesiv i može se prilagoditi obliku glave, a kod zadnjih naslona je visinski podesiv. Zadnja srednji naslon je fiksiran. Položaj naslona mora se prilagoditi veličini korisnika. Ispravan položaj naslona i bezbednosni pojasevi su jedna celina u zaštiti putnika ⇒ strana 139. Slika. 58 Vađenje naslona PAŽNJA! • Nasloni za glavu moraju biti ispravno podešeni da ne bi došlo do ugrožavanja zdravlja prilikom nezgode. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 71 s60.book Seite 72 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 72 Sedišta i kasete za odlaganje PAŽNJA! Nastavak • Nikada ne vozite sa demontiranim naslonima za glavu – opasnost od povrede. Sedište suvozača sa sklopivim srednjim delom naslona* Slika. 60 Naslon za ruku zadnjih sedišta: kontrola sedišta suvozača Sklapanje i podešavanje Za veću udobnost na dugom putu, možete sklopiti srednji deo naslona suvozača, koji posle može da služi kao naslon za noge putnika pozadi. Položaj naslona možete podesiti pomeranjem sedišta suvozača pomoću prekidača u naslonu za ruke na zadnjem sedištu ⇒ slika. 60. Sklapanje srednjeg dela naslona – Povucite ručicu u smeru strelice ⇒ slika. 59 i sklopite srednji deo naslona na dole. Slika. 59 Sedište suvozača: sklopivi srednji deo naslona Sklapanje srednjeg dela naslona – Sklopite srednji deo naslona, dok čujno ne uđe u svoj položaj. Podešavanje sedišta suvozača – Prekidačem A sklopite naslon napred ili nazad. A B pomerajte prednji deo sedišta na gore ili na – Prekidačem A dole. s60.book Seite 73 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje – Prekidačem C pomerajte sedište napred, ili pozadi. A Zaštitna navlaka* – Prekidačem dole. D pomerajte prednji deo sedišta na gore ili na A Zaštitna navlaka onemogućava prljanje sedišta suvozača prilikom upotrebe srednjeg dela naslona. • • Upozorenje! Maksimalno opterećenje srednjeg dela naslona je 30 kg. Nikada srednji deo naslona ne koristite za sedenje. Napomena Da bi izbegli eventualno prljanje sedišta suvozača, možete da koristite zaštitnu navlaku ⇒ strana 73. Slika. 61 Sedište suvozača: zaštitna navlaka Zaštitna navlaka je smeštena u džepu naslona sedišta vozača. Montaža zaštitne navlake – Rasklopljenu navlaku stavite na sedište suvozača. – Sklopite srednji deo naslona ⇒ strana 72. – Kroz otvor sedišta suvozača provucite traku preko naslona za glavu ⇒ slika. 61. A i provucite je A B provucite ispod naslona i skopčajte je pomoću – Traku A C . patenta A – Sklapanje navlake se vrši obrnutim smerom. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 73 s60.book Seite 74 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 74 Sedišta i kasete za odlaganje Da bi izluftirali zaštitnu navlaku, na gornjoj strani je patent, koji omogućava otvaranje gornjeg dela. Grejanje prednjih sedišta* Zaštitnu navlaku možete koristiti i kao torbu. Zadnji naslon za noge* Slika. 63 Instrument tabla: regulator grejanja prednjih sedišta Slika. 62 Pod iza prednjeg sedišta: zadnji naslon za noge Za povećanu udobnost putnika pozadi moguće je koristiti naslon za noge ⇒ slika. 62. Naslon je pričvršćen za pod pomoću čičak trake. Slika. 64 Srednja konzola pozadi: regulator grejanja zadnjih sedišta. Površinu sedišta i naslona na oba prednja i krajnja zadnja sedišta, možete električno grejati . s60.book Seite 75 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Prednja sedišta PAŽNJA! 1 , ili A 2 ⇒ strana 74, slika. 63 – Okretanjem regulatora A možete uključiti i regulisati grejanje sedišta na strani vozača ili suvozača. • Zadnja sedišta U prostoru za papučice, pod vozila ne sme biti prekriven dodatnim patosnicama, jer sve papučice moraju raditi bez smetnje – pritiskanje i vraćanje mora biti bez problema ! A , ili A B ⇒ strana 74, slika. 64 – Okretanjem regulatora A možete uključiti i regulisati grejanje zadnjeg levog ili desnog sedišta. Ako su regulatori u položaju 0, grejanje sedišta je isključeno. Ako je grejanje sedišta uključeno, sija brojna oznaka na regulatoru. Regulacioni raspon je od 1 do 5. • Upozorenje! Da ne bi oštetili grejne elemente u sedištu, ne bi trebali na sedištima da klečite i na sličan način da ih opterećujete. • Nemojte čistiti sedišta vodom ⇒ strana 193. Prilikom kvara kočionog sistema, može se papučica pomerati više no obično. • • Na podu vozila ne smeju se nalaziti nikakvi predmeti, koji bi mogli da smetaju pokretanju papučica. Tada bi bili onemogućeni da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas – opasnost od nezgode! Prtljažnik Smeštanje stvari u prtljažnik Zbog voznih karakteristika pazite na sledeće činjenice: – Stvari ako je moguće ravnomerno rasporedite. Napomena Preporučujemo da uključujete grejanje u sedištima tek kada startujete motor. Na taj način značajno štedite akumulator. – Teške stvari stavite što više napred. – Prtljag pričvrstite za alke, mrežom* ili elastičnim trakama ⇒ strana 76. Papučice Ako dođe do nezgode, i mali predmeti dobijaju takvu kinetičku energiju, da mogu da nanesu teške povrede. Energija je u mnogome vezana za brzinu vozila i težinu predmeta. Brzina vozila tada igra najvažniju ulogu. Koristite samo takve patosnice, koje ne zauzimaju prostor za papučice i čvrsto prianjaju. Primer: Nepričvršćeni predmet težine 4,5 kg pri čeonom udarcu pri brzini od 50 km/h, dobija energiju koja odgovara dvadeset puta većoj težini. To znači da težina predmeta raste na 90 kg. Možete da pretpostavite, kakve povrede nastaju kada takav “projektil” koji leti, udari putnika. Kontrola papučica ne sme biti ograničena na bilo kakav način! Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 75 s60.book Seite 76 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 76 Sedišta i kasete za odlaganje PAŽNJA! • • Alke za pričvršćivanje Predmete uvek stavljajte u prtljažnik i pričvrstite ih. Slobodni predmeti se pri naglom manevru ili nezgodi mogu kretati kroz vozilo napred i tako rane putnike ili ostale učesnike saobraćaja. Ova opasnost je još veća, kada predmet koji se kreće zahvati airbag. U tom slučaju premeti mogu da zahvate putnike opasnost po život. • Obratite pažnju na to da prilikom prevoza teških predmeta, težište vozila se menja a tako i vozne karakteristike – ospasnost od nezgode! Morate ovim okolnostima prilagoditi brzinu vozila i način vožnje. • Prtljag stavljajte tako da se pri naglom kočenju ne može pomerati – opasnost od povrede! Slika. 65 Raspored alki za pričvršćivanje u prtlajžniku • Nikada ne vozite sa otvorenim ili poluotvorenim poklopcem prtljažnika, jer bi mogao u vozilo da uđe izduvni gas – opasnost od trovanja! • Ni u kakvom slučaju ne prekoračujte dozvoljeno opterećenje osovina niti dozvoljeno opterećenje celog vozila – opasnost od nezgode! • • Nikada ne prevozite osobe u prtljažniku! Napomena Pritisak u gumama morate prilagoditi opterećenju vozila ⇒ strana 218, slika. 179. • Cirkulacija vazduha u vozilu pomaže da se odmagle stakla. Upotrebljeni vazduh odlazi kroz ventilacione otvore na bokovima prtljažnika. Uverite se, da otvori nisu zatvoreni. • Kod vozila gde su zadnji nasloni fiksirani, ne može se povećati veličina prtljažnika. Na oba boka prtljažnika nalaze se alke za privršćivanje prtljaga ⇒ slika. 65. Na alke u prtljažniku možete pričvrstiti mrežu za pričvršćivanje* manjih komada prtljaga. PAŽNJA! • Teret mora biti tako pričvršćen da se prilikom vožnje i kočenja ne pomera. • Kada bi prtljag ili predmete pričvrstili oštećenom mrežom, moglo bi prilikom kočenja ili nezgode da dođe do ranjavanja. Da se predmeti ne bi pomerali napred, uvek koristite pogodne trake ili mreže koje ćete pričvrstiti za alke. Za alke nikada ne pričvršćujte dečije sedište! s60.book Seite 77 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Mreže za pričvršćivanje – program mreža* Primer fiksiranja Slika. 66 Prtljažnik: druga mesta za fiksiranje Slika. 67 Mreža za učvršćivanje: poprečni džep Na oba boka prtljažnika nalaze se alke za pričvršćivanje prtljaga. Slika. 68 Mreža za učvršćivanje: uzdužni džep Primeri upotrebe mreže kao poprečnog džepa ⇒ slika. 67 i uzdužnog džepa ⇒ slika. 68. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 77 s60.book Seite 78 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 78 Sedišta i kasete za odlaganje Mreže za fiksiranje se nalaze u prtljažniku zajedno sa uputstvima za upotrebu. Na obe strane prtljažnika nalazi se sklopiva vešalica za kačenje manjeg prtljaga, npr. tašni i sl. ⇒ slika. 69. Na svaku stranu vešalice možete okačiti prtljag težine do 5 kg. PAŽNJA! • Mreža omogućava da u džep stavljate stvari ukupne težine do 1,5 kg. Teži predmeti nisu dovoljno pričvršećeni – opasnost od povreda i oštećenja mreže! Bočna kaseta • Teret mora biti tako pričvršćen da se prilikom vožnje i kočenja ne pomera. Upozorenje! U mrežu ne stavljajte predmete sa oštrim ivicama – opasnost da se mreža ošteti. Sklopiva dvostruka vešalica Slika. 70 Prtljažnik: bočna kaseta – Kasetu otvorite okretanjem čepa u smeru strelice ⇒ slika. 70. U toj kaseti smešten je CD-šaržer* i prva pomoć* ⇒ strana 227 Slika. 69 Sklopive vešalice s60.book Seite 79 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Sklapanje naslona* zadnjih sedišta Obaranje sedišta – Pre nego što oborite zadnja sedišta, pomerite prednja da ih ne oštetite. A ⇒ slika. 71oslobodite naslon i obirite – Pritiskom na osigurač A ga skroz napred. Vraćanje naslona u prvobitni položaj – Zadnji krajni pojas B stavite iza bočne obloge. A – Vratite naslon u prvobitni položaj, dok osigurač ne upadne u ležište – prekontrolišite povlačenjem. Slika. 71 Oslobađanje naslona – Uverite se, da se crveno dugme A ne vidi. A Blokiranje osigurača – Vratite naslon u prvobitni položaj i uverite se da je ispravno učvršćen. – Okrenite ključ u bravi u desno ⇒ slika. 72, osigurači su blokirani. Deblokiranje osigurača – Okrenite ključ u bravi u levo, osigurači su deblokirani. Slika. 72 Blokiranje osigurača Prostor za prtljag možete povećati sklapanjem oba dela naslona istovremeno ili prema potrebi i pojedinačno. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Zadnji naslon je opremljen signalizacijom o učvršćenosti naslona. Ako je naslon deblokiran, na osiguraču se vidi crvena površina. Ako naslon pravilno vratite,crveni klin će ući u naslon i nećete ga videti. PAŽNJA! • Kada naslone vratite, pojasevi i brave moraju biti na svom mestu – pripremljeni za upotrebu. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 79 s60.book Seite 80 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 80 Sedišta i kasete za odlaganje PAŽNJA! Nastavak • Nasloni moraju biti učvršćeni, da ne bi, usled naglog kočenja došlo do uletanja stvari iz prtljažnika u prostor za putnike – opasnost od povreda. Uložak prtljažnika* U ulošku prtljažnika možete bez oštećenja i prljanja interijera vozila prevoziti duge predmete (npr. skije). • Uverite se da su zadnji nasloni ispravno učvršćeni. Samo tako bezbednosni pojas na srednjem sedištu će pouzdano funkcionisati. • Ako vraćate naslon u fiksni položaj, zadnji krajnji pojas zakačite za ivicu obloge. Tako ćete izbeći zaglavljivanje pojasa između naslona i bočne obloge, a time i oštećenje pojasa. Zadnja polica Poklopac prtljažnika iza zadnjih naslona za glavu možete koristiti za odlaganje lekih i mekanih predmeta. Slika. 73 Prtljažnik: peta vrata PAŽNJA! Na poklopac prtljažnika ne smete stavljati nikakve predmete koji bi pri naglom kočenju ili sudaru vozila, prouzrokovali povrede putnika. Upozorenje! Pazite na to, da odloženi predmeti ne oštete grejna vlakna zadnjeg stakla. Slika. 74 Pričvršćenje vreće za bravu srednjeg pojasa na zadnjim sedištima. s60.book Seite 81 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Stavljanje stvari PAŽNJA! Nastavak – Sklopite naslon za ruku zadnjih sedišta napred. – Pritisnite osigurač uloška unutar vozila i sklopite ga na dole. • Pazite na to da bezbednosna traka kod sporteke opreme obavija sredinu kod vezova (vidi sliku na vreći). – Izvucite i razstavite uložak. – Otvorite prtljažnik. • – Pritisnite osigurač uloška unutar vozila ⇒ strana 80, slika. 73 i sklopite ga na dole. • • – Iz prtljažnika uvucite predmete u uložak ⇒ – Pojas Ako je u vreći više pari skija, pazite da svi vezovi budu u istoj visini. Nikada nemojte sklapati vreću dok je vlažna. . Fiksiranje – Uvucite fiksirajuću traku B . srednjeg pojasa A Napomena Skije stavljajte u vreću vrhovima napred, snouborde i skijaške štapove vrhovima pozadi. A ⇒ strana 80, slika. 74 u bravu A C zategnite u smeru strelice ⇒ strana 80, slika. 74. A Frižider iza zadnjeg naslona za ruke* Upravljanje Montaža – Zatvorite poklopac u prtljažniku. – Pažljivo sklopite uložak na delove dužine oko 11 cm. – Zatvorite poklopac u interijeru vozilu. – Vratite naslon u prvobitni položaj. PAŽNJA! • Kada stvari stavite u vreću morate je fiksirati bezbednosnom A . trakom A • Upravljanje Slika. 75 Frižider Bezebednosna traka mora prtljag čvrsto držati. Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 81 s60.book Seite 82 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 82 Sedišta i kasete za odlaganje Frižider hladi predmete na temperaturu od 20°C nižu nego što je spoljašnja okolina, ali maksimalno na oko +5 °C. Kaseta sa mrežicom za odlaganje Otvaranje i zatvaranje – Povucite ručicu ⇒ strana 81, slika. 75 i poklopac povucite na dole. – Frižider zatvorite tako, da poklopac čujno uđe na mesto. Uključenje i isključenje A – Frižider će se uključiti, ili isključiti pomoću prekidača A ⇒ strana 81, slika. 75. Režim hlađenja je signalizovan svetlom u prekidaču. U slučaju potrebe frižider možete demontirati ⇒ strana 83. Frižider posle zamenite pregradom i mrežom ⇒ slika. 76. Upozorenje! Nikada ne pokrivajte ventilator frižidera, moglo bi da dođe do pregrevanja i oštećenja. Napomena Frižider radi i kada je kontakt isključen. Do pražnjenja akumulatora neće doći jer je sistem opremljen kontrolom stanja akumulatora. Ako bi postojao rizik od pražnjenja akumulatora, frižider će se automatski isključiti. Slika. 76 Kaseta sa mrežicom za odlaganje Ako ste demontirali frižider, montirajte umesto njega kasetu za odlaganje ⇒ slika. 76, koja je smeštena na boku pomoću čičak trake. – Montaža i demontaža kasete se vrši slično kao i frižider ⇒ strana 83. s60.book Seite 83 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Demontaža i montaža frižidera – Povucite osiguravajući klin A ⇒ slika. 77. A – Otvorite poklopac frižidera. – Pogurajte iznutra u smeru strelice 2 ). prtljažnik (vidi strelicu A 1 i frižider odložite u A – Raskačite priključnicu (priključnica se nalazi u donjem delu rama frižidera u prtljažniku). Montaža – Privucite frižider do zida u prtljažniku i priključite priključnicu. – Povucite osiguravajući klin Slika. 77 Demontaža frižidera A ⇒ slika. 77. A – Otvorite poklopac frižidera na ram ⇒ slika. 78. – Frižider podignite pridržavajući gornji zid. – Frižider nasadite donjom ivicom u držač na zidu prtlajžnika. 1 ), opet gurajte – Privucite frižider ka sebi do kraja (vidi strelicu A 2 ), privucute ka sebi pruvucite na iznutra rukom (vidi strelicu A 3 ). dno smerom na dole (vidi strelicu A – Zavucite osigurač A ⇒ slika. 77 do kraja rama za fiksiranje. A – Otvorite poklopac frižidera. Slika. 78 Montaža frižidera Demontaža – Isključite hlađenje frižidera ⇒ strana 81. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 83 s60.book Seite 84 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 84 Sedišta i kasete za odlaganje Sklapajuća kutija za transport CargoFlex* Složenu kutiju možete voziti u dva položaja – pričvršćenu na zidu prtljažnika u položaju za prevoz ⇒ slika. 79 ili na podu prtljažnika⇒ slika. 80. Sklapanje i fiksiranje kutije za transport Sklapanje kutije – Povucite ručicu u smeru strelice 1 ⇒ slika. 79. Kutija će se sklopiti iznad poda prtljažnika. – Pritisnite kutiju na pod prtljažnika na obeleženim mestima 2 ⇒ slika. 80, i čućete kako ulazi u ležište. Pri ispravnoj montaži će se ručica vratiti u prvobitan položaj (crvena površina ručice se ne vidi). Fiksiranje transportne kutije na zid prtljažnik – Sklapanje kutije u položaj za transport ⇒ strana 86. Slika. 79 Kutija na sklapanje: položaj za transport – Povucite ručicu u smeru strelice 1 ⇒ slika. 79. Kutija će se podići od poda prtljažnika. – Podignite i privucite kutiju ka zidu prtljažnika, čujno će uću u ležište. Pri ispravnoj montaži će se ručica vratiti u prvobitan položaj (crvena površina ručice se ne vidi). Rasklapanje transportne kutije ⇒ strana 85. • • Upozorenje! Nepažljivom manipulacijom može doći do uništenja transportne kutije. Da bi izbegli oštećenje mreže* pre sklapanja kutijeB u položaj za transport ⇒ slika. 80 izvaditi mrežu za fiksiranje. Slika. 80 Kutija na sklapanje: položaj za upotrebu s60.book Seite 85 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Rasklapanje transportne kutije . Rasklapanje transportne kutije – Sklapanje kutije u položaj za transport ⇒ strana 84. – Pritisnite ručicu “PUSH” B ⇒ slika. 81. A A i pomerite je u smeru strelice1 do – Uhvatite jutiju za držač A položaja za fiksiranje na ivici prtljažnika. Brava mora da se B se čujno zatvori. Pri ispravnom položaju bravica “PUSH” A vraća u prvobitni položaj. – Poklopac pomerite u smeru strelice 2 ⇒ slika. 82. C i kutiju rastavite u smeru strelice – Pritisnite donji deo ručke A 3. Zidovi kutije moraju čujno da uđu u ležišta donjeg dela. Slika. 81 Prtljažnik: kutija na sklapanje Pomeranje transportne kutije u sredinu D ⇒ slika. 82 i pažljivo pomerite – Pritisnite bravicu “PUSH” A B se kutiju u sredinu. Pri ispravnom položaju bravica “PUSH” A vraća u prvobitni položaj. Oslobođeni prostor možete koristiti za odlaganje prtljaga. • • Upozorenje! Nepažljivom manipulacijom može doći do uništenja transportne kutije. Maksimalno opterećenje kutije ne sme biti veće od 25 kg. Slika. 82 Rasklapanje transportne kutije . Rasklopljenu kutiju možete voziti u položaju pored ivice prtljažnika ili u sredini. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 85 s60.book Seite 86 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 86 Sedišta i kasete za odlaganje Sklapanje transportne kutije – Poklopac pomerite u smeru strelice 2. – Pritisnite bravicu “PUSH” kutiju u sredinu. B ⇒ slika. 84 i pažljivo pomerite A B i pažljivo pomerite kutiju – Ponovo pritisnite bravicu “PUSH” A u fiksni položaj u smeru strelice 3 (transportni položaj). Pri B se vraća u prvobitni ispravnom položaju bravica “PUSH” A položaj. Kutiju možete ostaviti u položaju za transport ili je sklopiti ⇒ strana 84. Slika. 83 Sklapanje transportne kutije • • Upozorenje! Nepažljivom manipulacijom može doći do uništenja transportne kutije. Pre nego što transportnu kutiju složite, uverite se da li ste zatvorili poklopac uloška prtljažnika* ⇒ strana 80. Krovni nosač Opis Ako prevozite prtljag na krovu vozila, poštujte sledeće savete: Slika. 84 Fiksiranje transportne kutije A i kutiju rastavite u smeru strelice – Pritisnite donji deo ručke A 1. Zidovi moraju čujno da uđu u ležište. • Vaše vozilo ima aerodinamične žljebove za kišu na krovu. Zato ne možete da koristite standardne krovne nosače. Preporučujemo Vam da koristite nosače iz asortimana Škoda originalne dodatne opreme. • Ovi nosači su osnova kompletnog sistema krovnih nosača. Za transport prtljaga, bicikli, dasaka za surf, skija i čamaca nužno je koristiti sledeće dodatne komponente. Sve ove komponente možete dobiti u servisima Škoda. s60.book Seite 87 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje • Montaža Upozorenje! Ako koristite druge sisteme krovnih nosača ili ako namontirate nosač nepravilno, na taj način nastale štete neće se uzimati u obzir prilikom reklamacije u garantnom roku. Zato bezuslovno postupajte prema priloženom uputsvu za montažu krovnog nosača. • Kod vozila sa električnim krovnim nosačem imajte na umu, da otvoren krovni prozor ne sme da dodiruje prtljag. Prilikom montaže nosača, pazite da ga stavite na krov tačno između oznaka u lajsni krova ⇒ slika. 85. Oznake se vvide kada su vrata otvorena. Opterećenje krova Povećanim aerodinamičkim otporom raste i potrošnja goriva. Zato krovni nosač posle upotrebe skinite. Teret na krovnom nosaču pravilno rasporedite. Prilikom prevoza tereta na krovu vozila nesme ovako prevoženi teret (računajući i nosač) da pređe težinu od 100 kg a istovremeno nesme biti prekoračena i maksimalna dozvoljena težina vozila. Tačke fiksiranja Ako koristite nosače manje nosivosti, nesmete se voditi maksimalnom nosivošću krova. U tom slučaju možete nosač da opteretite težinom koja je dozvolejna prema uputstvu. Životna okolina PAŽNJA! • Teret na nosaču mora da bude čvrsto fiksiran – opasnost od nezgode! • Ni u kakvom slučaju ne prekoračujte dozvoljeno opterećenje krova niti dozvoljeno opterećenje celog vozila – opasnost od nezgode! • Zapamtite, da se prilikom prevoza teških i velikih predmeta na krovnom nosaču, menja težište vozila a time i vozne karakteristike – opasnost od nezgode! Prilagodite zato stil i brzinu vožnje okolnostima. Slika. 85 Tačke fiksiranje osnovnog krovnog nosača Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 87 s60.book Seite 88 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 88 Sedišta i kasete za odlaganje Držač za piće Dražač za piće u naslobu za ruke zadnjih sedišta Držač za piće na srednjoj konzoli napred Slika. 87 Držač za piće u naslonu za ruke pozadi Slika. 86 Srednja konzola: držač za piće U žljebove može staviti dve dozne sa pićem ⇒ slika. 86. PAŽNJA! • U držače ne stavljajte vruće napitke. Prilikom pomeranja vozila može doći do prosipanja – opasnost od povreda! • Ne koristite osetljive posude (npr.staklo, porcelan). Prilikom nezgode bi moglo da dođe do ranjavanja. U kaseti za odlaganje smešten je držač za piće. Pristup držaču za piće – Otvorite poklopac naslona. Dražač za piće možete demontirati. Demontirajte ga ⇒ slika. 87 i stavite ga na primer na poklopac naslona za ruku. Držač ne stavljejte na naslon za ruke kod vozila koja imaju mogućnost podešavanja sedišta suvozača ⇒ strana 72, slika. 60. Prilikom sklapanja poklopca moglo doći do oštećenja držača i aktiviranja podešavanja sedišta suvozača. U držač stavljajte takvu dozu koja može da stoji čvrsto u držaču. U naslon za ruke možete da stavite samo dve doze sa pićem. s60.book Seite 89 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Vađenje uloška pepeljare PAŽNJA! • – Pridržite uložak pepeljare izvucite. • Montaža pepeljare U držače ne stavljajte vruće napitke dok se vozilo kreće. Vrući napici se mogu prosuti – opasnost od opekotina! Ne koristite osetljive posude (npr.staklo, porcelan). Prilikom nezgode bi moglo da dođe do ranjavanja. B ⇒ slika. 88 za bočne držače i A – Nasadite i utisnite uložak pepeljare u držač. PAŽNJA! Pepeljara Pepeljaru nikada nemojte koristiti za odlaganje zapaljivog materijala – opasnost od požara! Pepeljara napred* Pepeljara pozadi* Slika. 88 Srednja konzola: otvorena pepeljara Slika. 89 Pepeljara pozadi Otvaranje pepeljare – Pritisnite donji deo poklopca pepeljare na mesto ⇒ slika. 88. A A Otvaranje pepeljare – Pritisnite gornji deo poklopca pepeljare. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 89 s60.book Seite 90 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 90 Sedišta i kasete za odlaganje Vađenje uloška pepeljare Pepeljara u naslonu za ruke zadnjih desnih vrata – Lagano pritisnite poklopac u smeru na dole sve do kraja. – Prihvatite uložak pepeljare i celu je izvadite povlačeći pod uglom od 45°. Otvaranje pepeljare – Pritisnite gornji deo poklopca pepeljare. Vađenje uloška pepeljare Montaža uloška pepeljare – Uložak pepeljare stavite pod uglom od 45° u konzolu do kraja. – Pritisnite gornji deo otvorene pepeljare u tački B će iskočiti ⇒ slika. 90. pepeljare A A , uložak A Montaža uloška pepeljare PAŽNJA! – Pritisnite uložak pepeljare u naslon za ruke. Pepeljaru nikada nemojte koristiti za odlaganje zapaljivog materijala – opasnost od požara! PAŽNJA! Pepeljaru nikada nemojte koristiti za odlaganje zapaljivog materijala – opasnost od požara! Pepeljara u naslonu za ruke* Slika. 90 Pepeljara u naslonu za ruke zadnjih desnih vrata s60.book Seite 91 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Upaljač za cigarete i utičnica Upotreba utičnice – Izvadite upaljač za cigarete. Upaljač za cigarete – Zavucite utičnicu elektropotrošača u utičnicu upaljača. Utikač upaljača za cigarete možete koristiti i za druge električne potrošače. Utičnicu 12 V možete koristiti za priključenje drugih el.potrošača snage 100 W. PAŽNJA! • Upaljač za cigarete koristite pažljivo! Nepažljivom upotrebom upaljača možete prouzrokovati opekotine. • Upaljač za cigarete i utičnica su u funkciji i kada je kontakt isključen, i kad je kontakt ključ izvučen iz kontakt brave. Nikada ne ostavljajte decu u kolima bez nadzora. Upozorenje! Slika. 91 Srednja konzola: upaljač za cigarete Da ne bi oštetili utičnicu, koristite samo utičnicu, koja ispunjava normu DIN – ISO 4165. Napomena Korišćenje upaljača za cigarete – Pritisnite donji deo poklopca pepeljare na mesto ⇒ slika. 91. A A Kada je motor isključen a uključeni su potrošači, akumulator se prazni – opasnost da se akumulator isprazni! – Pritisnite glavu upaljača (vidi strelicu). – Sačekajte, dok glava upaljača ne iskoči. – Užareni upaljač odmah izvadite i koristite. – Zavucite upaljač nazad u utičnicu. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 91 s60.book Seite 92 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 92 Sedišta i kasete za odlaganje Upaljač za cigarete u zadnjem delu vozila* Utičnica u prtljažniku Slika. 92 Srednja konzola: upaljač za cigarete Upotreba i drugi saveti koji se tiču upaljača ⇒ strana 91. Slika. 93 Prtljažnik: utičnica – Otvorite poklopac utičnice ⇒ slika. 93. – Zavucite utikač elektropotrošača u utičnicu. Utičnicu možete koristiti samo za napajanje odobrenih elektropotrošača snage do 100 W. Kada je motor isključen, akumulator se prazni. Druga pravila koji se tiču utičnice ⇒ strana 224, “Dodatna oprema i rezervni delovi”. Kasete za odlaganje Pregled U vozilu postoje sledeći prostori za odlaganje: s60.book Seite 93 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Prostor za prvu pomoć ⇒ strana 227 Prostor za upozoravajuću trokut ⇒ strana 227 Kaseta za suvozača ⇒ strana 93 Izvlačeća kaseta za odlaganje * ⇒ strana 94 Kaseta u srednjoj konzoli ⇒ strana 95 Kaseta za odlaganje naočara* ⇒ strana 95 Kaseta ispod volana ⇒ strana 96 Kaseta u oblogama vrata ⇒ strana 96 Kaseta za kišobran* ⇒ strana 97 Kaseta u naslonu za ruku ⇒ strana 98 Naslon za ruke prednjih sedišta sa kasetom za odlaganje * ⇒ strana 99 Vešalice za odeću ⇒ strana 99 Kaseta za suvozača Kaseta se može zaključavati* sa osvetljenjem. Slika. 94 Instrument tabla: kaseta za odlaganje Otvaranje kasete PAŽNJA! • Na instrument tablu ne stavljajte ništa. Predmeti na instrument tabli bi mogli za vreme vožnje (pri dodavanju gasa ili u krivini) da se pomeraju ili padnu i taku Vašu pažnju da odvrate od vožnje opasnost od nezgode! • Uverite se da nikakvi predmeti za vreme vožnje ne mogu da upadnu iz srednje konzole ili drugih kaseta, u prostor za papučice. Tada bi bili onemogućeni da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas opasnost od nezgode! – Povucite za rukohvat u smeru strelice ⇒ slika. 94 i otvorite povlačeći na dole. Zatvaranje kasete – Sklopite poklopac na gore, dok se čujno ne zatvori. Zaključavanje kasete – Glavnim ključem okrenite bravu u desno. Otključavanje kasete – Glavnim ključem okrenite bravu u levo. Na unutrašnjoj strani poklopca se nalaze dva držača za piće. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 93 s60.book Seite 94 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 94 Sedišta i kasete za odlaganje Izvlačeća kaseta* PAŽNJA! • Iz bezbednosnih razloga, kaseta mora biti, za vreme vožnje uvek zatvorena. • Držač za piće ne sme se koristiti za vreme vožnje. Hlađenje kasete suvozača Slika. 96 Instrument tabla: izvlačeća kaseta za odlaganje – Pritisnite sredinu kasete ⇒ slika. 96, poklopac će se otvoriti. Slika. 95 Kaseta za odlaganje: kontrolni potenciometar hlađenja – Hlađenje ćete uključiti, ili isključiti okretanjem točkića ⇒ slika. 95. Kaseta se hladi samo kada je hlađenje uključeno. Ako klima radi u režimu grejanja ili ne koristite hlađenje kasete, preporučujemo da isključite hlađenje (otvor je zatvoren). PAŽNJA! • Kaseta ne zamenjuje pepeljaru i nije je moguće tako koristiti opasnost od požara! • Iz razloga bezbednosti mora biti kaseta za vreme vožnje zatvorena. s60.book Seite 95 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Prostor za odlaganje u srednjoj konzoli PAŽNJA! Nastavak • Iz razloga bezbednosti mora biti kaseta za vreme vožnje zatvorena. Prostor za naočare Slika. 97 Srednja konzola: kaseta za odlaganje Otvaranje – Pritisnite gornji deo u smeru strelice. Kaseta će se otvoriti. Vađenje kasete – Pritisnite kasetu do kraja u smeru otvaranja. Pridržite kasetu sa boka i izvadite je na gore. Montaža kasete – Kasetu stavite ponovo u telo kasete i poklopac zatvorite. • Kaseta ne zamenjuje pepeljaru i nije je moguće tako koristiti opasnost od požara! Bezbednost Prostor za odlaganje se nalazi iznad levog prednjeg prozora. – Kasetu ćete otvoriti u smeru strelice ⇒ slika. 98. PAŽNJA! PAŽNJA! Upravljanje Slika. 98 Kaseta za odlaganje naočara Uputstva za vožnju Iz razloga bezbednosti mora biti kaseta za vreme vožnje zatvorena. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 95 s60.book Seite 96 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 96 Sedišta i kasete za odlaganje Prostor za odlaganje ispod volana Prostor za odlaganje u oblogama vrata Slika. 99 Instrument tabla: kaseta ispod volana Prostor možete koristiti npr. za odlaganje servisne knjižice i uputstava za upotrebu. Slika. 100 Kaseta u oblogama vrata PAŽNJA! Prostore za odlaganje u vratima koristite za odlaganje predmeta koji neće viriti iz njih, da ne bi ograničili dejstvo bočnih airbaga. s60.book Seite 97 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Prostor za odlaganje kišobrana* Rasklapanje kišobrana – Pritisnite dugme u smeru strelice 1 ⇒ slika. 102. A Sklapanje kišobrana 2 ⇒ slika. 102. Kišobran – Pritisnite dugme u smeru strelice A A delimično sklopiti. će se u smeru strelica A – Pritisnite kišobran u smeru strelica potpuno složiti. B , i na taj način ćete ga A U kaseti je otvor za oticanje vode iz mokrog kišobrana. Slika. 101 Leva zadnja vrata: kaseta za odlaganje Kasetu takođe možete takođe koristiti za odlaganje sitnih predmeta. Kaseta je opremljena sklopivom pregradom, koja posle vađenja kišobrana zatvara zadnji deo kasete – na tan način predmeti ne mogu da zapadnu. Kada kišobran vratite, pregrada će se automatski otvoriti. Slika. 102 Sklapanje i rasklapanje kišobrana Kišobran koji se isporučuje iz fabrike smešten je u kaseti levih zadnjih vrata ⇒ slika. 101. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 97 s60.book Seite 98 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 98 Sedišta i kasete za odlaganje Naslon za ruku sa kasetom za odlaganje Poklopac kasete možete koristiti kao naslon za ruku. Naslon je podesiv visinski i uzdužno. Otvaranje kasete za odlaganje – Otvorite poklopac naslona ⇒ slika. 103. Otvaranje dovoda hlađenog vazduha u kasetu – Okrenite točkić u levo do kraja 1 ⇒ slika. 104. A Zatvaranje dovoda hlađenog vazduha u kasetu – Okrenite točkić u desno do kraja 2 . A Hladan vazduh struji u kasetu samo kada je klimatizacija uključena da hladi. Ako klimu koristite za grejanje ili ne koristite kasetu za hlađenje, preporučujemo da dovod vazduha zatvorite. Slika. 103 Naslon za ruku između sedišta vozača i suvozača Slika. 104 Kaseta za odlaganje: Kontrola hlađenja Napomena Pazite na to, da Vas otvoren naslon ne ometa u vožnji. s60.book Seite 99 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sedišta i kasete za odlaganje Naslon za ruke napred sa kasetom za odlaganje Vešalice za odeću Iznad zadnjih vrata je po jedna vešalica za odeću. Slika. 105 Naslon za ruku zadnjih sedišta Slika. 106 Oblast iznad zadnjih vrata: vešalice za odeću – Naslon za ruke možete radi veće udobnosti spustiti povlačenjem na dole. PAŽNJA! U naslonu za ruke je kaseta za odlaganje. Kasetu otvorite patentom na čeonoj strani i podizanjem na gore . U naslonu za ruku je smešten držač za piće* ⇒ strana 88 i kontrole el.podešavanja sedišta suvozača* ⇒ strana 72. • • Pazite da okačena odeća ne zaklanja pogled pozadi. Na vešalice kačite laganu odeću i pazite da u džepovima ne budu teški ili oštri predmeti. • Odeću ne kačite na ofingere, da ne bi ograničili učinakairbaga za glavu*. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 99 s60.book Seite 100 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 100 Grejanje i klimatizacija Grejanje i klimatizacija Klimatizacija Da bi grejanje i ventilacija ispravno funkcionisali, otvor ispred čeonog stakla ne sme biti začepljen ledom, snegom ili lišćem. Opis Kad je klima uključena, iz kućišta klime može kapati kondenzovana voda i da stvara baricu ispod vozila. To je normalno i nije posledica kvara! Klimatizacija je kombinovani sistem za hlađenje i grejanje. U svakom godišnjem dobu obezbeđuje optimalnu temperaturu vazduha. Ventilacija vozila pri uključenom kontaktu* Radi Vaše bezbednosti i komfora, važna je ispravna funkcija klime. U vozidel s el. uz pomoć solarnih ćelija u pokretnom krovnom prozoru ventilator klimatizacije, ako je sunce dovoljno jako, automatski, posle gašenja kontakta prelazi u “režim rada na suncu”. Solarne ćelije na krovnom prozoru isporučuju ventilatoru klime el.energiju. Unutrašnji prostor vozila se na taj način luftira svežim vazduhom. Klima će raditi tek kada pritisnete prekidač AC ⇒ strana 101, slika. 107 E i ako su ispunjeni sledeći uslovi: A Da bi postigli što bolju ventilaciju, moraju biti otvoreni ventilacioni otvori 3 i 4 ⇒ strana 104. • • • Ventilacija je moguća samo tada kada je prozor potpuno zatvoren. Opis klimatizacije motor radi, spoljašnja temperatura iznad +5 °C; PAŽNJA! prekidač ventilatora u položaju od 1 do 4. Ako je uključno hlađenje, u vozilu pada temperatura i vlažnost vazduha. Zato u vozilu, kada je spoljašnja temperatura i vlažnost vazduha visoki imate osećaj prijatnosti – po hladnom vremenu onemogućava magljenje stakala. Snaga grejanja zavisi od temperature tečnosti za hlađenje, puna snaga je dostignuta tek kada se motor zagreje. Da bi ste pojačali efekat hlađenja, na kratko možete uključiti reciklaciju vazduha ⇒ . Ako je uključeno hlađenje, pod određenim okolnostima iz otvora može da struji vazduh temperature oko 5 °C. Ako je na duže vreme neravnomerno raspoređen vazduh (naročito na noge) i ako je velika razlika u temperaturi kada izlazite iz automobila, osetljiviji ljudi mogu se i prehladiti. • Za bezbednu vožnju je bitno da svi prozori budu bez leda i snega i da ne budu zamagljena. Detaljno se upoznajte sa grejanjem i ventilacijom, sa odmagljivanjem i odmrzavanjem prozora, isto kao sa hlađenjem. • Nikada ne koristite režim reciklacije vazduha na duže vreme, jer se ne dovodi svež vazduh “ustajao” vazduh može da zamara, smanjuje koncentraciju i zamagljuje stakla. Na taj način povećava se rizik od nezgode. Čim stakla počnu da magle, isključite odmah režim reciklacije vazduha. s60.book Seite 101 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Grejanje i klimatizacija Reguacija ventilacije Napomena Preporučujemo Vam da ne pušite u vozilu kada je uključena reciklacija vazduha, jer dim iz vozila se taloži na isparivač klimatizacije. To dovodi do trajnog morisa kada je uključena klima, koji je moguće odstraniti uz velike troškove i rad na zameni isparivača. – Ako hoćete da uključite ventilator, okrenite prekidač jednu od pozicija 1 do 4. B u A – Ako hoćete da isključite ventilator, okrenite prekidač položaj 0. B u A – Ako hoćete da prekinete dovod svežeg vazduha, pritisnite D – recirklacija vazduha ⇒ strana 103. prekidač  A Upravljanje Regulacija struje vazduha C podesićete tok vazduha ka pojedi– Okretanjem prekidača A načnim otvorima za vazduh ⇒ strana 104. Uključenje i isključenje hlađenja – Pritisnite dugme AC E . U prekidaču će se upaliti simbol . A – Sledećim pritiskom na prekidač AC hlađenje će se isključiti. Simbol  u prekidaču će se ugasiti. Slika. 107 Grejanje i klimatizacija kontrole Podešavanje temperature – Ako želite da povećate temperaturu, okrenite prekidač ⇒ slika. 107 u desno. A A – Ako hoćete da smanjite temperaturu, okrenite prekidač levo. Upravljanje Bezbednost A u A Uputstva za vožnju • Napomena Podesite li tok vazduha na stakla, koristite punu snagu grejanja za otapanje čeonog stakla. Na taj način ne struji vazduh u prostor nogu. To može uticati na smanjenje komfora grejanja. • Ako klima nije duže vreme radila, možete osetiti miris koji je nastao usled taloženja na isparivač. Da bi izbegli navedeni miris, palite hlađenje i zimi bar jednom mesečno na 5 minuta na najveću snagu. Istovremeno na kratko otvorite prozor. • Pridržavajte se pravila o reciklaciji vazduha ⇒ strana 103. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 101 s60.book Seite 102 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 102 Grejanje i klimatizacija Podešavanje klimatizacije Preporučena podešenost za pojedine režime: Odmrzavanje čeonog i bočnih prozora • • • • • A ⇒ strana 101, slika. 107 do kraja desno; A B u položaj 4; Prekidač ventilatora A C u položaj ; Prekidač strujanja vazduha A Prekidač Zatvoriti ventilacione otvore 3; Ventilacione otvore 4 ⇒ strana 104, slika. 108 otvoriti i usmeriti ka bočnom staklu. Sprečavanje magljenja čeonog i bočnih prozora Ako se zbog povećane vlažnosti vazduha (npr.za vreme kiše), stakla zamagle, preporučujemo sledeće: • • • • • B u položaj 2; Prekidač ventilatora A Prekidač strujanja vazduha C u položaj ; A Zatvoriti ventilacione otvore 3; Ventilacione otvore 4 otvoriti i usmeriti ka bočnom staklu. Uključiti hlađenje prekidačem E . A Brzo zagrevanje interijera vozila • • • • • A do kraja desno; A B u položaj 3 ili 4; Prekidač ventilatora A C u položaj ; Prekidač strujanja vazduha A Prekidač Otvoriti ventilacione otvore 3 i 4; Preporučujemo da na kratko uključite reciklaciju vazduha prekidačem D . U ovom položaju može doći do magljenja stakala vozila. A Prijatna klima u kolima Ako stakla više nisu zamagljena i postignuta je tražena temperatura, preporučujemo sledeću podešenost: • • • • • • A na traženu temperaturu; Prekidač A B u položaj 1 ili 2; Prekidač ventilatora A Prekidač strujanja vazduha C u položaj ; A Zatvoriti ventilacione otvore 3; Otvoriti ventilacione otvore 4; C podesite prema Ako se čeono staklo ponovo zamagli, prekidač A potrebi između položaja  i . Brzo zagrevanje interijera vozila • • • • • • • Zatvoriti sve prozore, računajući i onaj na krovu A do kraja levo Prekidač A B u položaj 4; Prekidač ventilatora A Prekidač strujanja vazduha C u položaj ; A Otvoriti ventilacione otvore 3 i 4; E . Uključiti hlađenje prekidačem A Preporučujemo da na kratko uključite reciklaciju vazduha prekidačem D . A Optimalno hlađenje A do kraja u levo, prema uslovima moguće je temperaturu • Prekidač A povećati okretanjem u desno; • • • • • B u položaj 1 ili 2,ili 3; Prekidač ventilatora A Prekidač strujanja vazduha C u položaj ; A Otvoriti ventilacione otvore 3 i 4; E . Uključiti hlađenje prekidačem A Otvore 3 i 4 preporučujemo da podesite iznad glave putnika ka D – reciklacija vazduha. plafonu. Ne uključujte prekidač A Režim svežeg vazduha – ventilacija • • A ⇒ strana 101, slika. 107 do kraja levo; Prekidač A Prekidač ventilatora B u traženi položaj; A s60.book Seite 103 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Grejanje i klimatizacija • • • • Prekidač strujanja vazduha C u položaj ; A Otvoriti ventilacione otvore 3 i 4 ⇒ strana 104, slika. 108 Isključiti hlađenje prekidačem Uključiti hlađenje prekidađem E A D A C , luftira se Ako odaberete ventilacione otvore 5 pomoću prekidača A prostor za noge pozadi. PAŽNJA! Nikada ne koristite režim reciklacije vazduha na duže vreme, jer se ne dovodi svež vazduh “ustajao” vazduh može da zamara, smanjuje koncentraciju i zamagljuje stakla. Na taj način povećava se rizik od nezgode. Čim stakla počnu da magle, isključite odmah režim reciklacije vazduha. Reciklacija vazduha Prilikom reciklacije vazduha, vazduh kruži kroz interijer vozila. Režim reciklacije vazduha omogućava u slučaju potrebe prekid prodora vazduha spolja, npr. kada je povećana koncentracija štetnih materija pri prolasku kroz tunel ili u saobraćajnoj gužvi. Uključenje reciklacije vazduha – Pritisnite prekidač  , simbol prekidača  se pali⇒ strana 101, slika. 107. Isključenje reciklacije vazduha – Pritisnite prekidač  , simbol prekidača  se gasi. C u položaju  ⇒ strana 101, Ako je prekidač struje vazduha A slika. 107, recirklacija vazduha će se automatski isključiti. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 103 s60.book Seite 104 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 104 Grejanje i klimatizacija Otvori za ventilaciju Zatvaranje otvora za vazduh – Okrenite vodoravni točkić do kraja. Promena struje vazduha – Radi promene visine struje vazduha, pomerite usmerivače otvora pomoću vodoravnog točkića. – Za usmeravanje u bočnu stranu, pomerite točkić levo ili desno. C ⇒ strana 101, slika. 107. Struja vazduha se reguliše regulatorom A Ventilacione otvore 3, 4 ⇒ slika. 108 i 6 ⇒ slika. 109 možete zatvarati i otvarati pojedinačno. Slika. 108 Otvori za vazduh napred A ⇒ strana 101, Iz otvorenih otvora struji prema položaju regulatora A slika. 107 i spoljašnje temperature , zagrejan ili hladan vazduh. Ventilacioni otvori prostora za noge pozadi 7 se kontrolišu zajedno sa C u položaj  ventilacionim otvorima 5. Prekidač strujanja vazduha A Ekonomično korišćenje hlađenja U režimu hlađenja, kompresor motoru smanjuje snagu, i na taj način utiče na potrošnju. Ako je u vozilu, zbog uticaja sunčevog zračenja, visoka tempertura, preporučujemo da na kratko proluftirate vozilo. Slika. 109 Otvori za vazduh nazad Hlađenje ne bi trebali da uključujete ako su otvoreni prozori. Otvaranje otvora za vazduh Ako možete da postignete željenu temperaturu bez klime, preporučujemo da uključite sveža vazduh. – Okrenite vodoravni točkić (ne do kraja). s60.book Seite 105 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Grejanje i klimatizacija Opis Klimatronika Životna okolina Ako štedite gorivo, smanjujete zagađenje okoline. Kvarovi Ako klima ne radi kada su spoljašnje temperature više od +5°C, došlo je do kvara. To se može dogoditi iz sledećih razloga: • Izgoreo je osigurač klime ⇒ strana 241. Prekontrolišite osigurač, eventualno ga zamenite . • Klima se privremeno automatski isključila, jer tečnost za hlađenje motora je previše topla . Ako klimu ne možete sami da popravite ili se smanjila snaga hlađenja, klimu isključite. Obratite se stručnom servisu. Hlađenje može da radi samo tada kada su ispunjeni sledeći uslovi: • • • motor radi, spoljašnja temperatura iznad +5 °C; nije pritisnut prekidač ECON . Ako je Climatronic uključen, u vozilu pada temperatura i vlažnost vazduha. Zato u vozilu, kada je spoljašnja temperatura i vlažnost vazduha visoki – imate osećaj prijatnosti – po hladnom vremenu onemogućava magljenje stakala. Da bi ste pojačali efekat hlađenja, na kratko možete uključiti reciklaciju vazduha ⇒ . Snaga grejanja zavisi od temperature tečnosti za hlađenje, puna snaga je dostignuta tek kada se motor zagreje. Bara pod vozilom Kad je klima uključena, iz kućišta klime može kapati kondenzovana voda i da stvara baricu ispod vozila. To je normalno i nije posledica kvara! Climatronic* (automatska klimatizacija) Opis Prebacivanje izeđu stepena Celsia i Fahrenheita. Pridržite prekidač ECON i ⇒ strana 106, slika. 110 Pridržite prekidač AUTO . Na displeju će se pojaviti potrebna vrednost. Akustička signalizacija prekidača Climatronic je kombinacija automatskih uređaja za grejanje, ventilaciju i hlađenje, koji obezbeđuje optimalan komfor putnika. Ovu funciju možete deaktivirati, ili aktivirati istovremenim pritiskanjem prekidača ECON i  . Climatronic potpuno automatski održava podešenu temparaturu. U tu svrhu se automatski menja temperatura vazduha, stepen ventilacije i struja vazduha. Dodatna ručna regulacija nije potrebna. Automaticki rad ⇒ strana 107 obezbeđuje u svakom godišnjem dobu maksimalnu pogodnost. Prilikom uključenja funkcije, pri povećanju broja obrtaja ventilatora ili povećanju temperature, čućete viši ton. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Prilikom isključenja funkcije, pri smanjenju broja obrtaja ventilatora ili smanjenju temperature, čućete niži ton. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 105 s60.book Seite 106 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 106 Grejanje i klimatizacija Ventilacija vozila pri uključenom kontaktu* uz pomoć solarnih ćelija u pokretnom krovnom prozoru ventilator klimatizacije, ako je sunce dovoljno jako, automatski, posle gašenja kontakta prelazi u “režim rada na suncu”. Solarne ćelije na krovnom prozoru isporučuju ventilatoru klime el.energiju. Unutrašnji prostor vozila se na taj način luftira svežim vazduhom. • Kvarovi ⇒ strana 105. Pregled kontrolnih elemenata Da bi postigli što bolju ventilaciju, moraju biti otvoreni ventilacioni otvori 3 i 4 ⇒ strana 109. Ventilacija je moguća samo tada kada je prozor potpuno zatvoren. PAŽNJA! • Za bezbednu vožnju je bitno da svi prozori budu bez leda i snega i da ne budu zamagljena. Detaljno se upoznajte sa grejanjem i ventilacijom, sa odmagljivanjem i odmrzavanjem prozora, isto kao sa hlađenjem. • Nikada ne koristite režim reciklacije vazduha na duže vreme, jer se ne dovodi svež vazduh “ustajao” vazduh može da zamara, smanjuje koncentraciju i zamagljuje stakla. Na taj način povećava se rizik od nezgode. Čim stakla počnu da magle, isključite odmah režim reciklacije vazduha. • Napomena Ako klima nije duže vreme radila, možete osetiti miris koji je nastao usled taloženja na isparivač. Da bi izbegli navedeni miris, palite hlađenje i zimi bar jednom mesečno na 5 minuta na najveću snagu. Istovremeno na kratko otvorite prozor. • Preporučujemo Vam da ne pušite u vozilu kada je uključena reciklacija vazduha, jer dim iz vozila se taloži na isparivač klimatizacije. To dovodi do trajnog morisa kada je uključena klima, koji je moguće odstraniti uz velike troškove i rad na zameni isparivača. • Ekonomična upotreba hlađenja ⇒ strana 104. Slika. 110 Klimatronik: kontrole Prekidači 1 Razmrzavanje čeonog stakla A  Prikaz 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A Stepeni ventilatora  Spoljašnja temperatura, ovde: +11 °C Razmrzavanje čeonog stakla  Režim reciklacija vazduha  Smer strujanja vazduha  Odabrana unutrašnja temperatura, ovde: +22 °C Podatak za: − automatski režim (AUTO) ili − hlađenje isključeno(ECON) ili s60.book Seite 107 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Grejanje i klimatizacija – Pritisnite dugme AUTO ⇒ strana 106, slika. 110. − Climatronic isključen (OFF) Prekidači 9 Automatski rad AUTO A 10 Reciklacija vazduha  A 11 Prekidači za: A − smanjenje broja obrtaja ventilatora  ili 12 A 13 A 14 A 15 A 16 A 17 A − Climatronic isključen (OFF) Povećanje broja obrtaja ventilatora  ili uključenje Climatronicu Strujanje vazduha na gornji deo tela  (režim ventilacije) Strajanje vazduha na noge  napred i pozadi (režim grejanja) Smanjenje temperature Povećanje temperature Isključenje sistema za hlađenje ECON Pritisnite u režimu AUTO bilo koje dugme (osim prekidač 15 i 16), doći će do isključenja režima AUTO. Režim ECON U režimu ECON sistem za hlađenje se isključuje – grejanje i ventilacija se regulišu automatski. Senzor 18 Snimač unutrašnje temperature A Prekidač Kada je uključen automatski režim rada, na displeju će pisati AUTO. Automatski režim radi samo u rasponu temperatura od +18 °C (64 °F) do +29 °C (86 °F). Ako odaberete temperaturu nižu od +18 °C (64 °F), pojaviće se na displeju LO. Na temperaturama višim od +29 °C (86 °F) na displeju će s pojavitiHI. Prilikom obe krajnje temperature Klimatronik radi sa maksimalnom snagom hlađenja ili grejanja. Temperatura se ne reguliše. 1 , A 13 i A 14 mogu biti kombinovo korišćena. A Uključenje režima ECON – Pritisnite dugme ECON . Automatski režim rada – Podesite temeperaturu između +18 °C (64 °F) i +29 °C (86 °F). Automatski rad služi za održavanje konstantne temperature i za odmagljivanje stakala iznutra. Reciklacija vazduha u režimu ECON Uključenje automatske funkcije – Podesite temeperaturu između +18 °C (64 °F) i +29 °C (86 °F). – Podesite otvore za vazduh 3 i 4 tako, da vazduh struji na gore ⇒ strana 109, slika. 111. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju – Prvo pritisnite prekidač  . – Onda pritisnite prekidač ECON . Kada je uključen ECON režim rada, na displeju će pisati ECON. Režim ECON radi samo u rasponu temperatura od +18 °C (64 °F) do +29 °C (86 °F). Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 107 s60.book Seite 108 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 108 Grejanje i klimatizacija Podešena temperatura se održava automatski. U tu svrhu se automatski menja temperatura vazduha, stepen ventilacije i struja vazduha. Sistem sam reaguje na jako sunce tako da dodatna podešavanja nisu potrebna. Ako pritisnete prekidač  ,  ili AUTO , režim ECON će se isključiti. Imajte na umu, da u režimu ECON, ne bi trebala tražena temperatura da bude niža od spoljašnje jer da tada ne dolazi do hlađenja niti do smanjenja vlažnosti vazduha. Ako odaberete temperaturu nižu od +18 °C (64 °F), pojaviće se na displeju LO. Na temperaturama višim od +29 °C (86 °F) na displeju će s pojavitiHI. U položaju LO vazduh se temperaturno ne obrađuje. U položaju HI sistem radi punom snagom. PAŽNJA! Nikada ne koristite režim reciklacije vazduha na duže vreme, jer se ne dovodi svež vazduh “ustajao” vazduh može da zamara, smanjuje koncentraciju i zamagljuje stakla. Na taj način povećava se rizik od nezgode. Čim stakla počnu da magle, isključite odmah režim reciklacije vazduha. Napomena Ako čeono staklo zamagli, pritisnite prvo prekidač AUTO a posle prekidač  . Kada se staklo razbistri pritisnite prekidač AUTO . Pridržavajte se pravila o reciklaciji vazduha ⇒ strana 108. Podešavanje temperature Reciklacija vazduha Prilikom reciklacije vazduha, vazduh kruži kroz interijer vozila. Režim reciklacije vazduha onemogućava ulazak vazduha sa većom koncentracijom štetnih materija u vozilo, npr. prilikom prolaska kroz tunel ili u saobraćajnoh gužvi. Uključenje reciklacije vazduha – Pritisnite prekidač  , na displeju će se upaliti simbol . Isključenje reciklacije vazduha – Ponovo pritisnite prekidač  ili prekidač AUTO , kontrolno svetlo u prekidaču će se ugasiti. 15 ili A 16 ⇒ strana 106, slika. 110 taka – Pritiskajte prekidač A dugo, dok ne podesite traženu temperaturu. Podesite temeperaturu između +18 °C (64 °F) i +29 °C (86 °F). U ovoj oblasti se temperatura reguliše automatski. Ako odaberete temperaturu nižu od 18 °C (64 °F), pojaviće se na displeju “LO”. Ado odaberete temperaturu višu od 29 °C (86 °F), pojaviće se na displeju podatak “HI”. Prilikom obe krajnje temperature Klimatronik radi sa maksimalnom snagom hlađenja ili grejanja. Temperatura se ne reguliše. Prilikom dužeg i neravnomernog strujanja vazduha, pogotovu na noge i pri velikoj razlici u temperaturama, npr. kada izlazite iz vozila, osetljivije osobe mogu i da se prehlade. s60.book Seite 109 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Grejanje i klimatizacija Regulacija ventilacije Ventilacioni otvori Dostupno je sedam nivoa ventilacije. Klimatronik automatski reguliše stepen ventilacije u zavisnosti od temperature unutrašnjosti vozila. Stepen ventilacije možete ručno podešavati i ručno. Podešavanje jačine ventilacije – Za podešavanje jačine ventilacije pritisnite prekidač  ili prekidač  . 2 ⇒ strana 106, slika. 110 obeležava jačinu ventiBroj crtica na displeju A laciju. Ako se na displeju pojavi OFF, Climatronic je isključen ⇒ strana 110. Slika. 111 Otvori za vazduh napred PAŽNJA! • “Ustajao” vazduh može da zamara, smanjuje koncentraciju i zamagljuje stakla. Na taj način povećava se rizik od nezgode. • • Ne isključujte Klimatronik na duže vreme od potrebnog. Čim stakla počnu da magle, odmah uključite Klimatronik. Slika. 112 Otvori za vazduh nazad Ventilacione otvore 3, 4 ⇒ slika. 111 i 6 ⇒ slika. 112 možete zatvarati i otvarati pojedinačno. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 109 s60.book Seite 110 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 110 Grejanje i klimatizacija Otvaranje otvora za vazduh – Okrenite vodoravni točkić (ne do kraja). Zatvaranje otvora za vazduh – Okrenite vodoravni točkić (ne do kraja). Promena struje vazduha – Radi promene visine struje vazduha, pomerite usmerivače otvora pomoću vodoravnog točkića. – Za usmeravanje u bočnu stranu, pomerite točkić levo ili desno. Isključenje Klimatronika Ako posle uključenja kontakta simboli na displeju trepću cca 15 sekundi, isključite Climatronic, jer je došlo do kvara. – Pritiskajte prekidač tako dugo  , dok se na displeju ne pojavi OFF ⇒ . – Što pre potražite servis Škoda i prekontrolišite Climatronic. PAŽNJA! • Kada je isključen Climatronicu (OFF) ne dovodi se svež vazduh spolja. “Ustajao” vazduh može da zamara, smanjuje koncentraciju i zamagljuje stakla. Na taj način povećava se rizik od nezgode. • Neisključujte Climatronic na duže vreme ili kada to nije potrebno. s60.book Seite 111 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Polaženje i vožnja Polaženje i vožnja Podešavanje položaja volana Volan možete podesiti po visini i dužini. – Ručno podešavanje sedišta vozača ⇒ strana 66. – Gurnite na dole ručicu ispod volana ⇒ slika. 113, ⇒ . – Volan podesite po visini i dužini u traženi položaj. – Ručicu gurnite na gore do kraja. PAŽNJA! • • Slika. 113 Ručica ispod letve volana Volan ne smete da podešavate za vreme vožnje! Za vozača je važno da mora postojati razmak od volana minimalno 25 cm ⇒ slika. 114. Ako ova minimalna udaljenost nije ispunjena, nije sigurno da će sistem airbaga ispuniti svoju funkciju – prilikom aktivacije može biti opasan po život! • Iz bezbednosnih razloga, vozilo možete koristiti samo tada, kada ručica bude u prvobitnom pložaju, inače bi bi volan u vožnji mogao da promeni položaj – opasnost od nezgode! • Ako bi volan podesili više u smeru ka svom licu, onemogućili bi u tom slučaju u slučaju nezgode, zaštitnu funkciju airbaga vozača. Uverite se, da li volan stoji u pravcu grudi. • Tokom vožnje, držite volan čvrsto sa obe ruke po stranama za spoljašnji obod u položaju 9 sati i 3 sata. Volan nikada ne držite u položaju 12 sati niti na drugi način (npr. u sredini ili iznutra). U takvom slučaju bi se prilikom aktivacije airbaga mogla dogoditi teška povreda ruku i glave. Slika. 114 Bezbedna udaljenost od volana Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 111 s60.book Seite 112 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 112 Polaženje i vožnja Kontakt brava Blokirajte volan tako, što ćete izvaditi ključ iz kontakt brave i okrenete volana na levo ili desno, dok osigurač ne uskoči. U principu, uvek kada izlazite iz vozila, blokirajte volan . Time ćete otežati eventualnu krađu Vašeg automobila⇒ . 2 Položaj A Ako nemožete da okrenete ključ u ovaj položaj ili ide Vam veoma teško, oslobodite kontakt bravu kratkim pomeranjem volana na obe ove strane. 3 Položaj A U ovom položaju motor startujte. Ugasite svetla ili druge veće potrošače 2 . električne energije. Posle toga, ključ se vraća u položaj A 1 . To Pre svakog ponovnog paljenja motora morate ključ vratiti u položaj A će onemogućiti da se startuje motor koji je već u pokretu. Slika. 115 Položaj ključa u kontakt bravi Osigurač protiv vađenja ključa (automatski menjač) Ključ možete izvaditi samo tada ako je ručica u položaju P. Benzinski motori 1 – Isključen kontakt, motor isključen A 2 – Uključen kontakt A 3 – Startovanje motora A Dizel motori 1 – Prekid dovoda goriva, isključen kontakt, motor isključen A 2 – Uključen kontakt A • Ako su uključeni grejači, ne uključujte veće potrošače električne energije, da se akumulato bez potrebe neopterećuje. 3 – Startovanje motora A Za sva vozila važi: Položaj 1 A PAŽNJA! • Ako je vozilo u pokretu sa isključenim motorom, mora biti ključ 2 (uključen kontakt). Ovaj položaj je u kontakt bravi u položaju A signalizovan paljenjem kontrolnih lampica. Ako se nepridržavate ovog pravila, može doći do neočekivanog zaključavanja volana opasnost od nezgode! • Ključ izvadite iz kontakt brave tek kada se vozilo skroz zaustavi i kada ga obezbedite (zategnete ručnu kočnicu ili prebacite menjač u položaj P). Inače bi mogao volan neočekivano da se zaključa opasnost od nezgode! • Ako vozilo samo na trenutak napustite, uvek izavadite ključ iz kontakt brave. Ovo važi, npr. ako u kolima ostaju deca. Deca bi mogla da startuju motor, ili da uključe električne potrošače (npr.el.podizače prozora) – opasnost od nezgode ili ranjavanja! s60.book Seite 113 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Polaženje i vožnja Startovanje motora • Opšte napomene Motor možete startovati samo originalnim ključem. • Pre startovanja motora izbacite motor iz brzine (kod vozila sa automatskim menjačem stavite ručicu u položaj P ili N) i čvrsto zategnite ručnu kočnicu. • Tokom startovanja motora potpuno nagazite kvačilo – starter okreće samo motor. • Dok temperatura motora nepostigne radni nivo, izbegavajte vožnju pod punim gasom sa visokim brojem obrtaja i sa velikim opterećenjem motora – opasnost oštećenja motora! • Vozila sa katalizatorom nestartujte šlepovanjem na deonici dužoj od 50m.Moglo bi doći do prodora nesagorenog goriva u katalizator, što bi dovelo do pregrevanja i uništenja katalizatora. • Posle startovanja motora odmah pustite ključ u kontakt bravi , inače bi moglo doći do oštećenja startera. Posle startovanja hladnog motora, može doći do kratkotrajne buke dok se u hidrauličkom zazoru ventila ne stvori pritisak ulja. To je normalna pojava i ne treba da Vas uznemirava. Upozorenje! 3 ) samo kada Starter smete pokretati (pozicija ključa u kontakt bravi A motor miruje. Ako pokrenete starter odmah po gašenju motora, može doći do oštećenja motora ili startera. Životna okolina Motor ne zagrevajte na mestu. Odmah posle startovanja krenite. Tako će se motor pre zagrejati na radnu temperaturu i samim tim smanjiće se produkcija štetnih materija u vazduh. Kada motor ne upali … Kao pomoć pri startovanju možete koristiti akumulator drugog vozila ⇒ strana 236. Benzinski motori Šlepovati je dozvoljeno samo vozila sa mehaničkim menjačem. Razdaljina, na kojoj možete šlepovati vozilo, nesme preći 50 m ⇒ strana 238. Benzinski motori su opremljeni sistemom za ubrizgavanje u više tačaka, koji obezbeđuje stvaranje optimalne smeše goriva sa vazduhom. • • PAŽNJA! • Motor nikada neostavljejte da radi u neprovetrenim i zatvorenim prostorijama. Izduvni gasovi motora sadrže, osim ostalog i otvrovni gas – oksid ugljenika, koji je bez boje i mirisa – opasnost po život! Oksid ugljenika može da izazove nesvesticu i biti uzrok smrti. • Vozilo sa upaljenim motorom nikada neostavljajte bez nadzora. Pre startovanja niti tokom startovanja motora, nedodajite gas. Ako motor u toku 10 s ne upali, startovanje prekinite i posle oko 30 s ponovite. • Ako motor ne upali ni prilikom drugog pokušaja, moguće je, da je pregoreo osigurač električćne pumpe za gorivo. Prekontrolišite osigurač,eventualno,zamenite ⇒ strana 241. • Ako motor i dalje ne startuje, potražite pomoć u najbližem Škoda servisu. Posle startovanja veoma vrućeg motora, dobro je da dodate mali gas. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 113 s60.book Seite 114 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 114 Polaženje i vožnja Dizel motori PAŽNJA! • Sistem grejača Dizel motori su opremljeni grejačima, čije grejanje je određeno automatski na osnovu temperature tečnosti za hlađenje i spoljašnje temperature. Posle davanja kontakta, pali se kontrolna lamica grejača . Tokom grejanja, nepalite druge potrošače elektične energije, da ne bi dolazilo do nepotrebnog oterećenja akumulatora. Nikada nemojte gasiti motor, dok se vozilo potpuno ne zaustavi – opasnost od nezgode! • Servo kočnica radi samo dok je motor upaljen. Ako kočite kada je motor ugašen, morate na papučicu kočnice da delujete većom silom. Ako nemožete da zaustavite tako kako ste navikli, može doći do nezgode i ozbiljnog ranjavanja. • Motor startujte neposredno posle gašenje kontrolne lampice grejača . Upozorenje! • Kod zagrejanog motora, eventualno pri temperaturama iznad +5°C, kontrolna lampica će se upaliti na jednu sekundu. To znači da motor možete startovati odmah. Posle dužeg većeg opterećenja motora, ne gasite ga odmah po završetku vožnje, već ostavite da radi u leru još dva minuta. Tako ćete izbeći pregrejavanje ugašenog motora. • Ako motor u toku 10 s ne upali, startovanje prekinite i posle oko 30 s ponovite. • Ako motor ne upali ni prilikom drugog pokušaja, moguće je, da je pregoreo osigurač električne pumpe za gorivo. Prekontrolišite osigurač,eventualno,zamenite ⇒ strana 241. • Potražite pomoć u najbližem servisu Škoda. Napomena Posle prekida kontakta, ventilator hladnjaka može da radi i do 10 minuta. Ventilator se može ponovo uključiti i posle određenog vremena, ako se nagomilavanjem toplote podigne temperatura tečnosti za hlađenje, ili se motor dodatno zagreje usled delovanja jakog sunca. • Zato radovima oko motora posvetite posebnu pažnju ⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. Startovanje motoru posle potpunog pražnjenja rezervoara Posle potpunog pražnjenja rezervoara i točenja nafte, paljenje motora može trajati malo duže, čak i minut. To je zbog toga što se sistem za gorivo mora prvo napuniti. Gašenje motora – Motor ugasite okretanjem ključa u kontakt bravi u položaj ⇒ strana 112, slika. 115. • 1 A s60.book Seite 115 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Polaženje i vožnja Menjanje brzina(mehanički menjač) U rikverc ubacujte samo kada vozilo stoji. Ako prebacujete u rikverc u toku rada motora, nužno je sa skroz zgaženim kvačilom, malo sačekati, da bi izbegli buku u menjaču. Ako ste ubacili u rikverc i kontakt je uključen, sijaju rikverc svetla. PAŽNJA! U rikverc nikada ne ubacujte tokom vožnje – opasnost od nezgode! • Slika. 116 Šema menjača kod vozila sa petostepenim menjačem Napomena Tokom vožnje, nemojte držati ruku na menjaču, pritisak ruke se prenosi na viljušku u menjaču i tokom vremena može doći do prevremenog habanja. • Prilikom menjanja, zgazite potpuno kvačilo da bi ste izbegli nepotrebno habanje i oštećenje kvačila. Slika. 117 Šema menjača kod vozila sa šestostepenim menjačem Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 115 s60.book Seite 116 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 116 Polaženje i vožnja Ručna kočnica Upozorenje o zategnutoj ručnoj kočnici će se aktivirati minimalo posle tri sekunde vožnje sa većom brzinom od 5 km/h. PAŽNJA! • Obratite pažnju na to da da zategnutu ručnu kočnicu uvek potpuno oslobodite. Samo delimično oslobođena ručna kočnica može dovesti do pregrejavanja zadnjih kočnica i tako negativno uticati na funkciju kočionog sistema – opasnost od nezgode! Osim toga prevremeno se habaju zadnje kočione obloge. • Nikada ne ostavljajte decu u kolima bez nadzora. Mogla bi, npr. spustiti ručnu kočnicu ili izbaciti brzinu. Vozilo bi moglo da krene opasnost od nezgode! Slika. 118 Srednja konzola: ručna kočnica Upozorenje! Uvek posle zaustavljanja vozila prvo čvrtso zategnite ručnu kočnicu i onda ubacite u 1. brzinu (mehanički menjač) ili podesite ručicu menjača u položaj P (automatski menjač). Zatezanje ručne kočnice – Ručicu kočnice zategnite čak do kraja. Spuštanje ručne kočnice Parkiranje Radar za parkiranje** – Ručicu malo podignite i istovremeno pritisnite osigurač ⇒ slika. 118. – Držite osigurač i potisnite ručnu kočnicu skroz dole ⇒ Radar za parkiranje upozorava na prepreke iza vozila. . Ako je zategnuta ručna kočnica i kontakt uključen, sija kontrolna lampica ručne kočnice . Ako slučajno krenete sa zategnutom ručnom kočicom, čuće se upozoravajući signal a na informacionom displeju* će se pojaviti uputstvo za vozače: „Handbrake on“ (Ručna kočnica zategnuta) Akustička pomoć za parkiranje omogućava, uz pomoć ultrazvučnih snimača, određivanje udaljenosti od zadnjeg branika do prepreke. Senzori su smešteni u zadnjem braniku. Radar za parkiranje ćete aktivirati, ako je uključen kontakt, ubacivanjem rikverca. Aktivacija će se oglasiti kratkim zvukom. Upozoravanje počinje na udaljenosti od oko 160 cm od prepreke (oblast A ). Sa smanjenjem udaljenosti se skraćuje interval između signala. s60.book Seite 117 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Polaženje i vožnja Na udaljenosti od oko 30 cm (oblast B) čuje se neprekidni ton – oblast u kojoj preti opasnost. Od tog trenutka nemojte ići više u rikverc! PAŽNJA! • PAŽNJA! • Akustička signalizacija prilikom kretanja unazad ne skida odgovornost sa vozača prilikom parkiranja i sličnih manevara. • Pre kretanja unazad se uverite, da li se iza vozila ne nalazi prepreka manjih dimenzija,npr.kamen,tanji stub, osovina prikolice i sl. Ovakva prepreka bi mogla da leži izvan snimane oblasti. • Napomena Prilikom vožnje sa prikolicom, radar ne funkcioniše (važi za vozila sa kukom* ugrađenom u proizvodnji). • Ako se radar oglasi 5 s posle paljenja kontakta i ubacivanja u rikverc a u blizini nema prepreke, u sistemu je greška. Kvar popravite u servisu Škoda. • Da bi radar bio u funkciji, morate snimače održavati čistim (bez leda i sl.). Zbog bezbednosti, tempomat se nesme koristiti kada je saobraćaj gust, kada je stanje kolovoza loše (npr.led,klizav put,šljunak) – opasnost od nezgode! • Da bi izbegli samo paljenje tempomata, isključite ga uvek posle korišćenja. • Napomena Vozila sa mehaničkim menjačem: Ako prelazite na ler gas a tempomat Vam je uključen, uvek zgazite kvačilo! Inače bi motor mogao da radi na veoma visokim obrtajima. • Prilikom vožnje na nizbrdici, tempomat konstantnu brzinu neće održati. Brzina se povaćeva usled težine vozila. Zato na vreme prebacite u nižu brzinu ili kočite. • Kod vozial sa automatskim menjačem nije moguće tempomat uključiti, ako je menjač u položaju P, N ili R. Tempomat (sistem za održavanje brzine)* Uvod Tempomat je sistem koji omogućava održavanje konstantne brzine veće od 30 km/h (20 mph), a da pri tom nemorate da držite nogu na gasu. Odabrana brzina se održava pod uslovom da snaga motora ili kočiona sila to omoguće. Korišćenjem tempomata – naročito na dugim putovanjima možete “da odmorite nogu”. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 117 s60.book Seite 118 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 118 Polaženje i vožnja Regulisanje brzine PAŽNJA! Zadatu brzinu možete obnoviti samo tada, ako nije za aktuelnu saobraćajnu situaciju previsoka. Izmena zadate brzine Brzinu možete menjati bez korišćenja papučice gasa. Ubrzanje Slika. 119 Kontrolna ručica: prekidači tempomata – Prebacite prekidač A ⇒ slika. 119 u položaj ON. A – Posle postizanja tražene brzine pritisnite prekidač položaj SET. B u A B u položaj SET brzina je memorisana i Posle stavljanja prekidača A održava se bez papučice gasa. Brzinu možete povećati pritiskom na papučicu gasa. Posle puštanja gasa brzina se smanjuje na ranije memorisanu vrednost. To se neće dogoditi u slučaju da prekoračite zadatu brzinu više od 10km/h u vremenu dužim od 5min. Zadata brzina se briše iz memorije. Nužno je ponovo zadati brzinu. Brzinu je moguće smanjiti na uobičajeni način. Pritiskom na kočnicu ili kvačilo doći će do gašenja tempomata ⇒ strana 119. – Zadatu brzinu možete da povećate bez pritiskanja papučice B ⇒ slika. 119 u položaj gasa već pritiskom na prekidač A RES. – Ako držite prekidač u položaju RES pritisnut, brzina se konstantno povećava. Posle postizanja tražene brzine, prekidač oslobodite. Tako će se aktuelna brzina memorisati. Usporavanje – Podešenu brzinu možete smaniti prtiskom na prekidač položaju SET. B u A – Ako držite prekidač u položaju SET pritisnut, brzina se konstantno smanjuje. Posle postizanja tražene brzine, prekidač oslobodite. Tako će se aktuelna brzina memorisati. – Ako prekidač pustite pri brzini manjoj od 30km/h, brzina se neće memorisati, memorija će se obrisati. Brzina se mora posle povećanja iznad 30 km/h ponovo podesiti prekidačem B u položaju SET. A s60.book Seite 119 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Polaženje i vožnja Privremeno isključenje tempomata – Tempomat ćete privremeno isključiti pritiskom na kočnicu ili kvačilo, kod vozila sa automatskim menjačem samo sa kočnicom. A – Tempomat ćete takođe isključiti ako pomerite prekidač A ⇒ strana 118, slika. 119 u desno u međupoložaj ispred pozicije OFF. Prekidač će se posle vratiti u položaj ON. Podešena brzina ostaje u memoriji. Podešenu brzinu ponovo ćete aktivirati oslobađanjem kočnice ili kvačila, kod vozila sa automatskim menjačem samo kočnice, i kratkim B ⇒ strana 118, slika. 119 u položaju RES. pritiskom na prekidač A PAŽNJA! Zadatu brzinu možete obnoviti samo tada, ako nije za aktuelnu saobraćajnu situaciju previsoka. Kompletno gašenje tempomata – Prebacite prekidač OFF. Upravljanje A ⇒ strana 118, slika. 119 u položaj A Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 119 s60.book Seite 120 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 120 Automatski menjač* Automatski menjač* Automatski menjač* – Čvrsto zategnite ručnu kočnicu. Pravila za vožnju sa automatskim menjačem – Pritisnite dugme za blokiranje, stavite ručicu u položaj P i dugme pustite. Menjanje brzine u viši i u niži stepen prenosa se obavlje automatski. Menjač takođe možete prebaciti u režim Tiptronic. Ovaj režim omogućava ružno menjanje brzina ⇒ strana 124. Polaženje i vožnja – Pritisnite dugme za blokiranje u glavi ručice menjača, stavite je u traženu poziciju, npr. D ⇒ strana 121, i pustite dugme za blokiranje. – Sačekajte trenutak, dok menjač ne prebaci (osetićete laki trzaj). . Zaustavljanje – Prilikom kratkih zaustavljanja, npr. na raskrsnicama, nije nužno, da stavljate ručicu u položaj N. Dovoljno je da zakočite. Motor mora da radi samo u leru. Parkiranje – Pritisnite kočnicu. Ako parkirate na ravnom, stavite ručicu u položaj P. Na kolovozu koji je pod uglom, čvrsto zategnite ručnu kočnicu a tek posle stavite ručicu u položaj za parkiranje. Time će se manje opteretiti mehanizam za blokadu a kasnije će Vam to olakšati oslobađanje ručice iz položaja P. Ako u toku vožnje greškom stavite ručicu u položaj N, morate pre nego što vratite ručicu u položaj za vožnju, oduzeti gas i sačekati na ler obrtaje. – Pritisnite kočnicu. – Pustite kočnicu i dodajte gas ⇒ Motor možete da startujete samo u položajima P ili N ⇒ strana 113. PAŽNJA! • Tokom biranja voznog režima kada motor radi a vozilo stoji, nikada ne dodajite gas – opasnost od nezgode! • U toku vožnje, nikada ne stavljajte ručicu u položaj R ili P – opasnost od nezgode! • Ako je potrebno da vozilo stoji u brzini a u leru, npr. stajanje i kretanje na raskrsnici, morate pritisnuti kočnicu jer pri ler obrtajima prenos sile nije potpuno prekinut i vozilo ima tendenciju da se kreće. s60.book Seite 121 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Automatski menjač* Položaj ručice menjača P – Parking položaj U tom položaju su pogonski točkovi mehanički blokirani. Parking položaj možete ubaciti samo kada vozilo stoji ⇒ . Ako želite da ručicu stavite u taj ili iz tog položaja, morate da pritisnete dugme za blokiranje u glavi ručice menjačai istovremeno pritisnete kočnicu. R – Rikverc U rikverc možete ubaciti samo kada vozilo stoji prilikom ler obrtaja motora ⇒ . Ako hoćete da ubacite u položaj R iz položaja P ili N, morate pritisnuti dugme za blokiranje i istovremeno pritisnuti kočnicu. Slika. 120 Ručica menjača U položaju R svetle, ako je uključen kontak, rikverc svetla. N- Neutral (ler hod) U ovom položaju je ubačen neutral (ler). Ako hoćete da ručicu prebacite iz položaja N (ako je ručica u ovom položaju duže od 2 s) u neki drugi položaj, morate pri brzini do 5 km/h, isto kao i kod vozila koje stoji a uključen je kontakt, pritisnuti kočnicu. D – Položaj za vožnju unapred Brzine se ovom položaju menjaju automatski na više ili na niže, prema opterećenju motora, brzini vožnje i prema programu menjanja (DSP). Ako hoćete da ubacite u D iz položaja N, ako brzina nije veća od 5 km/h, ili vozilo stoji, morate pritisnuti kočnicu ⇒ . Slika. 121 Displej: položaja ručice menjača Podešen položaj ručice menjača pojaviće se na displeju instrument table primetno označenim stepenom prenosa ⇒ slika. 121. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju U određenim okolnostima (vožnja u planinskim predelima ili vožnja sa prikolicom), dobro je prebaciti na ručni program menjanja brzina ⇒ strana 124, da bi ste stepen prenosa mogli ručno prilagoditi uslovima puta. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 121 s60.book Seite 122 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 122 Automatski menjač* 4 – Položaj za vožnju po neravnom terenu Ovaj položaj preporučujemo tada, kada pod određenim uslovima u položaju D dolazi često do promene brzina. Prva, druga i treća brzina se automatski menjanju prema opterećenju motora, načinu i brzini vožnje. Četvrta brzina ostaje blokirana. Time se povećava kočioni učinak motora kada oduzmete gas ⇒ . Ako hoćete da prebacite u 4 iz položaja D, morate da pritisnete dugme za blokiranje na ručici. 3 – Položaj za vožnju po neravnom terenu Pvaj položaj je pogodan na dugim nizbrdicama. Prva, druga i treća brzina se automatski menjanju prema opterećenju motora, načinu i brzini vožnje. Treća i četvrta brzina ostaje blokirana, da bi se izbeglo nepotrebno menjanje u veće brzine. Time se dalje povećava kočioni učinak motora. Ako hoćete da prebacite u položaj 2 iz položaja 3, ne morate da pritisnete dugme za blokiranje na ručici. 2 – Položaj za vožnju po planinskim putevima Pvaj položaj je pogodan na dugim nizbrdicama. Prva, druga i treća brzina se automatski menjanju prema opterećenju motora, načinu i brzini vožnje. Druga, treća i četvrta brzina ostaje blokirana. Time je postignut maksimalni kočioni efekat motora. Ako hoćete da prebacite u 1 iz položaja 2, morate da pritisnete dugme za blokiranje na ručici. U položaju 2 je blokirana upotreba tempomata. PAŽNJA! • U toku vožnje, nikada ne stavljajte ručicu u položaj R ili P – opasnost od nezgode! PAŽNJA! Nastavak • Ako je potrebno da vozilo stoji u brzini a u leru, npr. stajanje i kretanje na raskrsnici, morate pritisnuti kočnicu jer pri ler obrtajima prenos sile nije potpuno prekinut i vozilo ima tendenciju da se kreće. • Ako je kod vozila koje stoji, ubačen neki režim za vožnju, ne smete nikako dodavati gas ( npr.rukom u prostoru motora). Vozilo bi odmah krenulo – u određenim okolnostima i kad je povučena ručna kočnica – opasnost od nezgode! • Pre nego što otvorite haubu i počnete da radite na motoru koji radi, podesite položaj P i čvrsto zategnite ručnu kočnicu – opasnost od nezgode! Poštujte pravila bezbednosti ⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. • Napomena Ako tokom vožnje greškom ubacite u položaj N, morate pre ubacivanja u položaj D oduzeti gas i sačekati na ler obrtaje. • Ručicu možete ručno podesiti u položaj 3, 2 i 1, ali automatika će promeniti brzinu tek tada kada je isključena mogućnost preopterećenja motora. Brava ručice menjača Automatska brava ručice menjača  Menjač je prilikom uključenog kontakta u položajima P i N zaključan. Ako hoćete da oslobodite ručicu iz ovog položaj, morate pritisnuti papučicu kočnice i istovremeno dugme na glavi ručice. Na informacionom displeju* će se prikazati: „Apply foot brake when selecting gear with vehicle stationary“ (Kontrola menjača samo sa papučicom kočnice.) s60.book Seite 123 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Automatski menjač* Osim toga na štitniku pored ručice svetli simbol  sve dok ne pritisnete kočnicu. Dinamički program menjanja brzina Poseban element obezbeđuje, da kada prebacujemo preko N (npr. iz R u D) da ručice ne bude blokirana. Time ćete izbeći ljuljanje vozila. Brava će se zaključati samo tada, kada nije pritisnuta kočnica a menjač je u položaju N duže od 2 s. Automatski menjač Vašeg vozila je kontrolisan elektronski. Menjanje brzina na gore ili dole, teče automatski u zavisnosti od zadatog programa. Brava menjača je aktivna samo kada vozilo stoji i pri brzini do 5 km/h. Prilikom većih brzina se u položaju N automatski isključuje. Dugme za blokadu Dugme za blokiranje na ručici menjača, zluži da bi se izbeglo nehotično menjanje položaja ručice menjača. Pritiskanjem dugmeta, bravu ručice ćete osloboditi. Osigurač ključa za paljenje Ključ možete izvaditi samo tada ako je ručica u položaju P. Ako je ključ izvučen , menjač je u položaju P zaključan. Funkcija kick-down Funkcija kick-down omogućava maksimalno ubrzanje. Ako pritisnete papučicu gasa do kraja, automatika će (u zavisnosti od brzine i broju obrtaja) prebaciti nazad u nižu brzinu. Do prebacivanja na sledeći veći stepen brzine, dolazi kada se dostigne maksimalni dozvoljeni broj obrtaja motora. Pri laganoj vožnji menjač bira najekonomičniji način prenosa. Prebacivanje u više brzine na vreme i kasnije prebacivanje u niže, smanjuje potrošnju goriva. Pri oštrijoj vožnji sa oštrijim davanjem gasa, prilikom naglih ubrzanja i čestih menjanja brzine, prilikom vožnje maksimalnom brzinom ili pri davanja gasa u režimu kick-down, menjač se prebacuje u sportski režim. Kasnijim menjanjem viših stepena prenosa se potpuno iskorišćava snaga motora. Prilikom prebacivanja u nižu brzinu, dolazi pri većim obrtajima nego u položaju D. Biranje najpogodnijih režima vožnje je neprekidan proces. Nezavisno od toga, uvek je moguće, oštrijim davanjem gasa, preći u sportski režim rada. U ovom programu, menjač menja u niži stepen prenosa a ne koji odgovara brzini, i tako omogućava veće ubrzanje (npr.prilikom preticanja), i to tako, da nema potrebe ulaziti u režim kick-down. Posle prebacivanja u veću brzinu, opet će se prilikom odgovarajuće vožnje podesiti prvobitni program. Pri vožnji u planinama, menjač se prilagođava usponima i nizbrdicama. Tako izbegavamo stalno menjanje brzine pri vožnji na uzbrdici. Kočenjem na uzbrdici, automatski se menja niži stepen prenosa. Tako ćete moći da iskoristite kočenje motorom bez ručnog menjanja brzine. PAŽNJA! Imajte u vidu, da na glatkoj, klizavoj površini, prilikom uključivanja funkcije kick-down, mogu pogonski točkovi proklizati – opasnost od nezgode! Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 123 s60.book Seite 124 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 124 Automatski menjač* Prebacivanje na ručno menjanje Tiptronic omogućava ručno menjanje brzina. – Pritisnite ručicu menjača u položaju D u desno. Posle prebacivanja će se na displeju pojaviti 6 5 4 3 2 1, pri čemu je označena upravo prebačena brzina. Menjanje u viši stepen prenosa – Na kratko gurnite ručicu (iz položaja za ručno menjanje) + . napred ⇒ slika. 122 A Menjanje u viši stepen prenosa – Na kratko gurnite ručicu (u položaju za ručno menjanje) – . unazad A Slika. 122 Ručica menjača ručno menjanje Prebacivanje na ručni režim kada stojite ali i u vožnji. Prilikom povećanja brzine, menjač koji je u 1,2,3,4 i 5 brzini, automatski menja na viši stepen tik pre dostizanja maksimalnog broja obrtaja. Ako ubacite u niži stepen brzine, automatika će prebaciti tek kada se obrtaji prilagode brzini. Ako pritisnete papučicu gasa do kraja, automatika će (u zavisnosti od brzine i broju obrtaja) prebaciti nazad u nižu brzinu. Rezervni program U slučaju da se sistem poremeti, imate rezervni program. Slika. 123 Veliki displej: ručno menjanje Ako se pojavi kvar na elektronici menjača, menjač radi dalje, ali će se prebaciti u neki od rezervnih programa. To se signalizira, paljenjem ili gašenjem svih elemenata na displeju. s60.book Seite 125 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Automatski menjač* I dalje možete da podešavate sve položaje ručice menjača. U položajima D i S ostaje menjač u 3. brzini. U položaju R je kao i obično rikverc. Ručni program menjanja (tiptronic) se u rezervnom programu isključuje. Ako se menjač prebaci u rezervni program, potražite što pre servis Škoda i popravite kvar. Vučenje i guranje Vučenje (start motora) Motor kod vozila sa automatskim menjačem, ne možete startovati guranjem ili vučenjem ⇒ strana 239. Ako je akumulator ispražnjen, možete za startovanje iskoristiti akumulator drugog vozila sa kablovima ⇒ strana 237. Vučenje Ako morate da vučete vozilo, nužno je pridržavati se pravila ⇒ strana 238. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 125 s60.book Seite 126 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 126 Komunikacija i navigacija Komunikacija i navigacija Multifunkcionalni volan* Kontrola tempomata Uvod 1 i A 2 , u varijanti sa Tempomat se kontroliše sa prekidačima A 1 ⇒ slika. 124. telefonom samo sa prekidačem A Uključenje i isključenje – Tempomat uključite prekidačem ON. A ⇒ A strana 118 u položaj A do – Tempomat potpuno ugasite, pomeranjem prekidačaA kraja desno u položaj OFF. Regulisanje brzine – Uključite tempomat. Slika. 124 Multifunkcionalni volan: kontrolni prekidači – Posle postizanja tražene brzine pritisnite prekida 1 ⇒ slika. 124 u položaj SET. Vozilo održava brzinu bez A upotrebe papučice gasa. Raspored prekidača na volanu se razlikuje prema opremi. Izmena zadate brzine 1 , A 2 , A 3 a A 4 ⇒ slika. 124 omogućavaju kontrolu glavnih Prekidači A fukcija tempomata i autoradia, ili telefona, poštujte dalje informacije iz određenih uputstava. 1 u – Podešenu brzinu možete smaniti prtiskom na prekida A položaju SET. Ako držite prekidač, brzina se postepeno smanjuje. Posle postizanja tražene brzine, prekidač oslobodite. Tako će se aktuelna brzina memorisati. Ako uključimo glavne farove, upaliće se osvetljenje prekidača na volanu. – Ako prekidač pustite pri brzini manjoj od 30km/h, brzina se neće memorisati, memorija će se obrisati. Brzina se mora posle povećanja iznad 30 km/h ponovo podesiti prekidačem 1 u položaju SET. A s60.book Seite 127 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Komunikacija i navigacija 1 u – Podešenu brzinu možete povećati prtiskom na prekidač A položaju RES+. Ako držite prekidač, brzina se postepeno povećava. Posle postizanja tražene brzine, prekidač oslobodite. Tako će se aktuelna brzina memorisati. Radio Privremeno isključenje tempomata 4 (položaj  i ) možete da tražite radio stanice – Prekidačem A prema frekvenciji na više ili na niže. 2 – Tempomat ćete privremeno isključiti prekidačem A ⇒ strana 126, slika. 124 u položaju CANCEL kod varijante bez telefona, a kod varijante sa telefonom, pomeranjem prekiA u među položaj ispred položaja OFF ⇒ strana 119. dača A – Podešenu brzinu možete obnoviti pritiskom na prekidač položaju RES+. 1 u A Druge varijante privremenog isključenja tempomata ⇒ strana 119. 3 (položaj  i ) u odgovarajućem položaju – Prekidačem A povećavate ili smanjujete glasnost radija, kasetofona, CD plejera. Kasetofon 4 (položaj  i ) možete brzo da premotavate – Prekidačem A traku napred, ili nazad. CD plejer 4 (položaj  i ) možete prebacivati numere – Prekidačem A napred ili nazad. Poštujte sledeća pravila ⇒ strana 117. Sistem RDS* PAŽNJA! Zadatu brzinu možete obnoviti samo tada, ako nije za aktuelnu saobraćajnu situaciju previsoka. 4 (položaj  i ) možete puštati snimak vesti u smeru Prekidačem A napred ili nazad. U slučaju varijante sa telefonom morate za prebacivanje u režim autora2 u položaj MODE. dija pritisnuti prekidač A Kontrola autoradia i CD plejera 3 i A 4 , u varijanti sa Autoradio se kontroliše sa prekidačima A 2 A 3 iA 4 ⇒ strana 126, slika. 124. telefonom sa prekidačem A Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 127 s60.book Seite 128 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 128 Komunikacija i navigacija 4 u položaju , ili  možete da – Dugim držanjem prekidača A listate memoriju telefona po abecednom redu od napred ili od pozadi. Upotreba telefona Ako pritisnete prekidač MODE na multifunkcionalnom prekidaču ⇒ strana 126, slika. 124 u režim telefona a telefon nije u adapteru na displeju će se pojaviti INSERT PHONE (STAVITE TELEFON). Posle stavljanja telefonu na displeju će se pohaviti PHONE IN (TELEFON MONTIRAN). Posle će se na displeju prikazati PHONE STARTUP (START TELEFONA) i sistem će početi da prebacuje podatke iz telefona na displej. Na displeju će se postepeno prikazati: Slika. 125 Multifunkcionalni volan: kontrolni prekidači 2 ,A 3 iA 4 ⇒ slika. 125. – Telefon se koristi pomoću prekidača A 2 u položaj MODE prećićete iz režima autora– Prekidačem A dija u režim telefona, ili obrnuto. 2 u položaju  možete poziv – Kratkim pritiskom prekidača A primati, završiti ili birati iz imenika. 2 u položaj  duže od 2 s možete poziv – Pritiskom prekidača A odbiti. 3 u položaju , ili  povećavate, ili smanjujete – Prekidačem A glasnost govora. 4 u položaju , ili  možete da – Kratkim pritiskom prekidača A listate memoriju telefona po pojediniačnim imenima. • • DIALED CALLS LOADING: xxx (SKIDAM BIRANE BROJEVE: xxx) DIALED CALLS LOADING: xxx (SKIDAM BROJEVE PRIMLJENIH POZIVA: xxx) • MISSED CALLS LOADING: xxx (SKIDAM BROJEVE NEPRIMLJENIH POZIVA: xxx) • PHONEBOOK LOADING (MEMORIJA TEL. SKIDAM: xxx) U toku prebacivanja podataka sa telefona nije moguće listai imenik telefona. Po završetku prebacivanja na displeju će se pojaviti prvo ime iz telefonskog imenika. 4 u položaj  i  ⇒ slika. 125 možete da listate Pritiskom prekidača A pojedinačne pozicije. Pritiskom prekidača 2 u položaju  odabraćete naznačenu poziciju. A Pritiskom prekidača 2 u položaju MODE vretićete se za nivo više. A U glavnom meniju možete da birate sledeće pozicije: • • • PHONEBOOK (MEMORIJA TELEFONA) Setup (Podešavanje) LAST CALLS (POZVANI BROJEVI) s60.book Seite 129 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Komunikacija i navigacija • • RECEIVED CALLS (PRIMLJENI POZIVI) Funkcija MISSED CALLS (PROPUŠTENI POZIVI) Na poziciji SETUP (PODEŠAVANJE) možete da birate sledeće pozicije: • LANGUAGE (BIRANJE JEZIKA) – Ovde možete da podesite jezik, na kojem će se prikazivati informacije na displeju. Možete da podesite jedan od sledećih jezika: češki, engleski, nemački, francuski, italijanski, španski, portugalski. Aktuelni jezik je prikazan sa tamnom pozadinom. • MEMORY (MEMORIJA) – Ovde možete da podesite, koju memoriju želite da se učita na displej posle stavljanja telefona u adapter. Možete da birate između memorije telefona PHONE PHONEBOOK (MEMORIJA TELEFONA) i memorija sa SIM kartice SIM PHONEBOOK (MEMORIJA SIM). Aktuelni jezik je prikazan sa tamnom pozadinom. • Neki telefoni nemaju interni telefonski imenik, već samo spisak u SIM kartici. • Upravljanje Pregled mogućih funkcija: Funkcija Izgled displeja Odlazeći poziv CALLING name (POZIV se ime) ili CALLING number (POZIVA SE broj) Dolazeći poziv CALL name (POZIV ime) ili CALL number (POZIV broj) ili CALL (POZIV) Odbijanje poziva CALL REJECTED (POZIV ODBIJEN) Završetak razgovora END OF CALL (ZAVRŠETAK RAZGOVORA) Bezbednost Uputstva za vožnju • Izgled displeja Linija zauzeta LINE ENGAGED (ZAUZETO) Mreža nije nađena No Service (Nedostupna mreža) Upisivanje PIN koda ENTER PIN CODE (ZADAJTE PIN KOD) Napomena Ako promenite memoriju, morate telefon da izvadite iz adaptera i ponovo ga vratiti, da bi se podaci iz nove memorije učitali na displej. • Ako telefon ne koristite (ne listate memoriju, ne zovete, i sl.), doći će posle 60 s do automatskog prebacivanja u režim radija. • Ako isključite kontakt i telefon ostavite u adapteru, sistem automatski gasi telefon posle 30 minuta. • Ako ste upisali imena u memoriju sa dijakritičkim znakovima (crtice, kukice i sl.), ovi se znakovi neće uvek prikazivati na ekranu. • Funkciju komfort kontrole telefona prekidači na multifunkcionalnom volanu imaju samo sa nekim tipovima telefona i adaptera. Obratite se servisu Škoda, gde će Vam pomoći sa odabirom prave vrste adaptera i telefona. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 129 s60.book Seite 130 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 130 Komunikacija i navigacija CD – šaržer* – Zavucite poklopac ležišta. Posle montaže ležišta, izvršiće se overa broja CD. Montaža i demontaža CD šaržera Ako u šaržeru nema ležišta, u režimu CD će se na displeju autoradia pojaviti NO CD MAGAZINE. Ležište možete izvući i kada je autoradio isključen. Upozorenje! Kada uvučete ležište, uvek zatvorite poklopac. Poklopac štiti šaržer od nečistoća i prašine, koja može da uzrok kvara uređaja. • Napomena U ovom uputstvu za upotrebu su opisani samo elementi potrebni za rad CD šaržera. Slika. 126 CD – šaržer CD – šaržer za autoradio i navigacini sistem se nalazi ispod sedišta suvozača. Vađenje ležišta CD iz šaržera – Otvorite poklopac ležišta diskova – Pritisnite dugme 1 ⇒ slika. 126. A 3 . Ležište A 2 se automatski izvlai. A – Lešište izvucite. Montaža ležišta CD u šaržer – Ležište zavucite do kraja u položaju strelicom na gore ⇒ strana 131, slika. 127. Strelica na ležištu mora da bude u smeru pregrade. • Dalje informacije o podešavanju naći ćete u uputstvu za upotrebu autoradia. • Koristite samo CD šaržere iz asortimana originalne dodatne opreme Škoda. s60.book Seite 131 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Komunikacija i navigacija Stavljenje diskova u CD šaržer Vađenje diskova iz CD šaržera Slika. 127 Stavjenje diskova u CD šaržer – Pridržite CD narezanom stranom na dole za srednji otvor i spoljašnju ivicu. – Šaržer držite u položaju strelice na gore ⇒ slika. 127. – Zavucite CD narezanom stranom na dole pojedinačno do ne čujete da je upao u ležište. Poštujte redosled CD-a prema oznaci na desnoj strani šaržera ⇒ slika. 127. Slika. 128 Vađenje diskova – Okrenite polugicu u smeru strelice ⇒ slika. 128. – CD lagano izvucite kroz otvor na zadnjoj strani šaržera. Pazite da CD ne ispadnu!. – Izvucite CD iz šaržera. Slušanje CD • Upozorenje! Šaršer može da primi šest standardnih CD (promer 12 cm). Ne koristite “singlove” promera 8 cm! • Da bi izbegli kvarove na uređaju, nikada ne koristite zaštitna sredstva ili stabilizatore za CD (prodaju se kao dodatna oprema uz CD). Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Na displeju autoradija se mogu pojaviti sledeće informacije: • • • • SHFL (Shuffleplay). CD1 … CD6 – pregrada šaržera za CD. NO CD – u šaržeru nema diskova. TR01, TR02 itd. – numera na odabranom disku. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 131 s60.book Seite 132 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 132 Komunikacija i navigacija Napomena Bliže detalje naći ćete u uputstvu za autoradio. Bezbednosna pravila vezana za korišćenje uređaja sa laserom Uređaji sa laserom su podeljeni na klase bezbednosti 1 – 4 prema normi DIN IEC 76 (CO) 6/VDE 0837. Obaveštenja o greškama Na displeju autoradija se mogu pojaviti sledeće informacije: • • • • NO CD CHANGER – nije uključen CD šaržer. NO CD – odabrano mesto u šeržeru je prazno. SURFACE – CD je obrnuto stavljen. Poštujte sledeće preporuke za upotrebu CD – šaržera. • Da bi ste osigurali kvalitetnu reprodukciju CD, koristite samo čiste diskove, koji nisu izgrebani niti oštećeni. Na CD nelepite nikakve etikete. CD uvek stavljajte u pregradu koja je za to određena iz asortimana dodatne opreme Škoda ili u originalnu kutiju. • • Nikada ne izlažite CD direktnom suncu. Za čišćenje CD-a koristite mekanu krpu, koja ne oslobađa vlakna. CD brišite od sredine ka krajevima. Prljavštinu je moguće očistiti standardnim sredstvima za CD. • Laserski zrak koji se koristi kod uređaja klase 1 ima tako nisku energiju i tako je izolovan da prilikom ispravnog korišćenja ne nastaje nikakva opasnost. NO CD MAGAZINE – u šaržeru nema ležišta za CD. Saveti za upotrebu CD – šaržera • • Plejer CD Škoda odgovara bezbednosnoj klasi 1. Nikada ne koristite tečnosti kao što su benzin, razređivač ili sredstvo za čišćenje gramofonskih ploča, jer bi se površina CD-a mogla oštetiti? PAŽNJA! Pažnju pre svega obratite na vožnju! Napomena Ne sklanjajte poklopac uređaja. Uređaj sadrži takve delove da korisnik ne mora da ga održava. Garancija Za autoradio, kojim je vozilo opremljeno u proizvodnji, važe isti garantni uslovi kao za nova vozila. Napomena Šteta koja je nastala usled nestručne manipulacije ili nestručne popravke, neće biti priznata kao reklamacija. Osim toga, površina uređaja ne sme biti oštećena. s60.book Seite 133 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Komunikacija i navigacija Telefon, radio stanica i navigacija – Uključite kontakt. Univerzálna priprema za telefon* (GSM II) – Sačekajte 20 s, kontakt isključite i izvadite ključ iz kontakt brave. – Telefon stavite u adapter uključite kontakt. A (prema uputstvu prizvođača) i A Skidanje telefona sa adaptera – Pritisnite prekidač C i telefon izvadite. A Inicijalizaciju morate da izvršite ako je došlo do: • • • Slika. 129 Univerzalna priprema za telefon Fabrički se isporučuje držač za telefon. Držač je smešten na srednjem delu instrument table. Adapter (Cullmann) i telefon se ne isporučuju iz fabrike Škoda Auto . do prvog uključenje adaptera; do isključenja i ponovnog uključenja akumulatora; do izvlečenja kabla adaptera iz utičnice za telefon. Zahvaljujući ovoj opremi možete potpuno da uživate u prednostima normalnog autotelefona (“govor bez korišćenja ruku – hands free” preko mikrofona koji je ugrađen u vozilu, optimalne mogućnosti prenosa sa spoljašnjom antenom.). Osim toga baterija telefona se puni. Ako imate bilo kakvo pitanje, obratite se servisu Škoda. Poštujte sledeća pravila ⇒ strana 135, “Mobilni telefon i radio stanica”. Inicijalizacija – Izvucite ključ iz kontakt brave. B prvo u smeru strelice – Stavite adapter bez telefona u držač A 1 ⇒ slika. 129, dok adapter ne dođe do krajnjeg položaja. A 2 tako, da dođe do Adapter lagano pritisnite u smeru strelice A kraja. – Zavucite kabl adaptera u utičnicu za telefona. Utičnica se nalazi u donjem delu držača telefona. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 133 s60.book Seite 134 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 134 Komunikacija i navigacija Univerzalna priprema za telefon napred ili pozadi* (GSM III) Inicijalizacija adaptera – Izvucite ključ iz kontakt brave. – Nasadite adapter sme biti telefon). A u jedan od držača A B (na adapteru ne A – Zavucite kabl adaptera u utičnicu za telefona. – Uključite kontakt. – Sačekajte 20 s, kontakt isključite i izvadite ključ iz kontakt brave. Slika. 130 Univerzalna priprema za telefon napred – Telefon stavite u adapter A (prema uputstvu prizvođača) i uključite kontakt. Inicijalizaciju morate da izvršite ako je došlo do: • • • do prvog uključenje adaptera; do isključenja i ponovnog uključenja akumulatora; do izvlečenja kabla adaptera iz utičnice za telefon. Zahvaljujući ovoj opremi možete potpuno da uživate u prednostima normalnog autotelefona (“govor bez korišćenja ruku – hands free” preko mikrofona koji je ugračen u vozilu, optimalne mogućnosti prenosa sa spoljašnjom antenom.). Osim toga baterija telefona se puni. Slika. 131 Univerzalna priprema za telefon pozadi Iz fabrike se isporučuje držač za telefon napred i pozadi. Držač napred je smešten na srednjem delu instrument table ⇒ slika. 130 a držač pozadi na srednjoj konzoli ⇒ slika. 131. Adapter (Cullmann) i telefon se ne isporučuju iz fabrike Škoda Auto . Poštujte sledeća pravila ⇒ strana 135, “Mobilni telefon i radio stanica”. s60.book Seite 135 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Komunikacija i navigacija PAŽNJA! Napomena Iz tehničkih razloga za sada nije moguće istovremeno koristiti oba teleA bude uvek u jednom držaču A B . fona. Zato pazite, da adapter A • Mobilni telefon i radio stanica • • Montaža mobilnog telefona i radio stanice u vozilo bi trebalo da se vrši u servisu Škoda. Firma Škoda Auto dozvoljava korišćenje mobilnih telefona i radio stanica sa stručno ugrađenom spoljašnjom antenom sa maks. snagom emitovanja 10 W. O mogućnostima montaže i korišćenja mobilnih telefona i radio stanica sa većom snagom emitovanja od 10 W, obavezno se informišite u servisu Škoda. Tu će Vas informisati, kakve su tehničke mogućnosti montaže mobilnih telefona i radio stanica. Tokom korišćenja mobilnih telefona i radio stanica može doći do funkcionalnih prekida rada elektronike na Vašem vozilu. Razlozi mogu biti sledeći: • • • ne koristi se spoljašnja antena, Mobilni telefoni ili radio stanice koje se koriste u vozilu bez posebne spoljašnje antene, ili sa pogrešno instaliranom antenom, mogu biti štetne po zdravlje usled prejakog elektromagnetnog polja. Pre svega, koncentrišite se na vožnju! Radio stanica, mobilni telefon, ili držač, ne smete montirati na airbagove ili u neposrednoj zone aktiviranja. Prilikom nezgode bi došlo do ranjavanja osoba! Napomena Poštujte uputstva za upotrebu mobilnih telefona i radio stanica. Navigacioni sistem* Kontrole navigacije, autoradija, CD plejera smeštene su sa obe strane ekrana na srednjoj konzoli. Podaci o navigaciji se isto prikazuju na displeju instrument table. Sa detaljnim opisom navigacionog sistema se možete upoznati u odgovarajućem uputstvu. spolajšnja antena je loše instalirana, snaga emitovanja prelazi 10W. Zato u vozilu ne smete da koristite mobilne telefone ili radio stanice bez spoljašnje antene, ili sa pogrešno instaliranom antenom. Treba shvatiti činjenicu, da optimalni domet uređaja je moguće postići samo uz pomoć spoljašnje antene. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 135 s60.book Seite 136 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 136 Komunikacija i navigacija s60.book Seite 137 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Pasivna bezbednost Bezbednost Pasivna bezbednost Najvažnije je Bezbednosna oprema Bezbednost pre svega Bezbednosna oprema je deo zaštite putnika i u slučaju nezgode može smanjiti rizik od ranjavanja. Elementi pasivne bezbednosti smanjuju rizik od povreda u slučaju nezgode. Svoju bezbednost i bezbednost putnika ne prepuštajte “slučaju”. Bezbednosna oprema može, u slučaju nezgode, smanjiti rizik od ranjavanja. Sledeći spisak obuhvata samo deo bezbednosne opreme Vašeg vozila: U ovom delu uputstva neći ćete važne informacije, savete i upozorenja vezana za temu pasivne bezbednosti koja se tiču Vašeg vozila. Skupili smo ovde sve, šta je potrebno da znate na primer o bezbednosnim pojasevima, airbagovima, dečijem sedištu i bezbednom prevozu dece. Zapamtite pre svega savete i upozorenje u ovom delu uputstva – to je u Vašem interesu i interesu Vaših najbližih. • • • • • • • • • • PAŽNJA! • Ovo poglavlje sadrži važne informacije za vozača i putnike, kako da se ophode sa vozilom. Druge važne informacije, koje se tiču Vaše bezbednosti i bezbednosti Vaših putnika, naći ćete u sledećim poglavljima ovog uputstva. • Kompletna literatura bi trebala uvek da bude u vozilu. To važi, za slučaj da vozilo prodajete ili pozajmljujete. bezbednosni pojasevi u tri tačke fiksiranja za sva sedišta, graničnik zatezanja pojasa na prednjim i zadnjim sedištima sa strane; zateza pojasa na prednjim i zadnjim sedištima sa strane; podešavanje visine pojaseva napred; čeoni airbagovi; bočni airbagovi; airbagovi za glavu*, kuke za fiksiranje za dečije sedište sa sistemom “ISOFIX”; visinski podesivi nasloni za glavu; podesivi volan. Navedeni elementi bezbednosne opreme funkcionišu u sprezi, da bi u slučaju nezgode što bolje zaštili Vas i Vaše putnike. Bezbednosna oprema Vam neće pomoći, ako ne sedite ispravno, ili pogrešno podesite ili ne koristite opremu. Zbog toga Vam stavljamo na znanje, zašto je ova oprema tako važna, kako Vas štiti, na šta treba da obratite pažnju prilikom korišćenja ove opreme i kako da Vi i Vaši putnici postignete najveći stepen sigurnosti Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 137 s60.book Seite 138 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 138 Pasivna bezbednost koristeći je. Ovo uputstvo sadrži važna uputstva, koja bi trebali a poštujete Vi i Vaši putnici, da bi smanjili rizik od povreda. Šta utiče na bezbednost vožnje? Bezbednost se tiče svakog! Bezbednost vožnje zavisi u velikoj meri od stila vožnje i ponašanja svih putnika. Pre svake vožnje Kao vozač snosite odgovornost za sebe i svoje putnike. Ako je ugrožena Vaša bezbednost, ne ugrožavate samo sebe već i ostale učesnike u saobraćaju. Zato poštujte ova pravila. Vozač snosi odgovornost za svoje putnike i siguran rad vozila. • Nemojte da Vam odvraćju pažnju od vožnje, npr. putnici ili telefonski razgovor. Radi Vaše sigurnosti i bezbednosti Vaših putnika, ispoštujte ove savete pre svake vožnje. • • • • Proverite ispravnost farova i migavaca. Prekontrolišite pritisak u gumama. Uverite se da svi prozori daju dobru preglednost. Ako vozite prtljag, bezbedno ih pričvrstite ⇒ strana 75, “Smeštanje stvari u prtljažnik”. • • Uverite da u prostoru papučica nema nikakvih predmeta. Retrovizori, prednje sedište i naslon za glavu podesite prema svojoj visini. • • Upozorite putnike da podese svoje naslona za glavu prema visini. Decu osigurajte u odgovarajućem dečijem sedištu vezivanjem bezbednosnih pojaseva ⇒ strana 160, “Bezbedan prevoz dece”. • Zauzmite ispravan položaj sedenja ⇒ strana 139. Upozorite putnika da i oni učine isto. • Ispravno prikopčajte bezbednosni pojas. Upozorite putnike da pravilno stave pojas ⇒ strana 145, “Kako ispravno zakopčati bezbednosni pojas?”. • Nikada ne vozite, ako je Vaša sposobnost za vožnju smanjena, npr. lekovima, alkoholom ili drogom. • • Pridržavajte se saobraćajnih propisa i dozvoljane brzine. Brzinu prilagodite stanju na kolovozu, saoubraćajnoj situaciji i atmosferskim prilikama. • Prilikom dužih putovanja, pravite duže pauze – minalno svaka dva sata. s60.book Seite 139 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Pasivna bezbednost Ispravan položaj sedišta Ispravan položaj sedenja vozača Pravilno sedenje je za vozača važno zbog bezbedne i opuštene vožnje. Slika. 133 Pravilna podešenost naslona za glavu Radi Vaše bezbednosti i smanjenje rizika od povreda, u slučaju nezgode preporučujemo ovaj položaj. Slika. 132 Pravilna udaljenost vozača od volana • Podesite udaljenost između volana i grudnog koša tako da ona bude najmanje 25 cm ⇒ slika. 132. • Sedište podesite tako da možete sa lagano savijeni nogama da pritisnete papučice do kraja. • Naslon sedišta podesite tako da možete sa lagano savijenim rukama dohvatiti najvišu tačku na volanu. • Naslon za glavu podesite tako, da njegova gornja ivica bude ako je moguće u jednoj ravni sa temenom Vaše glave ⇒ slika. 133. • Vežite ispravno bezbednoisni pojas ⇒ strana 145, “Kako ispravno zakopčati bezbednosni pojas?”. Ručno podešavanje sedišta vozača ⇒ strana 66, “Ručno podešavanje prednjih sedišta”. Električno podešavanje sedišta vozača ⇒ strana 67, “Podešavanje sedišta”. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 139 s60.book Seite 140 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 140 Pasivna bezbednost PAŽNJA! • Prednja sedišta, nasloni za glavu i bezbednosni pojasevi uvek moraju biti podešeni prema visini da bi Vama i Vašim putnicima pružili optimalnu zaštitu. • Za vozača je važno da mora postojati razmak od volana minimalno 25 cm ⇒ strana 139, slika. 132. Ako ova minimalna udaljenost nije ispunjena, nije sigurno da će sistem airbaga ispuniti svoju funkciju – prilikom aktivacije može biti opasan po život! • Tokom vožnje, držite volan čvrsto sa obe ruke po stranama za spoljašnji obod u položaju 9 sati i 3 sata. Volan nikada ne držite u položaju 12 sati niti na drugi način (npr. u sredini ili iznutra). U takvom slučaju bi se prilikom aktivacije airbaga mogla dogoditi teška povreda ruku i glave. • Tokom vožnje ne smeju biti nasloni sedišta previše sklopljeni pozadi, jer bi time bila ograničena funkcija bezbednosnih pojaseva i sistema airbag – opasnost od ranjavanja! • U prostor za noge ne smete stavljati nikakve predmete jer usled nagle promene pravca ili brzine oni mogu doći u prostor za papučice. Tada bi bili onemogućeni da pritisnete kvačilo, kočnicu ili gas. Ispravan položaj sedenja suvozača Suvozač mora minimalno da je udaljen od instrument table 25 cm, da bi airbag u slučaju aktivacije, mogao da pruži maksimalnu zaštitu. Radi Vaše bezbednosti i smanjenje rizika od povreda, u slučaju nezgode preporučujemo ovaj položaj. • Postavite sedište suvozača što više pozadi. • Naslon za glavu podesite tako, da njegova gornja ivica bude ako je moguće u jednoj ravni sa temenom Vaše glave ⇒ strana 139, slika. 133. • Vežite ispravno bezbednoisni pojas ⇒ strana 145. U izuzetnim slučajevima airbag suvozača možete da isključite ⇒ strana 157, “Isključenje airbaga”. Ručno podešavanje sedišta suvozača ⇒ strana 66, “Ručno podešavanje prednjih sedišta”. Električno podešavanje sedišta suvozača ⇒ strana 67, “Podešavanje sedišta”. PAŽNJA! • Prednja sedišta, nasloni za glavu i bezbednosni pojasevi uvek moraju biti podešeni prema visini da bi Vama i Vašim putnicima pružili optimalnu zaštitu. • Za suvozača je važno da mora postojati razmak od instrument table minimalno 25 cm . Ako ova minimalna udaljenost nije ispunjena, nije sigurno da će sistem airbaga ispuniti svoju funkciju prilikom aktivacije može biti opasan po život! • Za vreme vožnje noge uvek držite u prostoru za noge – nikada ih ne stavljajte na instrument tablu, na prozor ili na sedište! U slučaju kočenja ili nezgode izložili bi ste se povećanom riziku od ranjavanja. Ako nepravilno sedite i airbag se aktivira, može doći i do smrtnog ranjavanja! • Tokom vožnje ne smeju biti nasloni sedišta previše sklopljeni pozadi, jer bi time bila ograničena funkcija bezbednosnih pojaseva i sistema airbag – opasnost od ranjavanja! s60.book Seite 141 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Pasivna bezbednost Ispravan položaj sedenja putnika na zadnjem sedištu Putnici pozadi moraju sedeti pravo, noge da drže u prostoru ispred sedišta i moraju biti ispravno vezani. Da bi se smanjio rizik od ranjavanja u slučaju naglog kočenja ili nezgode, putnici na zadnjem sedištu moraju poštovati sledeće savete. • Naslone za glavu podesite tako, da njihova gornja ivica bude ako je moguće u jednoj ravni sa temenom glave ⇒ strana 139, slika. 133. • Vežite ispravno bezbednoisni pojas ⇒ strana 145, “Kako ispravno zakopčati bezbednosni pojas?”. • Ako u vozilu prevozite decu, koristite pogodne bezbednosne sisteme ⇒ strana 160, “Bezbedan prevoz dece”. PAŽNJA! • Nasloni za glavu uvek moraju biti podešeni prema visini da bi pružili optimalnu zaštitu Vašim putnicima. • Za vreme vožnje noge uvek držite u prostoru za noge – nikada ih ne stavljajte na prozor ili na sedište! U slučaju kočenja ili nezgode izložili bi ste se povećanom riziku od ranjavanja. Ako nepravilno sedite i airbag se aktivira, može doći i do smrtnog ranjavanja! • Ako putnici na zadnjem sedištu ne sede kako treba, povećava se rizik povrede od nepravlno vezanog pojasa. pojaseva i povećava rizik ranjavanja. Kao vozač odgovarate za sebe, putnike i naročito za decu. Nikada nemojte dozvoliti da neko od putnika sedi nepravilno. Sledeći primeri su dati kao nepravilni primeri sedenja koji su opasni po putnike. Ovaj spisak primera nije potpun, želimo da Vas na ovu temu bar upozorimo. Zato u vožnji nikada: • • • • • • • • • • • • • • • Primeri neispravnog položaja sedenja Neispravan položaj sedenja putnika može dovesti do teških povreda ili i smrti. Pojasevi pružaju optimalnu zaštitu samo kada su ispravno vezani. Nepravilan položaj sedenja znatno smanjuje zaštitnu funkciju bezbednosnih Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju ne stojte; ne stojte na sedištima; ne klečite na sedištima; ne obarajte previše naslon sedišta; ne naginjite se ka instrument tabli; ne ležite na zadnjim sedištima; ne sedite samo na prednjem delu sedišta; kada sedite, ne ljuljajte se u stranu; ne naginjite se kroz prozor; ne stavljajte noge kroz prozor; ne stavljajte noge na instrument tablu; ne stavljajte noge na sedište; ne prevozite nikoga u prostoru za noge; ne vozite se bez pojasa; ne zadržavajte se u prtljažniku. PAŽNJA! • Putnik koji ne sedi ispravno, u slučaju aktivacije airbaga, izlaže se riziku od povreda. • Zauzmite ispravan položaj na početku vožnje i nemenjajte ga. Posavetujte putnike, da ispravno sede i položaj ne menjaju u toku vožnje. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 141 s60.book Seite 142 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 142 Bezbednosni pojasevi Bezbednosni pojasevi Zašto bezbednosni pojasevi? Statistike saobraćajnih nezgoda dokazjuju, da ispravno privezani pojasevi smanjuju rizik od povreda i značajno smanjuju mogućnost smrtnog ishoda pri teškim udesima ⇒ strana 143. Prilikom prevoza dece morate poštovati posebne bezbednosne uslove ⇒ strana 160, “Bezbedan prevoz dece”. PAŽNJA! • Pojaseve vežite pre svake vožnje – i u gradskim uslovima vožnje! To važi i za putnike na zadnjem sedištu – opasnost od povrede! • Slika. 134 Vozač koji je vezan Provereno je da pojasevi pružaju veoma dobru zaštitu prilikom nezgoda⇒ slika. 134. U većini zemalja je je zbog toga korišćenje pojaseva propisano zakonom. Pojasevi koji su vezani na ispravan način, drže putnike u sedištu u ispravnom položaju ⇒ slika. 134. Pojasevi u značajnoj meri redukuju kinetičku energiju. Osim toga ograničvaju nekontrolisane pokrete usld kojih može doći do teških povreda. Putnici sa ispravno vezanim pojasevima imaju tu povoljnost što je energija uz pomoć pojaseva optimalno razložena. Takođe i konstrukcija prednjeg dela vozila i ostali elementi sistema pasivne bezbednosti, kao npr.sistem airbag, garantuju razlaganje i absorbovanje sile prilikom udarca. Nastala energija se time minimalizuje a rizik od povreda se smanjuje. I trudne žene moraju vezati pojas. Samo to garantuje najbolju zaštitu za još neročeno dete ⇒ strana 145, “Prikopčavanje samonavijajućih bezbednosnih pojaseva u tru tačke”. • Na zaštitnu funkciju pojaseva veliki uticaj imaju držači pojasa. Ispravno korišćenje pojasa opisano je na sledećim stranicama. Napomena Poštujte zakonska pravila prilikom korišćenja pojasa. s60.book Seite 143 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Bezbednosni pojasevi Fizički zakoni čeonog udarca Čim se vozilo pokrene, vozilo i osobe koje sede u njemu dobijaju određenu, tzv. kinetičku energiju. Veličina kinetičke energije u određenoj meri zavisi od brzine i ukupne mase vozila računajući osobe u njemu. Sa povećanjem brzine i mase, prilikom nezgode mora biti absorbovano više energije. Brzina vozila tada igra najvažniju ulogu. Ako se npr. brzina sa 25 km/h duplira na 50 km/h, kinetička energija se time povećava četiri puta. Opšte mišljenje, da se prilikom lakog udarca može odupreti rukama, pogrešno je. Već pri malim brzinama sudara, na telo deluju sile, koje nije lako savladati. Pri brzinama od samo 30 do 50 km/h, na telo će, prilikom sudara, delovati sila, koja lako može da prekorači vrednost od čak 10 000 N (njutna). To odgovara težini od oko jedne tone (1 000 kg). Slika. 135 Nevezani vozač je bačen napred Pri čeonom udarcu, nevezani putnici poleću nekontrolisano napred i udaraju na unutrašnje delove kola, kao npr. na volan, instrument tablu, čeono staklo ⇒ slika. 135. Osobe koje sede u vozilu a nisu vezane, mogu biti čak i izbačene iz kola usled delovanja sile. To može dovesti do ozbiljnih čak i smrtonosnih povreda. Važno je da se vežu i putnici na zadnjem sedištu jer bi se prilkom nezgode mogli nekontrolisano kretati vozilom. Nevezani putnici na zadnjem sedištu ne ugrožavaju samo sebe, ali i osobe na prednjim sedištima ⇒ slika. 136. Slika. 136 Nevezani putnik sa zadnjeg sedište je bačen napred Fizičke zakone čeonog udarca je najjednostavnije moguće opisati na sledeći način: Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 143 s60.book Seite 144 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 144 Bezbednosni pojasevi Važna uputstva za korišćenje bezbednosnih pojaseva Ispravno korišćenje pojasa znatno smanjuje rizik od povreda! PAŽNJA! • Pojas nesme biti priklješten ili uvrnut i nesme da dodiruje oštre ivice. • Za maksimalnu zaštitnu funkciju pojaseva, veliki značaj ima ispravno zakopčavanje ⇒ strana 145, “Kako ispravno zakopčati bezbednosni pojas?”. • • Jednim pojasom ne smeju biti vezane dve osobe (niti deca). Maksimalan zaštitni učinak pojasa može biti dostignut samo ako su ispravno podešena sedišta ⇒ strana 139, “Ispravan položaj sedišta”. • Pojas nesme da ide preko čvrstih ili lako lomljivih predmeta u džepovima odeće (kao što su npr. olovke, naočare, svežanj ključava i sl.), jer bi oni mogli biti razlog povreda. • Višeslojna odeća, npr. kaput preko sakoa, negativno utiče na bezbednos sedenje i na funkciju pojasa. • Zabranjeno je koristiti kopče ili slične predmete koji omogućavaju podešavanje pojasa prema telesnim proporcijama. • Pojas mora biti zakopčan samo u bravu koja odgovara tom sedištu. Neispravno pikopčan pojas smanjuje zaštitnu funkciju i povećava rizik od povreda. • Nasloni prednjih sedišta ne smeju biti previše oboreni nazad, ianče pojasevi nemaju funkciju. PAŽNJA! Nastavak • Pojaseve treba održavati čistim. Prljavština na pojasu može uticati na mehanizam za navijanje ⇒ strana 194, “Bezbednosni pojasevi”. • Brava pojasa nesme biti začepljena papirom ili nečim sličnim, inače nebi bilo moguće zakopčati pojas. • Stanje bezbednosnih pojaseva redovno kontrolišite. Ako primetite oštećenje na tkanini, spojevima, navijaču ili bravi, pojas odmah zamenite u servisu Škoda. • Bezbednosne pojaseve ne smete skidati niti na bilo kakav način prepravljati. Ne pokušavajte sami da popravljate pojaseve. • Oštećene bezbednosne pojaseve ili pojaseve koji su u nezgodi preopterećeni, nužno je zameniti u servisu Škoda. Osim toga treba proveriti čvrstoću mehanizma pojasa u karoseriji. • U nekim zemljama se mogu koristiti pojasevi čija je funkcija različita od pojaseva koji su opisani na sledećim stranam. s60.book Seite 145 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Bezbednosni pojasevi Kako ispravno zakopčati bezbednosni pojas? Prikopčavanje samonavijajućih bezbednosnih pojaseva u tru tačke Prvo vežite pojas pa onda startujte motor! Slika. 138 Pozicija pojasa u tri tačke kod trudne žene – Pre nego što vežete pojas, podesite položaj sedišta i naslona za glavu u ispravan položaj ⇒ strana 139, “Ispravan položaj sedišta”. Slika. 137 Pozicija ramenog i karličnog pojasa – Polako zategnite pojas držeći ga za jezičak, preko grudnog koša i karlice ⇒ . – Zavucite jezičak pojasa u bravu sedišta dok se čujno ne zakopča. – Uverite se, povlačeći, da li je pojas ispravno vezan. Svaki samonavijajući bezbednosni pojas u tri tačke, opremljen je automatikom zavijanja pojasa. Samonavijajući pojasevi omogućavaju da malom silom imete punu slobodu pokreta. Pri naglom kočenju, mehanika automatski blokira. Pojasevi blokiraju i pri ubrzavanju, u vožnju na nizbrdici u i krivinama. Bezbednosne pojaseve moraju koristiti i trudne žene⇒ Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć . Tehnički podaci 145 s60.book Seite 146 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 146 Bezbednosni pojasevi PAŽNJA! Podešavanje visine pojasa • Rameni deo pojasa nikada nesme da ide preko vrata, već sredinom ramena, i mora dobro da naleže na gornji deo tela. Karlični deo mora da ide preko karlice, ne preko stomaka, i uvek mora čvrsto da naleže na telo ⇒ strana 145, slika. 137. U slučaju potrebe, pojas podesite. • Trudne žene moraju karlični deo pojasa da podese što više ka karlici, da pojasom ne pritiskaju donji deo stomaka. • Pazite na ispravan rad pojasa. Pogrešno vezani pojasevi mogu i pri lakim nezgodama da prouzrokuju povrede. • Previše opušten pojas može da prouzrokuje povrede, jer se telo tokom nezgode pomera i dalje napred i onda je naglo zaustavljeno. Slika. 139 Prednje sedište: podešavanje visine pojasa • Zakopčajte pojas u bravu koji odgovara sedištu na kome sedite. Ako tako ne uradite, smanjiće se zaštitna funkcija pojasa a povećava se rizik od povrede. Visinskim podešavanjem možete pojas podesiti fizičkim razmerama vozača i suvozača. – Pomerite dugme sa vođicom pojasa u traženom smeru na gore ili na dole ⇒ slika. 139. – Kada podesite visinu, kratkim trzajem, proverite da li vođica pojasa bezbedno uskočila u ležište. PAŽNJA! Visinu pojasa podesite tako, da rameni deo pojasa prolazi približno u visini sredine ramena, nikako preko vrata. s60.book Seite 147 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Bezbednosni pojasevi Pojas u tri tačke na zadnjem srednjem sedištu Napomena Da bi ste prilagodili visinu pojasa možete koristiti kod prednjih sedišta i mogućnost podešavanja sedišta po visini. Vaše vozilo je standardno opremljeno pojasem na zadnjem srednjem sedištu. Korišćenje je isto kao kod pojaseva na levoj i desnoj strani (napred i pozadi). Pojas u tri tačke na zadnjem srednjem sedištu treba zakopčati prvo da bi se ostala dva pojasa mogla zakopčati. Otkopčavanje bezbednosnih pojaseva PAŽNJA! Pojas može da vrši svoju funkciju samo tada, ako je naslon ispravno fiksiran ⇒ strana 79. Blokiranje bezbednosnih pojaseva Radi fiksiranja dečijeg sedišta moguće je blokirati pojas suvozača i pojaseve pozadi ⇒ strana 166, “Fiksiranje dečijeg sedišta”. Ova blokada obezbeđuje fiksiranje dečijeg sedišta. Slika. 140 Oslobađanj e pojasa iz bravice – Pritisnite crveno dugme u bravi pojasa ⇒ slika. 140. Jezičak će iskočiti iz brave pritiskom opruge. PAŽNJA! Nikada ne stavljajte dečije sedište na mesto suvozača, ako dete sedi u smeru vožnje a istovremeno je airbag suvozača u funkciji ⇒ strana 161, “Korišćenje dečijih sedišta na sedištu suvozača”. Opasnost od ranjavanja sa smrtnim posledicama! – Pojas vratite rukom nazad, da bi ste olakšali zavijanje do kraja. Plastični graničnik na pojasu obezbeđuje poziciciju jezička radi lakšeg vezivanja. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Zatezači pojaseva Zatezači pojaseva na prednjim i zadnjim krajnjim sedištima, kao dopuna sistema airbag, povećavaju bezbednost vezanog vozača i putnika. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 147 s60.book Seite 148 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 148 Bezbednosni pojasevi Ako dođe do čeonog udarca određenog intenziteta, automatski se zatežu pojasevi. Zatezači pojaseva pozadi se aktiviraju i kada nisu prikopčani. Zatezači se aktiviraju prilikom teških čeonih udaraca. Posle aktivacije, u automatu za navijanje ispaljuje se patron, koji okreće pojas u protivsmeru, tako da se pojasevi zatežu. Ako dođe do lakog čeonog, bočnog, ili zadnjeg udara, do prevrtanja ili do nezgode pri kojoj spreda nedeluju velike sile, neće doći do aktivacije zatezača. PAŽNJA! • Radni vek zatezača sa pojasevima je 15 godina od datuma proizvodnje vozila. Posle isteka ovog vremena, zamenite zatezače u servisu Škoda. • Bilo kakve radove na sistemu ili u njegovoj blizini, demontažu i montažu, smeju vršiti samo radnici ovlašćenog servisa. • Zaštitna funkcija sistema je dovoljna samo za jednu nezgodu. Ako su zatezači aktivirani, treba zameniti ceo sistem sa pojasevima. • Prilikom prodaje vozila, prodavac mora kupcu da preda i ovo Uputstvo za upotrebu. • Napomena Prilikom aktivacije zatezača oslobađa se dim, koji nije znak požara u vozilu. • Pre uništavanja vozila ili dela sistema, nužno je pridržavati se bezbednosnih propisa. Servisi Škoda ove propise poznaju i pružiće Vam potrebne informacije. • Prilikom likvidacije vozila ili delova sistema treba se pridržavati zakonskih propisa. s60.book Seite 149 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sistem airbag Sistem airbag • posle uključenja kontakta, kontrolna lampica posle 3 sekunde se ne ugasi; Opis sistema airbag • posle uključenja kontakta, kontrolno svetlo sistema će se ugasiti i ponovo će se upaliti, Opšta uputstva za sistem airbag Sistem čeonih airbagova kao dodatak za bezbednosnim pojasevima u tri tačke, obezbeđuje dodatnu zaštitu u oblasti glave i grudnog koša vozača i suvozača prilikom teških čeonih udaraca. Prilikom oštrih bočnih udaraca snižavaju bočni i airbagovi za glavu* rizik od udaraca putnika sa strane sudara ⇒ . Sistem airbag je u funkciji samo kada je uključen kontakt. Funkcija sistema airbag se kontroliše elektronski. Prilkom svakog uključenja kontakta kontrolno svetlo sitema airbag se uključi na nekoliko sekundi. Sistem airbag se sastoji ( prema opremi vozila ) od ovih komponenti: • • • • • • • elektronske upravljačke i kontrolne jedinice; dva čeona airbaga; kontrolne lampice sistema airbag u instrument tabli; prekidača za isključivanje airbaga za suvozača* ⇒ strana 158 se prilikom uključenja kontakta ne upali kontrolna lampica sitema; Bezbednost kontrolnog svetla isključenog airbaga suvozača* u srednjoj panelu instrument table trepće. PAŽNJA! • Da bi putnici prilikom aktivacije sistema zaštite sa što većom efikasnošću, moraju prednja sedišta biti ispravno podešena prema veličini putnika⇒ strana 139, “Ispravan položaj sedišta” • Ako tokom vožnje nekoristite bezbednosne pojaseve, savijate se previše napred ili sedite u drugom neispravnom položaju, izlažete se povećanom riziku od udarca tokom vožnje. • U slučaju kvara dajte da se sistem odmah prekontroliše u nekom od servisa Škoda. U suprotnom, nastaje opasnost, da se prilikom nezgode sistem airbaga neaktivira. Na delovima sistema airbag, nesmete da vršite nikakve popravke. airbagova za glavu;* Do greške na sistemu je došlo, kada: Upravljanje se kontrolna lampica sistema tokom vožnje upali ili trepće; • bočnih airbagova; kontrolna lampica isključenog airbaga suvozača* u srednjem panelu instrument table ⇒ strana 158. • • • Uputstva za vožnju • Zabranjeno je manipulisati sa pojedinim delovima sistema airbag, inače bi moglo doći do aktivacije modula sistema airbag. • Zaštitna funkcija sistema airbag dovoljna je samo za jednu nezgodu. Ako je airbag aktiviran, nužno ga je zameniti. • Sistem airbag ne zahteva nikakvo održavanje za sve vreme radnog veka. • Radni vek modula sistema airbag je 15 godina od datuma proizvodnje vozila. Posle isteka ovog vremena, zamenite sistem airbaga Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 149 s60.book Seite 150 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 150 Sistem airbag PAŽNJA! Nastavak u servisu Škoda. Ako module sistema airbag zamenite pre isteka ovog vremena (npr. zbog nezgode), nužno je označiti novi termin u Servisnu knjižicu. • Pri prodaji vozila, predajte mušteriji kompletnu literaturu. Zapamtite, da uz nju idu i dokumenti o eventualnom isključenju airbaga suvozača • Pre uništavanja vozila ili pojedinačnih delova sistema airbag, nužno je pridržavati se bezbednosnih uputstava. Servisi Škoda su upućeni u ove propise. • Prilikom likvidacije vozila ili delova sistema airbag treba se pridržavati i nacionalnih zakonskih propisa. Kada dolazi do aktivacije airbagova? Sistem airbag je konstruisan tako, da se airbag vozača i suvozača* aktivira pri jakim čeonim udarcima Pri jakim bočnim udarcima se aktivira bočni airbag* zajedno sa odgovarajućim airbagom za glavu* na strani udarca. U posebnim slučajevima se mogu aktivrati čeoni, bočni i istovremeno odgovarajući airbagovi za glavu. Pri lakim čeonim i bočnim udarcima, pri zadnjim udarcima i prilkom prevrtanja vozila se sistem airbag neaktivira. Spoljašnji uslovi aktivacije Uslovi aktivacije sistema airbag nije moguće precizno definisati, jer su okolnosti prilikom nezgoda uvek drugačije. Važnu ulogu ovde igra priroda predmeta, u koje vozilo udara ( tvrdo, meko), ugao sudara, brzina vozila itd. Za aktivaciju sistema airbag, u svakoj situaciji je bitno usporenje. Upravljačka jedinica analizira vrstu sudara i na vreme aktivira potrebne sisteme. Ako izmereno usporenje prilikom sudara nedostigne određeni nivo, airbagovi se ne akativiraju, iako je kao posledica sudara veliko oštećenje vozila. Sistem airbag se ne aktivira kada: • • • • • • je isključen kontakt; kada dođe do lakih čeonih udaraca; lakih bočnih udaraca; zadnjih udaraca; dođe do prevrtanja vozila. Napomena Tokom aktiviranja airbaga, oslobađa se sivobeli gas koji nije štetan. To je normalno i nije znak požara u vozilu. • U slučaju aktivacije čeonog airbaga suvozača, nužna je zamena instrument table. • Ako dođe do nezgode sa aktivacijom airbaga: − upaliće se unutrašnje osvetljenje (ako su svetla podešena da se pale kontaktom u vratima), − uključiće se upozoravajuća svetla, − otključaće se sva vrata. s60.book Seite 151 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sistem airbag Čeoni airbagovi Čeoni airbag je smešten u volanu ⇒ slika. 141. Čeoni airbag suvozača* je smešten u instrument tabli iznad kasete za odlaganje ⇒ slika. 142. Montažni položaji su označeni natpisom “AIRBAG”. Opis čeonih airbagova Sistem airbag ne zamenjuje bezbednosni pojas! Sistem čeonih airbagova je kao dodatak bezbednosnim pojasevima u tri tačke i nudi dodatnu zaštitu u oblasti glave i grudnog koša vozača i suvozača prilikom teških čeonih udaraca ⇒ u “Važne napomene o bezbednosti čeonih airbagova” na strani 152. Airbag ne menja bezbednosne pojaseve, on je nedeljivi deo cele koncepcije pasivne bezbednosti vozila. Imajte u vidu, da airbag pruža maksimalnu sigurnost samo u kombinaciji sa vezanim pojasem. Bezbednosni pojasevi imaju zadatak da osim svoje normalne zaštitne funkcije, da drže vozača i suvozača , pri čeonom sudaru, u takvom položaju, da čeoni airbagovi pruže maksimalnu moguću zaštitu. Zato je nužno stalno koristiti bezbednosne pojaseve, ne samo zbog zakonske regulative, već pre svega iz bezbednosnih razloga ⇒ strana 142, “Zašto bezbednosni pojasevi?”. Slika. 141 Airbag vozača u volanu Napomena U slučaju aktivacije čeonog airbaga suvozača, nužna je zamena instrument table. Slika. 142 Airbag suvozača u instrument tabli Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 151 s60.book Seite 152 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 152 Sistem airbag Funkcije čeonih airbagova Potpuno naduvani jastuci smanjuju rizik od povrede glave i gornjeg dela tela. Tokom aktiviranja airbaga, oslobađa se sivobeli gas koji nije štetan. To je normalno i nije znak požara u vozilu. Prilikom aktivacije airbag razvija tako veliku silu, da u slučaju nepravilnog položaja tela ili dela tela u oblasti airbaga, može doći do ranjavanja tela ⇒ u “Važne napomene o bezbednosti čeonih airbagova”. Važne napomene o bezbednosti čeonih airbagova Ispravno korišćenje sa sistemom airbag znatno smanjuje rizik od povreda! Slika. 143 Airbagovi napunjeni gasom Sistem airbaga je konstruisan tako da se airbagovi vozača i suvozača aktiviraju pri jakim udarcima. U posebnim situacijama mogu da se istovremeno aktiviraju kako čeoni , tako i bočni i aibagovi za glavu. Prilikom aktivacije sistema jastuci se pune gasom i otvaraju ispred vozača i suvozača ⇒ slika. 143. Airbag se naduvava tokom delića sekunde, da bi mogao prilikom nezgode da pruži dodatnu zaštitu. Prilkom dodira sa naduvanim airbagom, pokret vozača i suvozača se usporava i tako se smanjuje rizik od povrede glave i gornjeg dela tela. Specijalni jastuk, ispušta gas tako (prema težini osobe), da zahvati glavu i gornji deo tela. Posle nezgode se jastuk isprazni tako da se opet može videti napred. Slika. 144 Bezbedna udaljenost od volana PAŽNJA! • Decu nikada nemojte voziti na prednjem sedištu bez sigurnosnih mera. Kada se sistem airbaga prilikom nezgode aktivira, mogu se ozbiljno pa i smrtno povrediti! s60.book Seite 153 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sistem airbag Bočni airbagovi PAŽNJA! Nastavak • Za vozača i suvozača je bitno da održavaju udaljenost od volana i instrument table minimalno 25 cm ⇒ strana 152, slika. 144. Ako ova minimalna udaljenost nije ispunjena, nije sigurno da će sistem airbaga ispuniti svoju funkciju – prilikom aktivacije može biti opasan po život! Osim toga, prednja sedišta i nasloni za glavu uvek moraju biti u ispravnoj poziciji u odnosu na visinu tela. Opis bočnih airbagova Bočni airbag, zajedno sa airbagom za glavu, povećava zaštitu putnika prilkom bočnih udaraca. • Želite li da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača ⇒ strana 157, “Isključenje airbaga”. U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. • Između osoba koje sede napred i prostora u kome deluju airbagovi, nesmeju biti druge osobe, životinje ili predmeti. Slika. 145 Pozicija bočnih airbagova u sedištu vozača • Volan i površinu modula airbaga u instrument tabli na strani suvozača, ne smete prelepiti, prekriti ili drugačije prepraviti. Ove delove možete čistiti samo suvom krpom ili navlaženu vodom. Na poklopce modula airbaga ili u njihovoj neposrednoj blizini nesmete montirati nikakve delove, npr. držač za piće, za telefon i sl. • Na delovima sistema airbag, ne smete da vršite nikakve popravke. Sve operecije na sistemu airbag, isto kao i montažu i demontažu delova sistema kao deo drugih popravki (npr.demontaža volana), mora obaviti samo osoblje servisa Škoda. • • Nikada ne vršite prepravke na prednjem braniku ili na karoseriji. Na gornju površinu modula airbaga suvozača u instrument tabli, nikada ne odlažite bilo kakve predmete. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Bočni airbagovi su smešteni u tapacirungu naslona prednjih sedišta i na sredini su označeni natpisom “AIRBAG” . Sistem bočnih airbagova kao dopuna uz bezbednosne pojaseve u tri tačke, pruža dodatnu zaštitu gornjeg dela tela (grudnog koša, stomaka) putnika prilkom jakih bočnih sudara ⇒ u “Važne napomene o bezbednosti čeonih airbagova” na strani 154. Bezbednosni pojasevi imaju zadatak da osim svoje normalne zaštitne funkcije, da drže vozača i suvozača , pri čeonom sudaru, u takvom položaju, da čeoni airbagovi pruže maksimalnu moguću zaštitu. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 153 s60.book Seite 154 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 154 Sistem airbag Zato je nužno stalno koristiti bezbednosne pojaseve, ne samo zbog zakonske regulative, već pre svega iz bezbednosnih razloga ⇒ strana 142, “Zašto bezbednosni pojasevi?”. Prilikom aktivacije sistema, vazdušni jastuk se puni gasom. Airbag se naduvava tokom delića sekunde, da bi mogao prilikom nezgode da pruži dodatnu zaštitu. Prilikom svake aktivacije bočnih airbagova automatski dolazi do bolje zaštite putnika na strani aktivacije airbaga za glavu* ⇒ strana 155. Tokom aktiviranja airbaga, oslobađa se sivobeli gas koji nije štetan. To je normalno i nije znak požara u vozilu. Funkcije bočnih airbagova Prilikom dodira sa maksimalno naduvanim vazdušnim jastukom, pokret tela se usporava a samim tim se smanjuje rizik od povrede gornjeg dela tela (grudi,stomaka) prilkom dodira sa vratima. Potpuno naduvani jastuci smanjuju rizik od povrede glave i gornjeg dela tela. Važne napomene o bezbednosti čeonih airbagova Ispravno korišćenje sa sistemom airbag znatno smanjuje rizik od povreda! PAŽNJA! • Slika. 146 Airbagovi napunjeni gasom Prilikom jakih bočnih udaraca aktivira se bočni airbag u prednjem sedištu na strani udarca ⇒ slika. 146. U posebnim situacijama mogu da se istovremeno aktiviraju kako čeoni , tako i bočni i aibagovi za glavu. Želite li da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača ⇒ strana 157, “Isključenje airbaga”. U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. • Vaša glava nesme nikada biti u oblasti dejstva bočnog airbaga. U suprotnom može doći do ranjavanja prilikom nezgode. Ovo, pre svega važi za decu, koja se ne voze u određenim sedištima za decu ⇒ strana 162, “Bezbednost dece i bočni airbag*”. • Ako deca tokom vožnje ne sede u ispravnom položaju, prilikom nezgode su izložena riziku od povrede. Kao posledica toga, mogu s60.book Seite 155 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sistem airbag Bočni airbagovi* PAŽNJA! Nastavak se dogoditi teška ranjavanja ⇒ strana 160, “Pazite kada vozite decu!”. • Između osoba koje sede napred i prostora u kome deluju airbagovi, ne smeju biti druge osobe, životinje ili predmeti. Na vratima ne sme biti nikakva dodatna oprema, npr. držači limenki i slično. Opis airbagova za glavu Airbag za glavu, zajedno sa bočnim, pri bočnom udarcu povećava zaštitu putnika. • Na vešalice u vozilu, kačite samo laku garderobu. U džepove ove odeće ne stavljajte teške niti oštre predmete. • Na sedišta ne smete delovati većom silom, npr. jaki udarci, šutiranje nogama i sl. jer bi moglo doći do oštećenja bočnih airbagova. Onda bi se desilo da se bočni airbag prilikom nezgode ne aktivira! • Ni u kakvom slučaju ne smete sedište vozača ili suvozača prekrivati presvlakama, koje firma Škoda Auto nije odobrila. Zato što se vazdušni jastuk otvara iz sedišta, značajno bi se smanjila zaštitna funkcija bočnih airbagova prilikom korišćenja neodobrenih presvlaka. • Oštećenje originalnih presvlaka u oblasti modula bočnih airbagova, morate što pre popraviti u nekom od servisa Škoda. • Moduli airbagova prednjih sedišta, ne smeju biti oštećeni , pocepani ili izgrebani. Nasilno otvaranje nije dozvoljeno. • Sve operecije na sistemu airbag, isto kao i montažu i demontažu delova sistema kao deo drugih popravki (npr.demontaža volana), mora obaviti samo osoblje servisa Škoda. Slika. 147 Pozicija airbagova za glavu Airbagovi za glavu su smešteni iznad vrata sa obe strane unutrašnjosti vozila ⇒ slika. 147. Montažni položaji su označeni natpisom “AIRBAG”. Sistem airbagova za glavu pruža zajedno sa bezbednosnim pojasevima i bočnim airbagovima, dodatnu zaštitu glave i vrata putnika prilikom jakih bočnih udaraca ⇒ u “Važne napomene o bezbednosti čeonih airbagova” na strani 156. Bezbednosni pojasevi imaju zadatak da osim svoje normalne zaštitne funkcije, drže vozača i suvozača , pri čeonom sudaru, u takvom položaju, da čeoni airbagovi pruže maksimalnu moguću zaštitu. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 155 s60.book Seite 156 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 156 Sistem airbag Zato je nužno stalno koristiti bezbednosne pojaseve, ne samo zbog zakonske regulative, već pre svega iz bezbednosnih razloga ⇒ strana 142, “Zašto bezbednosni pojasevi?”. Zajedno sa drugim konstrukcionim elementima (npr. poprečnim držačima sedišta, stabilnom konstrukcijom vozila) airbagovi za glavu znače dosta u razvoju zaštite putnika prilikm bočnih udaraca. Zaštitna funkcija sistema je korisna putnicima na strani udarca, napred i pozadi. Udarac glave o unutrašnji deo vozila ili predmete, ublažen je naduvanim airbagom za glavu. Smanjenjem opterećenja i naglih pokreta glave, smanuje se i opterećenje vrata. Takođe prilikom sudara pod uglom, airbag za glavu pruža dodatnu zaštitu prekrivanjem stubića vrata. U posebnim situacijama mogu da se istovremeno aktiviraju kako čeoni , tako i bočni i aibagovi za glavu. Airbag se naduvava tokom delića sekunde, da bi mogao prilikom nezgode da pruži dodatnu zaštitu. Tokom aktiviranja airbaga, oslobađa se sivobeli gas koji nije štetan. To je normalno i nije znak požara u vozilu. Funkcije airbagova za glavu Maksimalno naduvani vazdušni jastuci smanjuju rizik ranjavanja glave i vrata prilikom bočnih udaraca. Važne napomene o bezbednosti čeonih airbagova Ispravno korišćenje sa sistemom airbag znatno smanjuje rizik od povreda! PAŽNJA! Slika. 148 Airbag za glavu je napunjen gasom U slučaju bočnog udarca aktiviran je airbag za glavu zajedno sa odgovarajućim bočnim airbagom na strani udarca ⇒ slika. 148. Prilkom aktivacije sistema, vazdušni jastuci se pune gasom i prekrivaju celi prostor bočnih prozora i stubiće vrata ⇒ slika. 148. • Želite li da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača ⇒ strana 157, “Isključenje airbaga”. U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. • U oblasti izlaza airbagova za glavu, ne smeju biti nikakvi predmeti, da bi se jastuci slobodno otvorili. • Na vešalice u vozilu, kačite samo laku garderobu. U džepove ove odeće ne stavljajte teške niti oštre predmete. Osim toga, ne koristite ofingere za kačenje odeće. s60.book Seite 157 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sistem airbag Kod vozila koja su opremljena prekidačem airbaga, možete čeoni airbag suvozača isključiti ⇒ strana 158. PAŽNJA! Nastavak • Između osoba koje sede napred i prostora u kome deluju airbagovi, ne smeju biti druge osobe, životinje ili predmeti. Osim toga, osobe koje sede u vozilu ne bi trebale da tokom vožnje da pružaju ruke i naginju se kroz prozor. • Suncobrani ne smeju biti okrenuti ka bočnim prozorima u oblast dejstva airbagova za glavu, posebno ako su na njima nekakvi predmeti, npr.olovka i sl. Prilikom aktivacije airbagova moglo bi doći do povrede putnika. • Montažom neodgovarajuće opreme u blizini airbagova za glavu, može prilikom aktivacije biti narušena njihova zaštitna funkcija. Prilikom otvaranja airbagova, predmeti mogu biti razbacani po unutrašnjosti vozila i tako može doći do povrede putnika ⇒ strana 224, “Dodatna oprema, prepravke i zamena delova”. • Sve operecije na sistemu airbag, isto kao i montažu i demontažu delova sistema kao deo drugih popravki (npr.demontaža volana), mora obaviti samo osoblje servisa Škoda. Mogućnost isključenja airbaga je ostavljena samo za određene slučajeve, npr.: • izuzetno, kada je nužno koristiti dečije sedište na mestu suvozača, gde dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama iz razloga različitih zakona i u smeru vožnje) ⇒ strana 160, “Važna uputstva za bezbednost dečijih sedišta”; • kada uprkos ispravnoj podešenosti sedišta vozača ne možete da ostvarite razmak od 25cm između sredine volana i grudnog koša; • • ako su u vozilu instalirani dodatni elementi za osobe sa invaliditetom; prilikom montaže specijalnih sedišta (npr. ortopedska sedišta bez bočnih airbagova) Kontrola sistema airbag Funkcionalnost sistema airbag se kontroliše elektronski i kada je neki od airbagova isključen. Ako je airbag isključen dijagnostičkim uređajem: • kontrolna lampica sistema airbag se posle davanja kontakta upali i sija oko 3 s i posle toga trepće oko 12 s u intarvalima od s. Isključenje airbaga Ako je airbag bio isključen uz pomoć prekidača* u kaseti za odlaganje: Isključenje airbaga Što pre, uključite airbage, da bi povećali bezbednost u Vašem vozilu. Vaše vozilo nudu tehničku mogućnost isključenja (stavljanja van funkcije) čeonog, bočnog, ili glavenog airbaga. Isključenje airbaga izvršite u servisu Škoda. Upravljanje Bezbednost • kontrolno svetlo sistema airbag u instrument tabli se posle uključenja pali i sija oko 3 s; • isključenje airbaga je signalizirano paljenjem kontrolne lampice   u srednjem panelu instrument table ⇒ strana 158, slika. 150. Napomena U servisu Škoda ćete dobiti informacije o tome, da li i koje airbagove je,prema zakonu, moguće isključiti. Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 157 s60.book Seite 158 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 158 Sistem airbag Prekidača za isključivanje airbaga za suvozača * Isključenje airbaga – Isključite kontakt. – Ključem za paljenje okrenite zarez na prekidaču airbaga u smeru strelice u položaj OFF ⇒ slika. 149. Zarez prekidača mora biti u vertikalnom položaju. – Prekontrolišite, da li, prilikom uključenog kontakta, sija kontrolna lampica   u srednjem panelu instrument table ⇒ slika. 150. Uključenje airbaga Slika. 149 Kaseta za odlaganje: prekidača za isključivanje airbaga za suvozača – Isključite kontakt. – Ključem za paljenje okrenite zarez na prekidaču airbaga u suprotnom smeru strelice u položaj ON ⇒ slika. 149. Zarez prekidača mora biti u vodoravnom položaju. – Prekontrolišite, da li, prilikom uključenog kontakta, sija kontrolna lampica   u srednjem panelu instrument table ⇒ slika. 150. Airbag je dozvoljeno isključiti samo u izuzetnim slučajevima ⇒ strana 157. Kontrolno svetlo   (airbag isključen) Slika. 150 Kontrolno svetlo isključenog čeonog airbaga suvozača Prekidačem isključite čeoni airbag suvozača. Kontrolno svetlo je smešteno u srednjem panelu instrument table ⇒ slika. 150. Ako je airbag uključen, upaliće se kontrolna lampica na nekoliko sekundi posle paljenje kontakta. Ako je isključen čeoni i bočni airbag suvozača, kontrolno svetlo posle paljenja kontakta sija. s60.book Seite 159 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Sistem airbag Ako kontrolna lampica trepće, radi se o grešci u sistemu isključenja airbaga ⇒ . Kod vozila bez funkcije grejanja prednjeg stakla* je kontrolno svetlo isključenog airbaga suvozača * smešteno na poziciji br.15 grejanje prednjeg stakla* vidi ⇒ strana 8, slika. 1 PAŽNJA! • • Vozač vozila odgovara za to, da li je airbag isključen ili ne. Airbag isključujte samo tada, kada je isključen kontakt! Ako se ne pridržavate ovog postupka, možete napraviti grešku na sistemu airbag. • Ako kontrolno svetlo   (airbag isključen) blica: − Airbag suvozača se prilikom nezgode neaktivira! − Sistem morate što pre prekontrolisati u servisu Škoda. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 159 s60.book Seite 160 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 160 Bezbedan prevoz dece Bezbedan prevoz dece Pazite kada vozite decu! Uvod Statistike saobraćajnih nezgoda su pokazale da deca koja sede na zadnjem sedištu su bezbednija nego deca na suvozačevom mestu. Deca do 12 godina moraju u normalnim okolnostma sedeti na zadnjem sedištu (obratite pažnju na različita zakonska pravila u pojedinim državama). Prema starosti, visini i težini deca se moraju osigurati sigurnosnim sistemima ili pojasem. Dečija sedišta bi trebalo da se, zbog bezbednosti, montiraju za sedište suvozača. Fizičke sile koje deluju tokom nezgode deluju, naravno, i na decu ⇒ strana 143, “Fizički zakoni čeonog udarca”. Za razliku od odraslih, kosti i mišići dece su još nerazvijeni. Zbog toga su deca izložana mnogo većem riziku od povreda. Da bi se ovaj rizik smanjio, deca se moraju voziti samo u specijalnim sedištima! PAŽNJA! Prilikom montaže i korišćenju dečijih sedišta, poštujte različite zakonske odredbe i uputstva prizvođača ⇒ u “Važna uputstva za bezbednost dečijih sedišta” . Napomena Različiti zakonski propisi imaju prednost nad podacima koje su navedene u ovom Uputstvu za upotrebu. Važna uputstva za bezbednost dečijih sedišta Ispravno korišćenje dečijeg sedišta znatno smanjuje rizik od povreda! PAŽNJA! • • Svi putnici – naročito deca – moraju biti za vreme vožnje vezani. Koristite takva sedišta, koja su zvanično odobrena, za decu odgovarajuća i odgovaraju propisu ECE-R 44, koji deli dečija sedišta u 5 grupa ⇒ strana 163, “Podela dečijih sedišta po grupama”. Dečiji sistemi zaštite, koji su testirani prema propisu ECE-R 44, imaju na sedištu oznaku kojase ne može skinuti (veliko E u krugu i probni broj). Deca, čija visina ne dostiže 150 cm ili su mlađa od 12 godina, nesmeju sedeti bez dečijeg sedišta i bezbednosnih pojaseva jer u slučaju nezgode može doći do ranjavanja vrata i stomačnog dela. Poštujte zakonske propise i regulativu. Preporučujemo Vam da koristite dečija sedišta iz Škoda asortimana originalne dodatne opreme. Ova dečija sedišta napravljena su i isporobana na vozilima Škoda i ispunjavaju propise ECE-R 44. Decu možete bezbedno da prevozite u odgovarajućem dečijem sedištu ⇒ strana 163, “Dečije sedište”! • • • • Ni u kakvom slučaju ne vozite decu i odojčad! – na krilima. U jedno sedište možete staviti samo jedno dete. Nikada neostavljajte decu u sedištu bez nadzora. s60.book Seite 161 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Bezbedan prevoz dece Korišćenje dečijih sedišta na sedištu suvozača PAŽNJA! Nastavak • Pod određenim klimatskim okolnostima, mogu u parkiranom vozilu nastati takv temperature koje su opasne po život. • Dečije sedište bi trebalo uvek da se pričvrsti na zadnje sedište. Nikada nedozvolite detetu da tokom vožnje bude neobezbeđeno. • Deca takođe u toku vožnje nesmeju da stoje ili kleće na sedištima. U slučaju nezgode dete bi moglo biti bačeno u prostor vozila i moglo bi da povredi sebe ali i druge putnike, čak sa smtonosnim posledicama. • Ako se deca u toku vožnje klate ili ne sede na pravilan način, izlažu se u slučaju nezgode povećanom riziku od povreda. To naročito važi za dete koje vozite na sedištu suvozača, ako se pri nezgodi aktivira sistem airbag. To može dovesti do ozbiljnih čak i smrtonosnih povreda. Slika. 151 Nalepnica na srednjem stubiću karoserije na strani suvozača • Za maksimalnu zaštitnu funkciju pojaseva, veliki značaj ima ispravno zakopčavanje ⇒ strana 145, “Kako ispravno zakopčati bezbednosni pojas?”. Maksimalno poštujte pravila o ispravnoj montaži proizvođača sedišta. Pogrešno vezani pojasevi mogu i pri lakim nezgodama da prouzrokuju povrede. • Prekontrolišite stanje pojaseva u vozilu. Pazite, pre svega na to da pojasevi ne budu oštećeni o oštre ivice. Iz bezbednosnih razloga, preporučujemo Vam da uvek montirate dečije sedište na zadnje sedište. Ako ipak stavite sedište na prednje sedište, morate vezano za sistem Airbag, da se pridržavate sledećih uputstava. • Želite li da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača ⇒ strana 157. U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju PAŽNJA! • Pažnja – velika opasnost! Nikada ne koristite na sedištu suvozača takvo sedište gde je dete okrenuto leđima smeru vožnje. Ovaj tip sedišta se nalazi u oblasti u koju seže aktiviran čeoni airbag suvozača. Airbag u ovom slučaju može da povredi ili usmrti dete. • Na ovu činjenicu ukazuje nalepnica, koja se nalazi na boku instrument table na strani suvozača⇒ slika. 151. Nalepnica je vidl- Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 161 s60.book Seite 162 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 162 Bezbedan prevoz dece PAŽNJA! Nastavak jiva kada otvorite vrata suvozača. Sledeća nalepnica je smeštena na čeonom staklu ispred suvozača. • Bezbednost dece i bočni airbag* Deca nikako ne smeju biti u oblasti bočnog ili airbaga za glavu. Želite li da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača ⇒ strana 157, “Isključenje airbaga”. U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. • Ako je čeoni airbag suvozača isključen uz pomoć dijagnostičkog uređaja u servisu Škoda, ostaje bočni, eventualno airbag suvozača* uključen. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Obratite pažnju na eventualne razlike u zakonskoj regulativi koja se tiče dečijih sedišta. Slika. 152 Pogrešno vezano dete na sedištu u položaju, u kojem je ugrožno bočnim airbagom. • Ako koristite sedište na sedištu suvozača, gde dete sedi licem okrenuto u smeru vožnje, mora biti sedište povučeno skroz do kraja. Kod vozila sa visinski podesivim sedištem suvozača, sedište mora biti podignuto na najvišu tačku. • Čim dečije sedište na sedištu suvozača više ne koristite, uverite se da su airbagovi suvotzača ponovo uključeni. Slika. 153 Dete pričvršćeno na dečijem sedištu prema propisu. s60.book Seite 163 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Bezbedan prevoz dece Bočni airbagovi obezbeđuju povećanu zaštitu osobama koje sede u vozilu u slučaju bočnog sudara. Da bi bila obezbeđena ova zaštitna funkcija, mora se naduvavanje bočnog airbaga dogoditi u deliću sekunde ⇒ strana 154, “Funkcije bočnih airbagova”. Airbag deluje tako jakom silom da bi mogao putnika da rani akao ne sedi u ispravnom položaju. Povrede mogu da nanesu i predmeti koji slobodno leže a u dometu su bočnog airbaga. Ovo važi pre svega za decu, ako njihov prevoz nije po pravilima. Dete je bezbedno na sedištu koje odgovara njegovom uzrastu. Između deteta i bočnog airbaga ima dovoljno prostora. Airbag pruža najbolju zaštitu. PAŽNJA! • Želite li da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača ⇒ strana 157. U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. • Dečije sedište Podela dečijih sedišta po grupama Možete koristiti samo dečija sedišta koja su zvanično odobrena i pogodna za dete. Za dečija sedišta važi propis ECE-R 44.ECE-R znači: Propis Economic Comission of Europe – Regulation. Dečiji sistemi zaštite, koji su testirani prema propisu ECE-R 44, imaju na sedištu oznaku koja se ne može skinuti (veliko E u krugu i probni broj). Dečija sedišta su podeljena u 5 grupa: Grupa Težina 0 0 – 10 kg ⇒ strana 164 0+ do 13 kg ⇒ strana 164 1 9 -18 kg ⇒ strana 165 2 15 -25 kg ⇒ strana 165 3 22 -36 kg ⇒ strana 166 Deca iznad 150 cm mogu koristiti normalne bezbednosne pojaseve bez podmetača. Da bi decu zaštitili od povrede, uvek ih obezbedite dečijim sedištem, koje odgovara uzrastu, težini i veličini deteta. • Glava deteta ne sme nikada biti u oblasti dejstva bočnog airbaga – opasnost od povrede! Korišćenje dečijih sedišta U oblasti dejstva bočnih airbagova nikada ne stavljajte nikakve predmete. Pregled upotrebe dečijih sedišta na pojedinim sedištima prema smernici EU 77/541 i propisa EHK 44: • Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 163 s60.book Seite 164 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 164 Bezbedan prevoz dece Sedište grupe Sedište suvozača Zadnje sedište bočno Zadnje sedište bočno 0 U + A U A + A U + A 0+ U + A U A + A U + A 1 U + A 2i3 U + A U A + A U + A U + A U + A U Univerzalna kategorija – sedište je pogodno za sve tipove sedišta. A + Sedište može biti opremljeno učvrsnim alkama “ISOFIX*”. A Iako su ova dečija sedišta konstruisana tako, da dete sedi okrenuto leđima smeru vožnje, ne smeju se koristiti na sedištu suvozača ⇒ strana 161, “Korišćenje dečijih sedišta na sedištu suvozača”. PAŽNJA! • Želite li u nekom slučaju da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača:prekidačem airbaga suvozača* ⇒ strana 158. • U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog , ili airbaga za glavu suvozača. Obratite pažnju na eventualne razlike u zakonskoj regulativi koja se tiče dečijih sedišta. • U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. Dečija sedišta grupe 0 / 0+ • Čim dečije sedište na sedištu suvozača više ne koristite, uverite se da su airbagovi suvozača ponovo uključeni. Slika. 154 Dečija sedišta grupe 0 / 0+ Za odojčad do 9 meseci, do 10 kg, eventualno za decu do 18 meseci težine do 13 kg najpogodnija su dečeuja sedišta sa mogućnosšću podešavanja u položaj ležanja ⇒ slika. 154. s60.book Seite 165 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Bezbedan prevoz dece Dečije sedište grupe 1 PAŽNJA! Nastavak • U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog , ili airbaga za glavu suvozača. Obratite pažnju na eventualne razlike u zakonskoj regulativi koja se tiče dečijih sedišta. • U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. • Čim dečije sedište na sedištu suvozača više ne koristite, uverite se da su airbagovi suvozača ponovo uključeni. Slika. 155 Dečije sedište grupe 1 sa bezbednosnim stočićem na zadnjem sedištu u pravcu smera vožnje. Dečije sedište grupe 2 Dečija sedišta grupe 1 su namenjena za odojčad i decu do 4 godine težine između 9 – 18 kg. Kod dece u donjem delu kategorije težine, najbolje je koristiti sedište gde dete sedi leđima okrenuto od smera vožnje. Za decu u kategoriji iznad klase 0+ je najpogodnije sedište, u kome dete sedi u smeru vožnje ⇒ slika. 155. Sedište u kome dete sedi leđima okrenuto od smera vožnje , nesme se montirati na sedište suvozača⇒ strana 161, “Korišćenje dečijih sedišta na sedištu suvozača”. Slika. 156 Dečije sedište grupe 2 na zadnjem sedištu u pravcu smera vožnje. PAŽNJA! • Želite li u nekom slučaju da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača:prekidačem airbaga suvozača* ⇒ strana 158. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Za decu do 7 godina težine između 15 – 25 kg , najpogodbnija su sedišta u kombinaciji sa bezbednosnim pojasem u tri tačke ⇒ slika. 156. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 165 s60.book Seite 166 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 166 Bezbedan prevoz dece PAŽNJA! • Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. U slučaju potrebe isključite airbag suvozača u stručnom servisu ili ga isključite prekidačem airbaga suvozača* ⇒ strana 158. Za decu iznad 7 godina između 22 – 36 kg i visine manje od 150 cm, najpogodnija su dečija sedišta (bezbednosni jastuci) u kombinaciji sa pojasom u tri tačke ⇒ slika. 157. Deca viša od 150 cm mogu koristiti bezbednosne pojaseve, koji su deo vozila, bez bezbednosnog jastuka. • Rameni deo pojasa mora ići preko sredine ramena i da čvrsto naleže na telo. Ni u kakvom slučaju nesme da ide preko vrata. Karlični deo pojasa mora da ide preko karlice i da čvrsto naleže na telo. Nesme da ide preko stomaka. Pojas eventualno stegnite na karlicu. • Obratite pažnju na eventualne razlike u zakonskoj regulativi koja se tiče dečijih sedišta. Dečije sedište grupe 3 PAŽNJA! • Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. U slučaju potrebe isključite airbag suvozača u stručnom servisu ili ga isključite prekidačem airbaga suvozača* ⇒ strana 158. • Rameni deo pojasa mora ići preko sredine ramena i da čvrsto naleže na telo. Ni u kakvom slučaju nesme da ide preko vrata. Karlični deo pojasa mora da ide preko karlice i da čvrsto naleže na telo. Nesme da ide preko stomaka. Pojas eventualno stegnite na karlicu. • Obratite pažnju na eventualne razlike u zakonskoj regulativi koja se tiče dečijih sedišta. Fiksiranje dečijeg sedišta Osigurač dečijeg sedišta Slika. 157 Dečije sedište grupe 3 na zadnjem sedištu u pravcu smera vožnje. Radi fiksiranja dečijeg sedišta možete blokirati odvijanje pojasa. Radi fiksiranja dečijeg sedišta možete trajno blokirati odvijanje pojasa. Ova blokada obezbeđuje fiksiranje dečijeg sedišta. s60.book Seite 167 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Bezbedan prevoz dece Sigurnosna dečija sedišta sa sistemom “ISOFIX” Uključenje osigurača – Fiksirajte dečije sedište pojasom prema uputstvu proizvođača. – Potpuno izvucite rameni deo pojasa. – Zavucite jezičak pojasa u bravu sedišta dok se čujno ne zakopča. – Pojas zavijte dok ne nalegne čvrtso na sedište. Navijanje je primetno i po karakterističnom “zvukom”. – Isprobajte – pojas se ne može dalje izvlačiti. Osigurač je prema tome aktivan. Slika. 158 Sigurnosne alke ( sistem ISOFOX) Isključenje osigurača – Pritisnite crveno dugme u bravi pojasa . Jezičak će iskočiti iz brave pritiskom opruge. – Pojas vucite nazad da olakšate navijanje. Osigurač će se isključiti tek posle potpunog navijanja. PAŽNJA! Želite li da koristite dečije sedište na sedištu suvozača, tako da dete sedi leđima okrenuto smeru vožnje (u nekim zemljama i prilikom korišćenja sedišta, gde dete sedi okrenuto ka smeru vožnje), bezuslovno morate isključiti čeoni airbag suvozača ⇒ strana 157. U slučaju aktivacije airbaga suvozača, dete može biti ozbiljno ili čak smrtno povređeno. U nekim zemljama zakoni zahtevaju isključenje i bočnog, ili airbaga za glavu suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte lokalne zakone koji se odnose na upotrebu dečijih sedišta. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Slika. 159 Dečije sedište ISOFIX se montira u montažne alke Između naslona i sedišta u sedištu suvozača* i u zadnjim bočnim sedištima, nalaze se uvek dve sigurnosne alke za montažu dečijeg sedišta “ISOFIX”. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 167 s60.book Seite 168 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 168 Bezbedan prevoz dece A u sigurnosne alke – Stavite držače A sedišta ⇒ strana 167, slika. 158. B između naslona i A – Stavite sigrnosna ramena dečijeg sedišta u držače , dok se čujno ne uklope ⇒ strana 167, slika. 159. – Proverite da li ste ispravno montirali oba ramena, tako što ćete povući sedište. Dečija sedišta je moguće montirati pomoću sistema “ISOFIX” brzo, jednostavno i bezbedno. Prilikom montaže i demontaže, uvek poštujte uputstvo za upotrebu. Dečija sedišta sa sigurnosni sistemom “ISOFIX” moguće je montirati i učvrstiti na vozilo pomoću sistema “ISOFIX” samo tada, kada je sedište za određeni tip vozila odobrena prema propisu ECE-R 44. Dečije sedište sa sigrnosnim sistemom “ISOFIX” dobićete u servisu Škoda, gde će Vam ga i montirati. Tačno uputstvo za montažu dobićete uz sedište. PAŽNJA! • Sigurnosne alke su namenjene samo za dečija sedišta sa sistemom “ISOFIX”. Za ove alke nikada ne kačite druga sedišta, pojaseve ili druge predmete – opasnost po život! • Pre korišćnje sedišta “ISOFIX”, koje ste kupili za drugo vozilo, pitajte u servisu Škoda, da li je ovo sedište odobreno i preporučeno za Vaše vozilo. • Neka sedišta sa sigurnosnim sistemom “ISOFIX” moguće je montirati uz pomoć standardnih pojaseva u tri tačke. Prilikom montaže i demontaže, uvek poštujte uputstvo za upotrebu. Napomena Dečija sedišta sa sigurnosni sistemom “ISOFIX” sada se isporučuju za decu od 9 do 18 kg. To odgovora starosti od 9 meseci do 4 godine. s60.book Seite 169 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Inteligentna tehnika Uputstva za vožnju Inteligentna tehnika Elektronski stabilizacioni sistem (ESP)* Opšte napomene • • • • Elektronska blokada diferencijala (EDS) regulacija proklizavanja (ASR) antiblok sistem (ABS); kočioni asistent. Sigurnost funkcije ESP se automatski uključuje prilikom startovanja motora i vrši se samokontrola. Upravljačka jedinica ESP obrađuje podatke pojedinih sistema. Osim toga obrađuje druge dopunske podatke, koje dobija od visoko osetljivih snimača: brzinu okretanja vozila oko uzdužne ose, poprečno ubrzanje, kočionu silu i ugao okretanja volana. Prema položaju volana i brzini vozila, određuje se traženi smer, koji se stalno upoređuje sa realnim ponašanjem vozila. Ako se pojave odstupanja kao npr. kod početnog stadijuma zanošenja, ESP automatski koči odgovarajući točak. Slika. 160 prekidač ESP Opšte napomene Pomoću ESP se povećava kontrola nad vozilom u takvim situacijama, npr. prilikio brze vožnje u krivini. U zavisnosti od voznih uslova, smanjuje se opasnost od proklizavanja i poboljšava stabilnost. Sistem radi bez obzira na brzinu vozila. U okviru elektronskog stabilizacionog sistema, integrisani su i sledeći sistemi: Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Kočenjem odgovarajućeg točka, vozilo se ponovo uvodi u stabilan položaj. Kod vozilo sa tendencijom da sa zadnjim delom zanese,koči se pre svega spoljašnji prednji točak, a kod vozila koje ima tendenciju izletanja iz krivine, koči se zadnji unutrašnji točak. Ovo kočenje prati karakterističan zvuk. ESP radi zajedno sa ABS-om ⇒ strana 173, “Antiblok sistem (ABS)”. Ako se pojavi kvar na ABS-u, isključuje se i ESP. Ako dođe do kvara na ESP, pali se kontrolna lampica ESP u instrument tabli ⇒ strana 32. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 169 s60.book Seite 170 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 170 Inteligentna tehnika Isključenje ESP možete sami prema potrebi da isključite i ponovo da uključite uz pomoć prekidača ⇒ strana 169, slika. 160. Ako je sistem isključen, svetli kontrolno svetlo ESP u instrument tabli ⇒ strana 32. Regulacija proklizavanja onemogućava tokom dodavanja gasa proklizavanje prednjih pokretačkih točkova. ESP bi trebalo da bude stalno uključen. Samo u izuzetnim slučajevima, ako želite proklizavanje točkova, sistem možete isključiti. Na primer: • • • pri vožnji sa lancima za sneg, pri vožnji po dubokom snegu ili na mekoj podlozi; prilikom izvlačenja zaglavljenog vozila. Čim situacija ponovo dozvoli ESP ponovo uključite. PAŽNJA! Čak ni ESP ne može da prekorači fizičke granice. Zato i sa vozilom koje je opremljeno sa ESP, morate da prilagođavate stil vožnje putu i saobraćajnoj situaciji. To naročito važi za klizav i mokar kolovoz. Povećana bezbednost Vas nesme voditi ka tome da riskirate opasnost od nezgode! • Napomena Da bi bila obezbeđena ispravna funkcija elektronskog stabilizacionog programa (ESP), moraju biti na sva četiri točka montirane iste gume. Različite gume mogu dovesti do nepotrebnog smanjenja snage motora. • Prepravke na vozilu (npr. na motoru, na kočnicama, na šasiji ili kombinacija različitih guma i felni ) mogu da utiču na funkciju ESP ⇒ strana 224. Slika. 161 Prekidač ASR Opšte napomene ASR znatno olakšava, omogućava polaženje, ubrzanje i vožnju uz brdo pod veoma lošim voznim uslovima. Sigurnost funkcije ASR se automatski uključuje prilikom startovanja motora i vrši se samokontrola. Pomoću snimača, ABS kontroliše obrtaje pokretačkih točkova. Ako točkovi proklizavaju, prilagodiće se obrtaji motora uslovima vožnje. Sistem radi bez obzira na brzinu vozila. ASR radi zajedno sa ABS-om ⇒ strana 173, “Antiblok sistem (ABS)”. Ako se pojavi kvar na ABS-u, isključuje se i ASR. Ako dođe do kvara na ASR, pali se kontrolna lampica ASR u instrument tabli ⇒ strana 32. s60.book Seite 171 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Inteligentna tehnika Isključenje ASR možete sami prema potrebi da isključite i ponovo da uključite uz pomoć prekidača ⇒ strana 170, slika. 161. Ako je sistem isključen, svetli kontrolno svetlo ASR u instrument tabli ⇒ strana 32. Elektronska blokada diferencijala onemogućava proklizavanje pojedinih točkova. ASR bi trebalo da bude stalno uključen. Samo u izuzetnim slučajevima, ako želite proklizavanje točkova, sistem možete isključiti. Opšte napomene Na primer: • • • EDS znatno olakšava, omogućava polaženje, ubrzanje i vožnju uzbrdo pod veoma lošim voznim uslovima. pri vožnji sa lancima za sneg, Sigurnost funkcije pri vožnji po dubokom snegu ili na mekoj podlozi; EDS radi automatski, bez uticaja vozača. Pomoću snimača, ABS kontroliše obrtaje pokretačkih točkova. Ako se na klizavoj površini okreće točak samo na jednoj strani, nastaje razlika u obrtajima između pokretačkih točkova. EDS koči točak koji proklizava i diferencijal prenese na drugi točak veću pokretačku silu. Ovaj regulacioni proces je prepoznatljiv prema karakterističnom zvuku. prilikom izvlačenja zaglavljenog vozila. Čim situacija ponovo dozvoli ASR ponovo uključite. Deo ASR je EDS ⇒ strana 171, “”. EDS radi nezavisno od ASR (tj. i u slučajui kad je ASR isključen pomoću prekidača). Pregrejavanje kočnica PAŽNJA! Način vožnje uvek prilagodite stanju kolovoza i saobraćajnoj situaciji. Povećana bezbednost Vas nesme voditi ka tome da riskirate – opasnost od nezgode! • Čim se kočnice ohlade, EDS se ponovo automatski uključuje. Napomena PAŽNJA! Da bi bila obezbeđena ispravna funkcija regulacije proklizavanja (ASR), moraju biti na sva četiri točka montirane iste gume. Različite gume mogu dovesti do nepotrebnog smanjenja snage motora. • Prepravke na vozilu (npr. na motoru, na kočnicama, na šasiji ili kombinacija različitih guma i felni ) mogu da utiču na funkciju ASR ⇒ strana 224, “Dodatna oprema, prepravke i zamena delova”. Upravljanje Da se ne bi disk kočnice pregrevale, EDS se prilikom posebnog naprezanja, automatski isključuje. Vozilo je i dalje u funkciji i ima iste karakteristike kao vozilo bez EDS. Bezbednost Uputstva za vožnju • Prilikom ubrzanja na ravnomerno klizavoj podlozi, npr. na ledu ili snegu, povećavajte gas oprezno. Pokretački točkovi mogu da i pored EDS proklizaju, a tako da utiču na stabilnost vozila – opasnost od nezgode! • Zato i sa vozilom koje je opremljeno sa ESP, morate da prilagođavate stil vožnje putu i saobraćajnoj situaciji. Povećana bezbednost Vas nesme voditi ka tome da riskirate – opasnost od nezgode! Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 171 s60.book Seite 172 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 172 Inteligentna tehnika • Napomena Kada se uključi kontrolna lampica ABS ili ESP, može biti kvar i EDS. Što pre potražite servis. • Prepravke na vozilu (npr. na motoru, na kočnicama, na šasiji ili kombinacija različitih guma i felni ) mogu da utiču na funkciju EDS ⇒ strana 224, “Dodatna oprema, prepravke i zamena delova”. Kočnice Šta negativno utiče na funkciju kočnica? Ako ste kočnice malo koristili ili su diskovi korodirali , preporučujemo da očistite diskove tako što ćete pri većoj brzini nekoliko puta zakočiti ⇒ . Kvar kočionog sistema Ako primetite da se naglo podužla kočiona putanja i papučica kočnice se pomera, moglo je doći do kvara na jednom od sistema kočenja. Odmah potražite servis Škoda i kvar popravite. Putem u servis smanjite brzinu i pripremite se na to da će Vam biti potrebna veća snaga na kočionoj papučici. Nizak nivo kočione tečnosti Nizak nivo kočione tečnosti može prouzrokovati kvar na kočionom sistemu. Nivo tečnosti se elektronski kontroliše ⇒ strana 33, “Kočioni sistem ”. Habanje Habanje kočionih obloga je zavisno od načina vožnje i korišćenja vozila. Naime, kod vozila koja se koriste u gradkoj vožnji ili na kratkim relacijama ili kod vozila koja se voze sportskim stilom, mogu se između servisinih pregleda zahtevati i pregledi kočnica u servisu Škoda Vlaga ili so za puteve U određenim okolnostima, kao npr. prolazak kroz veće blato, pri jakoj kiši ili posle pranja vozila, može doći do kašnjenja kočionog učinka zbog vlažnih, zimi zaleđenih kočionih diskova i obloga. Kočnice morate što pre osušiti isprekidanim kočenjem. Takođe, pri vožnji na kolovozu koji je posut solju, može doći do kašnjenja kočenja, ako kočnice nisu bile duže vreme korišćene. U tom slučaju morate kočenjem odstraniti sloj soli koji se nalazi na površini kočionih pločica i obloga. PAŽNJA! • Da bi ste očistili kočione diskove i obloge, kočite samo tada, kada Vam to dozvoljavaju uslovi puta i saobraćaja. Ne smete ugroziti druge učesnike u saobraćaju. • Ako je oštećen serijski ugrađen čeoni spojler ili ste dodatno montirali drugi čeoni spojler, ratkapne i slično, nužno je osigurati nesmetan dovod vazduha na kočnice prednjih točkova, inače bi moglo da dođe do pregrevanja kočionog sistema. • Nezaboravite da nove obloge nemaju tokom prvih 200km optimalne karakteristike trenja. Kočione obloge moraju se prvo “obrusiti”, tak tada imaju optimalne mogućnosti trenja. Smanjenu kočionu silu možete nadoknaditi većim pritiskom na papučicu kočnice. Ovo uputstvo se odnosi i na eventualnu kasniju zamenu kočionih obloga. Korozija Do korozije na diskovima kočnica i prljavštine na oblogama dolazi usled dugog stajanja vozila i slabog korišćenja kočnica. • Upozorenje! Ako nemorate da kočite, ne držite nogu na kočnici. Kočnice se tako pregrevaju, produžava se kočiona putanja i povećava habanje kočnica. s60.book Seite 173 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Inteligentna tehnika • Pre dugog i strmog spuštanja, smanite brzinu, prebacite u nižu brzinu(automatski menjač). Tako ćete iskoristiti kočionu silu motora i osloboditi tereta kočnice. Ako morate i pored toga da kočite, kočite sa prekidima, ne konstantno. Servo konica Servo kočnica povećava pritisak koji proizvodite gaženjem na papučicu kočnice. Potreban podpritisak se stvara samo kada motor radi. Kada dostignete brzinu oko 6 km/h teče automatska kontrola, možete čuti zvuk iz pumpe na oko asi 1 s. Ako se neki od točkova sporije okreće obzirom na brzinu vozila i teži da se blokira, kočioni pritisak će se smanjiti. Ovaj proces se manifestuje pulsirajućim pokretima papučice kočnice, prilikom čega nastaje karakterističan zvuk. Zvuk vozača upozorava da točkovi imaju tendenciju da se blokiraju ( regulacioni proces ABS). Da bi ABS mogao optimalno da reguliše kočnice, papučica mora da ostane zgažena. Nikada ne kočite sa prekidima! PAŽNJA! PAŽNJA! • • Sigurnost funkcije Nikada nemojte gasiti motor, dok se vozilo potpuno ne zaustavi. Servo kočnica radi samo dok je motor upaljen. Ako kočite kada je motor ugašen, morate na papučicu kočnice da delujete većom silom. Ako nemožete da zaustavite tako kako ste navikli, može doći do nezgode i ozbiljnog ranjavanja. • Ni ABS ne može da pobedi fizičke zakone. Na to mislite pre svega na klizavoj podlozi. Ako ABS počne da radi, odmah prilagodite brzinu vožnje stanju na kolovoza i situaciji u saobraćaju. Povećana bezbednost Vas nesme voditi ka tome da riskirate opasnost od nezgode! • U slučaju kvara ABS, u funkciji je samo normalni kočioni sistem. Odmah potražite najbliži servis Škoda i prilagodite vožnju obzirom da ne znate kakva je priroda kvara. Antiblok sistem (ABS) ABS onemogućava blokiranje točkova tokom kočenja. Opšte napomene ABS izuzetno doprinosi aktivnoj bezbednosti vozila. Nasuprot vozilima bez ABS, se pri punom kočenju na klizavoj podlozi održava najlepša moguća upravljivost jer se kola neblokiraju. • • Napomena Eventualni kvar ABS signalizira kontrolna lampica ⇒ strana 32. Prepravke na vozilu (npr. na motoru, na kočnicama, na šasiji ili kombinacija različitih guma i felni ) mogu da utiču na funkciju ABS ⇒ strana 224, “Dodatna oprema, prepravke i zamena delova”. Ipak nemožete da očekujete, da će se pod uticajem ABS, kočiona putanja smanjiti, može se skratiti, npr. na šljunku ili snegu, gde se uvek mora voziti maksimalno oprezno i polako. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 173 s60.book Seite 174 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 174 Inteligentna tehnika Kočioni asistent* Kočioni asistent u slučaju naglog kočenja (npr. u slučaju opasnosti) povećava kkočionu silu i omogućava potreban pritisak u kočionom sistemu. Većina vozača koči u opasnim situacijama brzo ali ne gazi kočionu papučicu dovoljno jako. Na taj način nije moguće postići maksimalno usporenje vozila i vozilo će bez potrebe preći još neku udaljenost. Kočioni asistent se aktivira naglim pritiskom na kočionu papučicu. Onda se postiže mnogo veći kočioni pritisak nego pri uobičajenom kočenju. Na taj način će i pri malom pritisku na kočnicu biti dostignut dovoljan pritisak koji je potreban za maksimalno usporenje vozila. Da bi ste postigli najkraću putanju kočenja, držite papučicu kočnice čvrsto zgaženu. Kočioni asistent će Vam pomoći da u nužnim situacijama brzim stvaranjem pritiska u kočionom sistemu, skratite kočionu putanju. Potpuno koristi prednosti ABS. Posle puštanja kočnice funkcija asistenta će se automatski isključiti i kočnice će raditi na uobičajen način. PAŽNJA! • Ni kočioni asistent ne može, što se tiče kočione putanje ,da prekorači fizičke zakone. • • Prilagodite brzinu stanju kolovoza i saobraćajnoj situaciji. Povećana bezbednost, koju nudi kočioni asistent, ne sme Vam smanjiti koncentraciju u vožnji. Servo  Servo upravljača omogućava Vam da koristite manju silu za upravljenje vozilom. Promenu osobine upravljanja možete podesiti u stručnom servisu. Ako se servo pokvari ili je motor isključen (šlepanje vozila), vozilo je i dalje potpuno upravljivo. Za upravljenje Vam tada treba veća sila. Ako okrenete volan do kraja na automobilu koji stoji, servo je pod velikim opterećenjem. To se manifestuje bukom. Osim toga na kratko će se smanjiti broj ler obrtaja. Upozorenje! Nikada ne ostavljajte volan u krajnjem položaju duže od 15s – opasnost da se ošteti servoupravljač! • Napomena Ako sistem nedihtuje ili je u kvaru, što pre potražite neki od Škoda servisa. • Za servoupravljače nemenjeno je specijalno hidraulično ulje. Posuda za ulje je nepred na levoj strani prostora motora ⇒ strana 202. Ispravan nivo ulja je važan za ispravnu funkciju servoupravljača. s60.book Seite 175 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Vožnja i životna sredina Vožnja i životna sredina Prvih 1 500 kilometara – i dalje Novi motor Za vozilo sa mehaničkim menjačem još važi : ne vozite sa previšeniskim brojem obrtaja. Prebacite u nižu brzinu, čim motor počne da trza. Upozorenje! Tokom prvih 1 500 kilometara motor je u fazi razrade. Prvih 1 000 kilometara – Ne vozite brže od 3/4 maksimalne brzine u kojoj ste, t.j. na 3/4 od najvećeg broja obrtaja. Svi podaci za brzinu i broj obrtaja važe samo za motor koji je zagrejan. Nikada ne pokrećite hladan motor na viši broj obrtaja, kako u vožnji tako i u ler obrtajima. Životna okolina Nikada ne vozite sa nepotrebno velikim brojem obrtaja, na vreme prebačen viši stepen brzine štedi gorivo, smanjuje buku vozila i štedi životnu okolinu. – Ne vozite punim gasom. – Izbegavajte tada visok broj obrtaja. – Ne vozite sa prikolicom. 1 000 do 1 500 kilometara Novi pneumatici – Postepeno možete povećavati opterećenje motora do maksimalne brzine u datom stepenu prenosa, t.j. na najveći dozvoljeni broj obrtaja. I potpuno nove gume moraju se “razraditi”, jer na početku ne prijanjaju optimalno na kolovoz. Ovu činjenicu morate uvažiti i tokom prvih 500 km voziti veoma pažljivo. Tokom prvih sati rada motora dolazi do povećanog trenja a kasnije se delovi između sebe prilagođavaju. Način vožnje tokom prvih 1 500 kilometara je odlučujuće za kvalitet razrade novog motora. Nove kočione obloge Takođe i posle razrade motora ne bi trebali bez potrebe da vozite na visokim obrtajima motora. Početak crvene oblasti na obrtomeru označava najveći dopušteni broj obrtaja. U vozilu sa mehaničkim menjačem u brzinu ubacite najkasnije kada kazaljka dosegne crvenu oblast obrtomera. Izuzetno visoki broj obrtaja motora automatski se ograničava. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Nezaboravite da nove obloge nemaju tokom prvih 200km optimalne karakteristike trenja. Kočione obloge moraju se prvo “obrusiti”, tak tada imaju optimalne mogućnosti trenja. Smanjenu kočionu silu možete nadoknaditi većim pritiskom na papučicu kočnice. Ovo uputstvo se odnosi i na eventualnu kasniju zamenu kočionih obloga. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 175 s60.book Seite 176 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 176 Vožnja i životna sredina U remenu razrade, trebali bi da izbegavate intenzivno kočenje. To se odnosi na nagla kočenja pri velikum brzinama ili vožnja po planinskim putevima. PAŽNJA! Nastavak zator ne dođe u dodir sa lako zapaljivim materijalima koji se nalaze ispod vozila – opasnost od požara! • Katalizator Isprava funkcija sistema za prečišćavanje izduvnih gasova (katalizator) ima odlučujuću ulogu za ekološki način vožnje. Obratite pažnju na sledeća uputstva: – U vozila sa benzinskim motorima sipajte samo bezolovni benzin ⇒ strana 196, “Vrsta benzina”. – Nikada rezervoar za gorivo nemojte potpuno isprazniti! – Tokom vožnje ne isključujte kontakt. – Ne sipajte previše ulja ⇒ strana 205, “Dopuna motornog ulja”. – Ne vucite vozilo da bi ste upalili motor duže od 50 m ⇒ strana 239, “Vučenje (start motora)”. Ako morate da vozite u zemlji gde nema bezolovnog benzina, po povratku u zemlju gde je katalizator obavezan, ovaj sistem zamenite. PAŽNJA! • Zbog visokih temperatura koje mogu nastati u katalizatoru izduvnih gasova, nužno je parkirati vozilo na taj način, da katali- Dodatnu zaštitu šasije ili antikorozivna sredstva nikada ne koristite na izduvnim granama, katalizatoru ili na toplotnoj izolaciji. Tokom vožnje bi se ova sredstva mogla zagrejati – opasnost od požara! • Upozorenje! Kod vozila sa katalizatorom, nikada nemojte potrošiti ceo razervoar. Nepravilan tok goriva u motor može da prouzrokuje nedovoljno sagorevanje. Nespaljeno gorivo može ući u izduvni sistem i oštetiti katalizator. • Samo jedno sipanje benzina sa olovom, dovešće do uništenja katalizatora. • Ako tokom vožnje primetite da motor ne radi pravilno, sa manje snage, smanjite brzinu i odmah idite u najbliži servis Škoda. Opisani simptomi mogu biti prouzrokovani greškom u sistemu za sagorevanje. Nespaljeno gorivo može ući u izduvni sistem i oštetiti katalizator. Životna okolina Pod određenim okolnostima mogu u motoru nastati gasovi koji sadrže sumpor, iako sistem za prečišćavanje izduvnih gasova radi bez greške. To zavisi od količine sumpora u gorivu. Dovoljno je sipati bezolovni benzin od drugog proizvođača ili na drugoj pumpi. s60.book Seite 177 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Vožnja i životna sredina Ekonomična i ekološka vožnja Menjajte brzine štedljivo Što češće prebacivanje u viši stepen prenosa štedi gorivo. Opšte napomene Glavni činilac je lični stil vožnje. Potrošnja goriva, zagađenje životne sredine i habanje motora, kočnica i guma, u suštini zavise od tri faktora: • • • lični stil vožnje; uslovi eksploatacije vozila; tehnički preduslovi. Ekonomičnom i planiranom vožnjom možete sasvim lako smanjiti potrošnju goriva i za 10 – 15 %. Sledeće poglavlje Vam nudi nekoliko saveta, kako zaštititi životnu sredinu i istovremeno uštedeti novac. Naravno, potrošnja goriva je takođe uslovljena činiocima, na koje vozač nema uticaj. Normalno je, npr. da potrošnja goriva bude veća zimi, prilikom vožnje po lošim putevima, sa prikolicom itd. Tehničke uslove za malu potrošnju goriva, vozilo je dobilo još u proizvodnji. Posebnu pažnju smo obratili na najmanje opterećenje životne okoline. Da bi sve ove osobine bile što bolje iskorišćene i ostale što duže u funkciji, potrebno je da obratite pažnju na savete iz ovog poglavlja. Slika. 162 Potrošnja goriva u l/100 km a brzina vožnje u km/h Mehanički menjač – U prvoj brzini vozite tek za dužinu vozila. U viši stepen prenosa prebacujte u trenutku, kada motor dostigne 2 000 do 2 500 obrtaja. Automatski menjač – Pritiskajte polako papučicu gasa. Ne pritiskajte papučicu gasa do položaja kick-down. Vozite predvidljivo Tokom dodavanja gasa potrošnja goriva je najveća. Izbegavajte nepotrebno dodavanje gasa i kočenje. Vozeći što predvidljivije, manje ćete kočiti, zato i manje dodavati gas. Kade je moguće, pustite vozilo da ide samo, npr. kada je na semaforu crveno svetlo. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Pogodan način da uštedite gorivo je pravovremeno menjanje u viši stepen brzine. Kada dugo vozite bez potrebe u niskom stepenu prenosa, potrošnja goriva je bespotrebno velika. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 177 s60.book Seite 178 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 178 Vožnja i životna sredina Na ⇒ strana 177, slika. 162 je prikazana zavisnost potrošnje goriva od brzine u određenom stepenu brzine. Potrošnja goriva u 1. stepenu brzine je najveća, u 5., ili 6. stepenu najmanja. Pažljivim korišćenjem papučice gasa, dolazi ne samo do značajne štednje goriva, već i istovremeno do smanjenog zagađenja okoline i habanja vozila. Kada u vožnji sa automatskim menjačem, pritisnete gas polako, menjač automatski bira ekonomski režim rada. Prebacivanje u više brzine na vreme i kasnije prebacivanje u niže, smanjuje potrošnju goriva. To važi pre svega, kada birate brzine ručno (tiptronik). Maksimalnu brzinu svog vozila, ako je moguće nikada ne koristite. Potrošnja goriva, produkcija izduvnih gasova i buka pri velikim brzinama, izuzetno rastu. Napomena Na ⇒ slika. 163 je prikazan odnos potrošnje goriva i brzine vozila. Ako koristite maksimalnu brzinu vozila samo u tri četvrtine slučajeva, potrošnja goriva pada za pola. Upravljajte se podacima sa displeja⇒ strana 16. Ograničite hod motora u ler obrtajima Izbegavajte vožnju pod punim gasom U ler režimu rada se troši gorivo. Sporija vožnja znači smanjenje potrošnje goriva. Motor ugasite i kada čekate u koloni, pred rampom i na semaforu. Već posle 30-40 sekundi uštedeli ste više nego što Vam je potrebno za novi start. Pri ler obrtajima, traje veoma dugo da se motor zagreje na radnu temperaturu. U fazi zagrevanja, habanje i produkcija štednih izduvnih materija je naročitio visoka. Zato odmah krenite posle starta. Izbegavajte tada visok broj obrtaja. Pravilno održavanje Slika. 163 Potrošnja goriva u l/100 km a brzina vožnje u km/h Loše podešen motor troši nepotrebno mnogo goriva. Pravilnim održavanjem u nekom od servisa Škoda stvorićete pre nego što još i sednete u automobil, uslove za ekonomičniju vožnju. Kvalitet održavanja, pozitivno utiče ne samo na bezbednost vožnje i očuvanje vrednosti Vašeg vozila već i na potrošnju goriva. s60.book Seite 179 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Vožnja i životna sredina Loše podešen motor može da troši goriva više i za 10 %, od normalnih vrednosti! Sve servisne poslove vrši servis Škoda tačno prema servisnoj knjižici vozila. Vozite ređe na malim relacijama Prilikom vožnje na maloj relaciji, potrošnja goriva je neuporedivo veća. Kada točite gorivo takođe kontrolišite i nivo ulja. Potrošnja ulja u mnogome zavisi od opterećenja motora i broja obrtaja. U zavisnosti od načina vožnje potrošnja ulja može da ddostigne do 0,5l/1 000 km. Normalno je da potrošnja ulja kod novog vozila dostiže minimalne vrednosti tek kada se motor razradi. Potrošnju ulja kod novog vozila možete precizno da procenite tek posle pređenih 5 000 km. • Životna okolina Takođe, još veću uštedu možete da postignete korišćenjem sintetičkog ulje male gustine. Slika. 164 Potrošnja goriva u l/100 km na različitim temperaturama • Da bi na vreme primetili eventualnu poroznost, redovno kontrolišite prostor pod vozilom. Ako primetite mrlje od ulja ili drugih tečnosti, prekontrolišite vozilo u servisu Škoda. – Izbegavajte vožnju sa hladnim motorom na udaljenosti do 4 km. Da bi se smanjila potrošnja goriva i emisija izduvnih gasova, mora motor i katalizator da dostigne radnu temperaturu. Hladan motor neposredno posle paljenja troši oko 20-30 l/100 km goriva. Okvirno po jednom kilometru vožnje, potrošnja pada za 15 l/100 km. Tek posle 4 do 10 kilometara (zavisno od spoljašnje temperature i tipa motora), motor će se zagrejati na radnu temperaturu i potrošnja će se normalizovati. Zato ograničite vožnju na kratkim relacijama. Važan činilac u vezi sa potrošnjom je ispoljašnja temeratura ⇒ slika. 164 pokazuje različitu potrošnju goriva na istoj udaljenosti na Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 179 s60.book Seite 180 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 180 Vožnja i životna sredina temperaturi +20 °C a na temperaturi -10 °C. Vaše vozilo ima tokom zime veću potrošnju goriva nego leti. Prekontrolišite pritisak u gumama. Ispravno naduvane gume štede gorivo. Pazite na ispravan pritisak u gumama. Nedovoljan pritisak u gumama povećava njihov otpor. Kao posledica toga povećava se potrošnja goriva i habanje guma, istovremeno se pogoršavaju vozne karakteristike vozila. Štedite električnu energiju Proizvodnja električne energije se odražava na povećanje potrošnje goriva. – Isključujte električne potrošače, odmah po upotrebi. Električna struja se produkuje u alternatoru kada motor radi. Što više elektropotrošača je priključeno na alternator, tim više se troši gorivo za njegov rad. Pritisak u gumama kontrolišite uvek u hladnim gumama. Ne vozite sa zimskim gumama cele godine, jer povećavaju potrošnju i za 10 %. Osim toga bučnije su. Pismena kontrola potrošnje goriva Ne vozite u automobilu nepotreban teret Ako želite da kontrolišete potrošnju goriva, trebali bi da vodite knjigu potrošnje. Posao vezan za to je relativno lak i sigurno će se isplatiti. Svaku pozitivnu i negativnu promenu tako ćete otkriti na vreme i ako je potrebno odmah zakazati popravku. Voženje bilo kakvog tereta se odražava na potrošnji goriva. Kada ustanovite, da je došlo do većeg povećanja potrošnje goriva, treba proceniti, kako, gde i pod kakvim uslovima je automobil vožen od poslednjeg točenja goriva. Jer svaki kilogram više povećava potrošnju goriva, isplati se, pregledati prtljažnik i iz njega izvaditi nepotrebne stvari. Naročito u gradskoj vožnji, gde je nužno često davati gas, teret znatno utiče na potrošnju goriva. Kao osnovno pravilo važi, da teret težine 100 kg, povećava potrošnju za cca 1l/100 km. Iako to nije potrebno, na Vašem vozilu često stoji krovni nosač prtljaga. Vaše vozilo sa pričvršćenim krovnim nosačem bez tereta, troši, pri brzini od 100-120 km/h i do 1 l više goriva no obično. Ekološki parametri Prilikom konstrukcije, odabira materijala i proizvodnje Vašeg novog vozila Škoda, zaštita životne sredine igra veliku ulogu. Između ostalog, akcenat smo stavili na sledeće tačke. Intervencije na konstrukciji • Demontaža spojeva je laka s60.book Seite 181 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Vožnja i životna sredina • • • • • • Pojednostavljena demontaža kao posledica modularne konstrukcije Čistije sirovine i materijale Oznaka svih plastičnih delova prema preporuci VDA 260 Redukcija potrošnje goriva i emisija CO2 Minimalno isticanje goriva prilikom nezgode Smanjenje buke Odabir materijala • • • • • Široka upotreba materijala koji se mogu reciklovati Klimatizacija sa sredstvom za hlađenje bez freona Ne koristi se kadmijum Vožnja u inostranstvo Opšte napomene U inostranstvu mogu da važe drugi uslovi. U nekim zemljama je ograničena ili uopšte nema servisne mreže Škoda. Iz tog razloga nabavka delova biće komplikovana a personal u servisu će moći da izvrši popravku samo delimično. Firma Škoda Auto u Češkoj republici i njena uvozništva u inostranstvu će Vam rado obezbediti tehničku pomoć, održavanje i popravku. Ne koristi se azbest Smanjeno “isparavanje” plastičnih masa Bezolovni benzin Proizvodnja • • Konzervacija šupljina bez upotrebe rastvarača Konzervacija vozila za transport iz fabrike do mušterije, ne sadrži rastvarače • • • • Vozila sa benzinskim motorima mogu koristiti samo bezolovni benzin⇒ strana 176. Informacije o mreži benzinskih pumpi, koje nude bezolovni benzin, dobićete npr. u auto društvima. Upotrebljeni lepkovi takođe ne sadrže rastvarače Proizvodnja bez freona Farovi Ne koristi se živa Koriste se vodorastvorljivi lakovi Kratka svetla Vaših farova podešena su asimetrično. Osvetljavaju više stranu kolovoza na strani, na kojoj normalo vozite. Kada vozite u inostranstvu na suprotnoj strani kolovoza, zaslepljujte vozila iz suprotnog smera. Da bi ograničili zaslepljivanje vozila iz suprotnog smera, nužno je da prelepite odgovarajući deo stakla fara. Nalepnice za farove možete dobiti u servisima Škoda kao rezervni deo. Prepravka farova sa ksenonskim sijalicama (važi za vozila koja su konstruisana za vožnju levo i desno), vrši se prebacivanjem zaštite u modulu kratkih svetala u servisu Škoda. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 181 s60.book Seite 182 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 182 Vožnja i životna sredina Napomena Detaljnije informacije o pokrivanju i podešavanju farova dobićete u servisu Škoda. Izbegavanje oštećenja na vozilu Kada vozite na po lošim putevima, kao i pri prelaženju preko ivičnjaka i ležećih policajaca i sl., pazite na to da se niske tačke na vozilu, kao npr. spojler i izduv ne oštete. To važi pre svega za vozila sa niskom sportskom šasijom i natovarena vozila. s60.book Seite 183 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Vožnja s prikolicom Vožnja s prikolicom Vožnja sa prikolicom Uputstvo za korišćenje Tehnički preduslovi Prilikom voženje sa prikolicom, nužno je poštovati neke činjenice. Sistem za vuču mora ispunjavati određene preduslove. Težina prikolice Vaše vozilo je namenjeno za vožnju osoba i ličnog prtljaga. Takođe, može se koristiti, uz odgovarajuću opremu, i za vuču prikolice. Ako je Vaše vozilo isporučeno još iz proizvodnje sa sistemom za vuču, ova oprema ispunjava sve tehničke i zakonske propise. Radi električne veze sa prikolicom, Vaše vozilo je opremljeno 13polnom priključnicom. Ako priklica ima 7polni konektor, možete koristiti određeni adapter 2) iz sortimenta Škoda originalne dodatne opreme. Dodatna montaža se mora vršiti prema uputstvu proizvođača određenog sistema za vuču. Detalji o dodatnoj montaži sistema za vuču i o nužnosti eventualnog pojačanja sistema za hlađenje, dostupni su u servisima Škoda. PAŽNJA! Preporučujemo, da montažu sistema za vuču iz asortimana Škoda originalne dodatne opreme, prepustite nekom od servisa Škoda. Tamo su upoznati sa svim važnim detaljima oko dodatne montaže. Ako dodatna montaže nije obavljena stručno, preti opasnost od nezgode. 2) Upravljanje U nekim zemljama se adapter isporučuje zajedno sa sistemom za vuču. Bezbednost Uputstva za vožnju Dozvoljena težina prikolice nesme biti ni u kakvo slučaju prekoračena. Ako ne iskoristite maksimalno dozvoljenu vučnu težinu, možete voziti na većoj nadmorskoj visini. Navedene dozvoljene težine važe samo za nadmorsku visinu do 1.000 m. Obzirom na to, da se sa povećanjem nadmorske visine, smanjuje, usled smanjenja gustine vazduha, snaga motora a time mogućnost vožnje u visokim krajevima, mora na svakih daljih i započetih 1.000 m nadmorske visine, smanjena maks. dozvoljena težina prikolice za 10 %. Ukupnu težinu čini zbir težina (natovarenog) vozila i težine (natovarene prikolice). Pre vožnje na većim visinama, nužno je pripremiti se na ove uslove. Podatke o vrednostima opteređenja kugle koje su navedene na deklaraciji sistema za vuču, su samo probne vrednosti sistema. Vrednosti koje se odnose na vozilo, koje su često niže, naći ćete u tehničkim podacima vozila, eventualno u brošuri – Tehnički podaci. Razmeštaj težine tovara Tovar rasporedite u prikolici tako da teške stvari budu što je moguće bliže osovini. Predmete obezbedite od pomeranja. Pritisak u gumama Pritisak u gumama vozila podesite na “puno opterećenje”, ⇒ strana 218. Takođe podesite pritisak u gumama prikolice prema preporuci proizvođača. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 183 s60.book Seite 184 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 184 Vožnja s prikolicom Spoljašnji retrovizori – Kočite na vreme. Ako sa serijskim retovizorima nemate dovoljan pregled saobraćaja iza prikolice, montirajte dodatne retrovizore. Oba retrovizora je nužno pričvrstiti na zglobna ramena. Retrovizore podesite tako, da imate dobar pregled iza prikolice. – Prilikom viših spoljašnjih temperatura, pratite pokazivač temperature tečnosti za hlađenje. Farovi Pre početka vožnje sa prikolicom, prekontrolišite podešenost farova. U slučaju potrebe, promenite podešenost farova ⇒ strana 54. Demontažno vučno rame sa kuglom Vučno rame sa kuglom, kod vozila sa sistemom za vuču koja su tako isporučena, moguće je demontirati. Smešteno je zajedno sa posebnim uputstvom za montažu u udobljenju rezervnog točka u prtljažniku vozila. Druge informacije o vučnom sistemu ⇒ strana 185. • Napomena Prilikom čestih vožnji sa prikolicom, preporučujemo da prekontrolišete vozilo i između servisnih intervala. • Prilikom kačenja i skidanja prikolice, mora biti zategnuta ručna kočnica vozila. Razmeštaj težine tovara Ako je vozilo prazno a prikolica natovarena, važno je rasporediti tovar. Ako ipak morate da vozite ovako, vozite izuzetno polako. Brzina vožnje Iz bezbednosnih razloga ne vozite sa prikolicom brže od 80km/h.Ovo prabilo se odnosi i na te zemlje gde je dozvoljena i veća brzina vožnje sa prikolicom. Obzirom na to, da se sa povećanjem brzine smanjuje stabilnost, nemojte prekoračivati dozvoljenu brzinu prilikom vožnje zimi, po jakom vetru i po nizbrdici. U svakom slučaju, smanjite brzinu odmah, čim osetite čak i jedva primetno poprečno pomeranje prikolice. Ni u kavom slučaju nemojte da pokušavate daljim ubrzavanjem da prikolicu “ispravite”. Kočite na vreme! Prikolicu sa kočnicom kočite prvo lagano, posle toga kočnicu pritiskajte konstantno. Na taj način izbegavate sudar prouzrokovan blokiranjem točkova prikolice. Pre nizbrdice, ubacite u nižu brzinu, da iskoristite kočionu silu motora. Uputstva za vožnju Pregrejavanje motora Vožnja sa prikolicom zahteva posebnu opreznost. Ako morate po veoma visokoj temperaturi da dugo vozite uz brdo sa niskim stepenom prenosa i pri visokom broju obrtaja, konstantno pratite pokazivač temperature tečnosti za hlađenje ⇒ strana 12. – Ako je moguće, nemojte voziti sa praznim vozilom i natovarenom prikolicom. – Ne prekoračujte zakonom dozvoljenu brzinu. To naročito važi na usecima sa kočenjem. Ako se kazaljka pokazivača pomeri više u desno, eventualno uđe u crveno polje, odmah smanjite brzinu. Ako trepće kontrolna lampica  u instrument tabli, zaustavite i ugasite motor. Sačekajte nekoliko minuta i prekontrolišite nivo tečnosti za hlađenje u posudi ⇒ strana 207, “Kontrola nivoa tečnosti za hlađenje”. s60.book Seite 185 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Vožnja s prikolicom Poštujte sledeća pravila ⇒ strana 29, “Temperatura, količina tečnosti za hlađenje ”. Temperaturu je moguće snizite uključenjem grejanja. Učinak hlađenja ventilatora nije moguće povećati ubacivanjem u niži stepen prenosa a povećanjem broja obrtaja motora – obrtaji ventilatora su nezavisni od obrataja motora. Nemorate prebacivati u manju brzinu ako vidite da će vozilo savladati uspon bez većeg smanjenja brzine. Demontažno vučno rame sa kuglom* Pre svake vožnje prekontrolišite ispravno stanje ramena i kugle. Kontrolu izvršite okretanjem zaključane poluge u smeru na dole. Ako je ručicu moguće okrenuti za mali ugao (oko 5°), položaj je u redu. Posle kontrole zategnite ručicu opet do kraja. Sistem za vuču nesme se stavljati u promet, ako rame nije moguće zaključati ili ako ga u zaključanoj poziciji možete slobodno okretati. PAŽNJA! Prilikom montaže, eventualno demontaže ramena sa kuglom, ne koristite alate ili pomoćna sredstva. Mogao bi da se ošteti mehanizam brave i tako bi bila ugrožena funkcija ovog uređaja a samim tim i bezbednost saobraćaja! • Napomena Na vučnom ramenu sa kuglom ali i na ostalim delovima sistema za vuču, nemojte vršiti nikakve izmene niti prepravke. • • Prilikom problema sa korišćenjem, obratite se servisu Škoda. Kada je prikačena prikolica, nikada vučno rame sa kuglom ne oslobađajte. • Pre vožnje bez prikolice, rame skinite. Prekontrolišite, da li je štitnik na svom mestu. Slika. 165 Demontažn o vučno rame sa kuglom • Pre pranja vodom pod pritiskom, morate vučno rame sa kuglom demontirati. Prekontrolišite, da li je štitnik na svom mestu. • Prilikom montaže i demontaže, preporučujemo da koristite rukavice. Mesto za demontažno vučno rame je u udubljenju za alat i rezervni točak u prtljažniku. Montažu i demontažu ramena sa kuglom moguće je uraditi samo ručno prema priloženom uputstvu za upotrebu. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 185 s60.book Seite 186 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 186 Vožnja s prikolicom s60.book Seite 187 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Briga o vozilu i održavanje Uputstva za korišćenje Briga o vozilu i održavanje Opšte napomene Održavanje vozila spolja Briga o vozilu održava njegovu vrednost. Pravilna i stručna briga produžava radni vek Vašeg vozila. Osim toga može biti uslovom priznavanja reklamacija na eventualnu koroziju i oštećenja laka karoserije. Preporučujemo Vam da koristite sredstva iz Škoda asortimana originalne dodatne opreme. Prilikom korišćenja poštujte uputstva koja su navedena na omotu. PAŽNJA! • Pri neodgovarajućoj upotrebi ova sredstva mogu biti štena po zdravlje. • • Sredstva čuvajte uvek dalje od dece – opasnost od trovanja! Životna okolina Prilikom kupovine sredstava za održavanje vozila, dajte prednost ekološki opravdanim proizvodima. • Pakovanja sa ostacima sredstava za održavanje ne spadaju u normalno smeće. Pranje vozila Često pranje vozila štiti. Najbolja zaštita od štetnog uticaja okoline je često pranje i konzerviranje vozila. To, koliko često vozilo treba prati zavisi od više faktora, na primer od: • • • • • koliko često koristite vozilo mesta parkiranja (garaža, ispod drveta i slično); godišnjeg doba vremena; uticaja okoline. Što duže vozilo ostavite da bude prljavo od ptičijeg izmeta, ostataka insekata, plodova sa drveća, prašine, ostataka asfalta, soli i slično, time je veći njihov negativni učinak. Visoka temperatura usled intenzivnog sunca pojačava negativne učinke. Zato može doći do okolnosti da vozilo morate prati svake nedelje. Isto je tako moguće da pranje jednom mesečno sa odgovarajućom konzervacijom bude sasvim dovoljno. Po završetku zimskog perioda, kada se za održavanje puteva koriste soli, treba detaljno oprati ceo donji deo vozila. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 187 s60.book Seite 188 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 188 Briga o vozilu i održavanje PAŽNJA! Kada perete kola zimi: vlaga i led na kočnicama mogu uticati na rad kočnica – opasnost od nezgode! Ručno pranje Ako vozilo perete ručno, prvo prljavštinu dobro natopite vodom a onda vozilo dobro isperite. Onda ga lagano očistite mekim sunđerom, krpom ili četkom. Perite pri tome odozgo na dole – počnite od krova. Prilikom pranja minimalno pritiskajte na lak. Autošampon koristite samo da bi odstranili najjaču prljavštinu. Lak vozila je dovoljno otporan, da vozilo možete normalno prati bez problema u automatskoj perionici. Da li konkretna perionica ne oštećuje lak vozila, dosta zavisi od konstrukcije perionice, filtracije vode i vrsta sredstava za pranje i konzervaciiju. U slučaju da je lak posle pranja matiran ili ogreban, upozorite na to vlasnika perionice. Eventualno idite u drugu perionicu. Pre pranja vozila u automatskoj perionici nisu potrebna drugi postupci zaštite od normalnih (zatvorite prozore i krovni prozor, skidanje antene i sl.) Ako su Vašem vozilu montirani posebbni delovi, npr.spojler, krovni nosač, antena, pre pranja se posavetujte sa radnikom u perionici. Kada prođete kroz perionicu gde je izvršeno konzerviranje voskom, nužno je odmastiti i očistiti metlice brisača. Upozorenje! Sklopljenu antenu pre pranja vozila u automatskoj perionici nezatežite opasnost od oštećenja! Sunđer ili krpu u kratkim intervalima detaljno perite. Točkove, pragove i donje delove vozila perite kao poslednje. Za ove delove koristite drugi sunđer. Posle pranja, vozilo detaljno isperite i na kraju obrišite jelenskom kožom. PAŽNJA! • • Vozilo perite tek kada isključite kontakt – opasnost od povrede! Ako čistite donji deo vozila, unutrašnje strane blatobrana, pazite ruke od oštrih ivica – opasnost od posekotina! • • Upozorenje! Vozilo ne perite na jakom suncu – opasnost od oštećenja laka. Ako perete vozilo zimi a pri tome koristite crevo, pazite da vodu ne sipate direktno u brave i otvore vozila – opasnost od mržnjenja. • Nemojte koristiti sunđere za pranje od insekata, kuhinjske žice i slične premete – opasnost od oštećenja površine vozila. Životna okolina Vozilo perite samo na, za to, određenim mestima. Tamo je onemogućeno da voda koja je uprljana od ulja dođe u dodir sa vodom koja otiče u kana- s60.book Seite 189 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Briga o vozilu i održavanje lizaciju. Na određenim mestima je pranje vozila van mesta koja su za to određena, strogo zabranjeno. Novi sloj kvalitetnog konzervacionog sredstva od tvrdog voska može se naneti na čistu karoseriju tek kada je ona potpuno suva. I pored pravilnog korišćenja konzervacionog sredstva pri pranju, minimalno dva puta godišnje preporučujemo konzervaciju karoserije tvrdim voskom. Pranje vozila sa sistemom pod visokim pritiskom Ako perete vozilo sa uređejem pod visokim pritiskom, pridržavajte se uputstva za upotrebu tog uređaja. To pre svega važi za uputstva vezana za pritiska i udaljenost dizne od površine vozila. Održavajte dovoljnan razmak od materijala kao što su gumena creva ili izolacioni materijali. Ni u kakvom slučaju ne koristite kružne dizne ili tzv. freze za čišćenje! Upozorenje! Nikada ne nanosite vosak na stakla. Poliranje Poliranje površine karoserije je nužno samo kada lak loše izgleda i ako nemožete da postignete sjaj sredstvom za konzerviranje. PAŽNJA! Posebno se gume ne smeju čistiti sa kružnim diznama. I pri relativno velikoj udaljenosti i kratkog vremena dejstva, mogu na gumama nastati vidljiva i nevidljiva oštećenja – opasnost od nezgode! Ako koristite sredstva za poliranje koja ne sadrže konzervacione sastojke, morate lak dodatno konzervirati ⇒ strana 189, “Konzervacija”. Preporučujemo Vam da koristite sredstva iz Škoda asortimana originalne dodatne opreme. Upozorenje! Temperatura vode za pranje mora biti 60 °C, inače bi se vozilo moglo oštetiti. • Upozorenje! Matirane lakirane delove i plastične delove ne smete tretirati sa sredstvima za poliranje i tvrdim voskovima. • Lak vozila ne polirajte u prašnjavoj sredini, inače bi ga mogli izgrebati. Konzervacija Dobra konzervacija štiti površinu vozila od uticaja okoline i mehaničkih uticaja. Hromirani delovi Vozilo treba tretirati tvrdim konzervacionim voskom najkasnije tada, kada voda ne stvara kapljice na čistom laku. Hromirane delove prvo očistite vlažnom krpom i posle ih ispolirajte suvom krpom. Ako to nije dovoljno, upotrebite sredstvo za održavanje hromiranih delova iz asortimana Škoda originalne dodatne opreme. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 189 s60.book Seite 190 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 190 Briga o vozilu i održavanje Upozorenje! Hromirane delove vozila ne polirajte u prašnjavoj sredini, inače bi ih mogli izgrebati. Oštećenje laka Sitna oštećenja laka kao što su, ogrebotine ili mesta oguljena kamenjem, popravite čim ih primetite, i to pre, nego se oštećenom mestu pojavi korozija. Ove popravke izvršite u servisu Škoda. Lak u olovci ili spreju koji odgovara boji Vašeg vozila, dobićete u servisima Škoda. Broj boje originalnog laka Vašeg vozila je naveden na nalepnici s tehničkim podacima Vašeg vozila ⇒ strana 249. Ako je korozija samo malo zahvatila mesto oštećenja, morate je detaljno odstraniti. Na to mesto nanesite prvo osnovni antikorozivni zaštitni lak a tek posle pokrivni lak. Ove popravke će Vam izvršiti u servisu Škoda. Stakla prozora Da bi ste skinuli led i sneg sa stakla i retrovizora koristite samo strušku od plastike. Da ne bi došlo do oštećenja površine stakla, morate pomerati strušku samo u jednom smeru. Ostake gume, ulja, masti i voska ili silikonskih masa, odstranjujte sa stakla specijalnim sredstvima za staklo ili sredstvima za skidanje mrlja od silikonskih gitova. Stakla morate isto redovno čistiti i iznutra. Za sušenje stakala posle pranja vozila ne koristite jelensku kožicu, koju koristite za poliranje karoserije; ostaci konzervansa na kožici mogu da uprlaju stakla i tako smanje vidljivost. Da ne bi bila oštećena vlakna sistema za grejanje zadnjeg stakla, ne smete unutar vozila na staklo lepiti nalepnice. Preporučujemo Vam da koristite sredstva iz Škoda asortimana originalne dodatne opreme. Upozorenje! Plastični delovi Plastične delove na spoljašnosti vozila čistite regularnim pranjem. Ako voda nije dovoljna, možete plastične delove čistiti samo sa specijalnim sredstvima za tu svrhu, koja ne sadrže razređivače. Sredstva za održavanje laka za plastične delove nisu pogodna. Upozorenje! Sredstva za održavanje koja sadrže razređivače, agresivno deluju na materijal i mogu ga oštetiti. Sneg ili led sda stakla nikada ne ostranjujte toplom ili hladnom vodom opasnost od pucanja stakla. Stakla prednjih farova Da ne bi dolazilo do oštećenja plastičnih stakala prednjih farova, ne koristite za čišćenje agresivna sredstva ili hemijske rastvarače. Koristite sapun i čistu toplu vodu. s60.book Seite 191 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Briga o vozilu i održavanje Upozorenje! Nikada ne brišite farove na suvo i ne koristite za čišćenje stakala oštre predmete, moglo bi doći do oštećenja zaštitnog laka fara i pucanja usled dejstva hemijskih sredstava. Zaptivenost Gumene zaptivke vrata, haube, krovnog i ostalih prozora ostaju elestične i duže će izdržati ako ih povremeno tretirate specijalnim sredstvom (npr. silikonskim srejom) za gumu. Osim toga na taj način će se ograničiti prevremeno habanje i prodor vode usled oštećenja gumenih zaptivača. Vrata se tako lakše otvaraju. Dobro održavani zaptivači, zimi se ne zamrzavaju. felnama. Stvrdnute ostatke kočionih obloga nmožete odstraniti uz pomoć industrijskih sredstava za čišćenje. Oštećen lak na felnama popravite pre pojave korozije. Aluminijumske felne Da bi se zadržao besprekoran izgled felni ove vrste, nužno je redovno održavanje. Pre svega jednom u dve nedelje morate odstranjivati sa felni ostatke soli i kočionih obloga, inače bi moglo da dođe do oštećenja materijala felne. Posle pažljivog pranja zaštitite felne zaštitnim sredstvom koje ne sadrži kisele elemente. Svaka tri meseca felne morate zaštititi slojem tvrdog voska. Za zaštitu ne smete koristiti sredstva koja skidaju boju. Eventualna oštećenja laka na felnama morate što pre popraviti. Preporučujemo Vam da koristite sredstva iz Škoda asortimana originalne dodatne opreme. PAŽNJA! Kada čistite felne nezaboravite, da vlaga, led i so mogu negativno da utiču na rad kočnica – opasnost od nezgode! Brave Za odmrzavanje brava, preporučujemo Vam sprej iz sortimenta Škoda originalne dodatne opreme sa antikorozivnim i odmašćujućim efektom. Napomena Napomena Jaka zaprljanost felni može prouzrokovati neuravnoteženost točka. Posledica toga mogu biti vibracije koje se prenose na volan i tako utiču na habanje sistema upravljanja. Pazite na to da tokom pranja vozila u bravu uđe što manje vode. Zaštita šasije Točkovi Donji deo vozila je dugoročno zaštićen od hemijskih i mehaničkih uticaja. Čelične felne Prilikom pranja vozila redovno perite i felne i ratkapne točkova. Tako ćete sprečiti zadržavanje nečistoće, soli i ostataka kočionih pločica na Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Zbog toga što se ne mogu potpuno izbeći oštećenja zaštitnog sloja , preporučujemo Vam da prekontrolišete u određenim vremenskim interva- Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 191 s60.book Seite 192 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 192 Briga o vozilu i održavanje lima – najbolje pre početka i na kraju zimskog perioda – zaštitni sloj donjeg dela vozila i šasije,eventualno popraviti ih. detaljno očistiti prostor motora i onda ga konzervirati tako da se negativni uticaji soli ne pojave. Servisi Škoda imaju odgovarajuće mase za nanošenje,i opremljeni su potrebnim uređajima i znanjem. Zato popravljajte antikrozivni sloj u servisu Škoda. Servisi Škoda imaju sva sredstva za čišćenje i konzerviranje koja preporučuje proizvođač i za ovu delatnost su opremljeni svim potrebnim uređajima. PAŽNJA! Dodatnu zaštitu šasije ili antikorozivna sredstva nikada ne koristite na izduvnim granama, katalizatoru ili na toplotnoj izolaciji. Tokom vožnje bi se ova sredstva mogla zagrejati – opasnost od požara! Konzervacija šupljina Sve šupljine vozila koje su ugrožene korozijom još u proizvodnji su trajno zaštićene konzervacionim voskom. Ovu konzervacioju nemorate kontrolisati niti dodatno održavati. Ako na visokoj temperaturi iz šupljina na površinu isteče malo voska, odstranite ga plastičnom struškom a mrlje očistite tehničkim benzinom. PAŽNJA! Kada koristite tehnički benzin da bi odstranili vosak, pazite na bezbednost i zaštitu životne sredine – opasnost od izbijanja požara! Prostor motora Antikorozivna zaštita je važna naročito kada zimi vozite po kolovozu koji se održava solju. Zbog toga nužno je nužno, pre početka i krajem zime, PAŽNJA! • Pre početka rada u prostoru motora obartite pažnju na uvedena uputstva ⇒ strana 201. • Pre nego što počnete sa čišćenjem motora, ostavite ga da se ohladi. • • Upozorenje! Pranje motora je dozvoljeno samo kada je kontakt isključen. Pre pranja prostora motora, preporučujemo da pokrijete alternator. Životna okolina Obzirom na to da voda koja otiče kada perete prostor motora sadrži ostatke ulja, masti i goriva, nužno je da odvodni sistem ima rezervoar za ulje. Zbog toga čišćenje motora je dozvoljeno samo u servisima ili na benzinskim pumpama (ako imaju odgovarajuću opremu). s60.book Seite 193 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Briga o vozilu i održavanje Održavanje unutrašnjosti vozila Prirodna koža Prirodna koža zahteva drugačiju brigu i održavanje. Plastični delovi, veštačka koža i tekstil Plastične delove i veštačku kožu možete čistiti vlažnom krpom. Ako to nije dovoljno, možete ove delove da čistite samo specijalnimsredstvima za čišćenje i konzerviranje plastike koja ne sadrže rastvarače. Tapacirunge i obloge vrata, prtljažnik i panel krova itd. održavajte specijalnim sredstvima za održavanje, ili suvom penom i mekim sunđerom ili četkom. Preporučujemo Vam da koristite sredstva iz Škoda asortimana originalne dodatne opreme. Upozorenje! Sredstva za održavanje koja sadrže razređivače, agresivno deluju na materijal i mogu ga oštetiti. Kožu treba s vremena na vreme održavati u zavisnosti od opterećenja, prema sledećem uputstvu. Normalno čišćenje – Kožne površine čistite vlažnom pamučnom ili vunenom krpom. Jača uprljanost – Jače uprljana mesta čistite krpom koju ste umočili u rastvor sapuna (2 supene kašike sapuna neutralne pH vrednosti na 1 litar vode). – Pazite na to da se koža prilikom toga ne natopi vodom i da voda ne ulazi između šavova. – Kožu osušite mekanom, suvom krpom. Presvlake elktrično grejanih sedišta Skidanje mrlja Presvlake sedišta nemojte čistiti vodom, jer može doći do oštećenja sistema za grejanje sedište. – Sveže mrlje na bazi vode (npr. kafa, čaj, sokovi, krv itd.) upijte krpom ili papirnom maramicom, eventualno upotrebite sredstvo za osušene mrlje iz kompleta za održavanje kože. Presvlake čistite specijalnim sredstvima, suvom penom i sl. – Sveže mrlje nabazi masti (npr. maslac, majonez, čokolada itd.), koje se još nisu upile u kožu, odstranite krpom ili papirnom maramicom, eventualno upotrebite odgovarajuće sredstvo iz kompleta. – Za starije osušene masne mrlje koristite sprej za razgradnju masti. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 193 s60.book Seite 194 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 194 Briga o vozilu i održavanje – Posebne vrste mrlja (npr. od hemijske olovke, flomastera, laka za nokte, disperzione boje, kreme za obuću itd.) odstranite uz pomoć odgovarajućeg sredstva namenjenog specijalno za kožu. • Sveže mrlje od hemijskih olovaka, mastila, ruževa za usne, kreme za obuću i sl. odstranite odmah ako je moguće. • Takođe održavajte boju kože. Izbledela mesta oživite prema potrebi specijalnom kremom u boji za kožu. Održavanje kože – Redovno na svakih pola godine kožu održavajte specijalnim sredstvom za kožu, koje ćete dobiti u servisu Škoda. Presvlake Alcantara – Ovo sredstvo nanosite veoma pažljivo. Za čišćenje presvlake od Alcantare ne koristite sredstva za čišćenje kože. – Kožu osušite mekanom, suvom krpom. U slučaju da imate pitanje koja se tiču čišćenja i održavanja kože u Vašem vozilu, obratite se servisu Škoda. • Upozorenje! Odstranjenje prašine i nečistoća Presvlake od Alcantare lagano obrišite vlažnim mekom krpom ili šamponom. Skidanje mrlja Ovlažite meku krpu mlakom vodom ili razblaženim alkoholom i mrlju skinite lakim trljanjem. Kžu ne smete nikako čistiti rastvaračima (npr.benzinom,terpentinom), voskovima za poliranje, kremom za obuću i drugim sličnim sredstvima. • Da bi ste izbegli da koža izbledi, izbegavajte stajanje na jakom suncu. Ako parkirate vozilo na duže vreme napolju, kožu zaštitite tako što ćete je pokriti. • Oštre ivice odevnih predmeta, kao npr. patenti, nitne, spone, kajševi, mogu oštetiti kožu. • Napomena Posle svakog čišćenja, zaštite kožu kremom sa zaštitnim fileterom od protiv sunca i sa efektom impregnacije. Krem kožu hrani, čini je elestičnom i poroznom i vraća joj vlažnost. Istovremeno na površini stvara zaštitu od raznih uticaja. • Kožu čistite svaka 2 do 3 meseca, nove mrlje redovno odstranjujte. • • Upozorenje! Za presvlake Alcantara nekoristite sredstva za kožu. Da bi ste izbegli da koža izbledi, izbegavajte stajanje na jakom suncu. Ako parkirate vozilo na duže vreme napolju, kožu zaštitite tako što ćete je pokriti. Bezbednosni pojasevi – Bezbednosne pojaseve takođe održavajte čistim! – Prljave bezbednosne pojaseve perite slabim rastvorom sapuna. s60.book Seite 195 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Briga o vozilu i održavanje – Stanje bezbednosnih pojaseva redovno kontrolišite. Ako je pojas jako prljav, to može uticati na funkciju automatskog zavijanja. PAŽNJA! • • Bezbednosne pojaseve ne smete prilikom čišćenja demontirati. Pojaseve nikada nemojte čistiti hemikalijama jer sredstva koja ih sadrže mogu da poremete strukturu tkanine. Bezbednosni pojasevi ne smeju doći u dodir sa kiselinama. • Pojaseve sa oštećenom tkaninom, spojevima, navijačem ili sa oštećenom bravom zamenite u Škoda servisu. • Pre navijanja moraju samonavijajući pojasevi biti potpuno suvi. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 195 s60.book Seite 196 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 196 Gorivo Gorivo Benzin Vrsta benzina Postoje razne vrste benzina Pročitajte brošuru “Tehnički podaci”, da bi ste saznali koju vrstu benzina Vaše vozilo troši. Istu informaciju ćete naći na unutrašnjoj strani poklopca grla rezervoara za gorivo ⇒ strana 198, slika. 166. Postoje razlike između bezolovnog i benzina koji sadrži olovo. Sva vozila Škoda sa benzinskim motorima opremljena su sa katalizatorom i kao gorivo troše samo bezoloni benzin. Bezolovni benzin mora da odgovara normi ČSN (DIN) EN 228. Pojedine grupe benzina se dalje razlikuju prema oktanskom broju (okt.). U slučaju nužde, ako nemate pri ruci odgovorajuću vrstu benzina, važi sledeće: • Benzin sa većim oktanskim brojem od propisanog možete koristiti bez ograničenja. Međutim, nikakvo povećanje snage niti smanjenje potrošnje nemojte očekivati! Ponašanje, snaga i radni vek motora zavise od kvaliteta goriva. U gorivo ne dolivajte nikakve dodatke. Koristite gorivo, koje odgovara normi. Dalja uputstva vezana za točenje goriva naći ćete ⇒ strana 198, “Točenje goriva”. • Upozorenje! Samo jedno sipanje benzina sa olovom, dovešće do uništenja katalizatora. • Ako koristite benzin sa nižim oktanskim brojem, motor mogu da oštete veliki broj obrtaja ili preopterećenje. Za motore, koji zahtevaju bezolovni benzin Natural 95 okt., možete takođe koristiti i bezolovni benzin Natural 91 okt. Računajte na manju snagu motora. Nafta Za motore, koji zahtevaju bezolovni benzin Natural 98 okt., možete takođe koristiti i bezolovni benzin Natural 95 okt. Može doći do manjeg smanjenja snage motora. U slučaju da nemate ni bezolovni benzin Natural 98 okt., ni Natural 95 okt., možete u nuždi koristiti i bezolovni benzin benzin Natural 91 okt. Sipajte benzin Natural 98 okt.,ili Natural 95 okt. odmah čim Vam se ukaže prilika. Nafta • Ako imate pri ruci samo benzin sa manjim oktanskim brojem, preporučujemo Vam da nastavite vožnju na srednjim obrtajima motora i minimalnim opterećenjem. Vrste nafte Vaše vozilo može da ide na ove vrste nafte: Nafta sa cetanskim brojem minimalno 49. (Cetanski broj broj je jedinica kaloričnosti nafte.) Nafta mora da odgovara normi ČSN (DIN) EN 590. „ „ Biogorivo (gorivo RME) mora da odgovara normi EN 14 214. Poštujte sledeća pravila . s60.book Seite 197 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Gorivo Nafta prema normi ČSN 65 6508 od 02/2003 sadrži naftu prema normi ČSN (DIN) EN 590 a deo biogoriva (RME) prema normi ČSN (DIN) EN 14 214 u dve moguće koncentracije: „ 5% deo biogoriva RME prema normi SN (DIN) EN 14 214 – oznaka SMN 5; „ 30% deo biogoriva RME prema normi ČSN (DIN) EN 14 214 oznaka SMN 30; „ Dodaci za gorivo Dodaci za gorivo, koji poboljšavaju “viskoznost” (benzin i slina sredstva), ne smete da dodajete u naftu. Ako je kvalitet nafte lošiji, nužno je izbacivati vodu iz filtera goriva češće nego što je navedeno u Servisnoj knjižici. Dalja uputstva vezana za točenje goriva naći ćete ⇒ strana 198, “Točenje goriva”. • Upozorenje! Koristite gorivo, koje odgovara normi. Jedno točenje goriva, koje neodgovara normi, može dovesti do oštećenja sistema za sagorevanje motora. • Voda koja se nakupila u filteru, može prouzrokovati loš rad motora. • • • ugljen monoksida ugljovodonika čvrstih materija (čađi) nego prilikom upotrebe obične nafte. Biogorivo je biološki lako razgradivo. Prilokom korišćenja biogoriva treba uzeti u obzir sledeće činjenice: • • Snaga prilikom vožnje na biogorivo može se malo smanjiti. Potrošnja goriva prilikom vožnje na biogorivo može se malo povećati. Biogorivo prema EN 51.606 se može mešati u bilo kojim odnosima sa naftom prema ČSN (DIN) EN 590. Na temperaturama ispod -10 °C, preporučujemo upotrebu nafte. • Upozorenje! Jedno točenje biogoriva, koje neodgovara normi EN 51.606, može dovesti do oštećenja sistema za sagorevanje. • Kod vozila sa dizel motorom, koja su opremljena filterom čvrstih čestica, korišćenje biogoriva i smeše nafte (RME) je zabranjeno. Vožnja zimi Biogorivo Biogorivo (metilester uljane repice) je proizvedeno hemijskim procesom iz biljnog ulja. Biogorivo ne sadrži sumpor. Zato se prilikom sagorevanja ne oslobađa oksid sumpora (SO2). Zimska nafta Na pumpama se zimi nudi različita vrsta nafte od one koja je u ponudi leti. Prilikom korišćenja “letnje nafte” može doći do, na temperaturama ispod 0 °C, smetnji u vožnji jer se nafta usled oslobađanja parafina zgušnjava. Izduvni gasovi sadrže manje: Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 197 s60.book Seite 198 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 198 Gorivo Iz tog razloga norma ČSN (DIN) EN 590 propisuje vrstu nafte koja u određenom godišnjem dobu može biti prodavana. “Zimska nafta” i na temeraturi od -20 °C se može normalno koristiti. U zemljama sa drugim klimatskim uslovima se većinom nude takve vrste nafte, koje pokazuju drugu vrstu zavisnosti od temperature. Servisi Škoda i pumpe za gorivo će Vam dati informacije o vrstama nafte koje se koriste u datoj zemlji. Točenje goriva Točenje Zagrevanje filtera za gorivo Vozilo je opremljeno sistemom za predzagrevanje filtera za gorivo. Iz tog razloga je propisana temperatura na kojoj možete koristiti naftu od -25 °C. Biogorivo Na temperaturama ispod -10 °C, preporučujemo upotrebu nafte. Upozorenje! Slika. 166 Poklopac rezervoara sa odvijenim čepom Razni dodaci računajući benzin, nesmeju se dolivati da bi se poboljšale karakteristike nafte. Otvaranje poklopca grla rezarvoara goriva – Poklopac rezervoara otvorite prekidačem centralnog zaključavanja u vretima vozača ⇒ strana 40. – Otključani pokopac otvorite. – Čep odvijte. – Čep nasadite odozgo na poklopac ⇒ slika. 166. Poklopac grla rezervoara – Zavijajte čep rezervoara u smeru na desno, dok ne čujete karakterističan zvuk. s60.book Seite 199 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Gorivo – Poklopac rezervoara zatvorite i pritisnite. Otvaranje poklopca rezervoara u nuždi Na nalepnici sa unutrašnje strane poklopca, nevedena je vrsta goriva, koje je potrebno za Vaše vozilo, takođe mere guma i pritisak u njima. Dalja uputstva vezana za gorivo ⇒ strana 196, “Gorivo”. Rezervoar goriva ima zapreminu oko 62 litara. PAŽNJA! U slučaju da sa sobom vozite rezervno gorivo u kanisteru , morate da se pridržavate zakonskih propisa. Zbog bezbednosti, preporučujemo Vam da u kolima ne vozite nikakav kanister. Prilikom nezgode može doći do oštećenja i gorivo može da isteče. • Slika. 167 Prtljažnik: otvaranje poklopca grla rezarvoara goriva Upozorenje! Iscurelo gorivo odmah odstranite sa laka vozila. To najviše važi za biogorivo – opasnost od oštećenje laka! • Kod vozila sa katalizatorom, nikada nemojte potrošiti ceo razervoar. Nepravilan dovod goriva u motor može za posledicu imati loše sagorevanje i mogućnost ulaska nesagorelog goriva u izduvni sistem, što može prouzrokovati pregrejavanje i oštećenje katalizatora. Životna okolina Posle prvog isključenja ispravno korišćenog pištolja za točenje, rezervoar je pun. Nemojte više sipati gorivo – napunio bi se prostor za širenje zagrejanog goriva i kada se zagreje, gorivo bi moglo da curi iz rezervoara. Prilikom kvara u sistemu možete otvoriti poklopac rezervoara ručno. – Otvorite prtljažnik. – Odvijte klip za fiksiranje desne bočne obloge i povucite oblogu od karoserije. – Povucite polugu u smeru strelice i na taj način otključajte poklopac rezervoara ⇒ slika. 167. PAŽNJA! Obzirom na malo mesta oko poluge, pazite da se ne povredite o karoseriju. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 199 s60.book Seite 200 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 200 Kontrola i dopuna Kontrola i dopuna Prostor motora Otvaranje i zatvaranje haube Otvaranje poklopca prostora motora Slika. 169 Maska hladnjaka: ručica brave Slika. 168 Ručica za otvaranje haube Otključavanje haube – Povucite ručicu ispod instrument table na strani vozača⇒ slika. 168. Iz zatvorenog stanja, hauba je podignuta silom opruge. Istovremeno će se iz maske hladnjaka pojaviti ručica brave. Otključavanje haube – Otključajte haubu ⇒ slika. 168. – Pre otvaranja haube, uverite se da li su brisači spušteni jer u suprotnom bi ste mogli oštetiti lak vozila. – Povucite ručicu osigurača ⇒ slika. 169 i otvorite haubu. Zatvaranje haube. – Privucite haubu na dole, dok ne savladate silu amortizera. – Haubu sa visine cca 30 cm slobodno pustite da padne i zaključa se – haubu ne pritiskajte! s60.book Seite 201 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna Haubu u otvorenom položaju drži amortizer. PAŽNJA! • PAŽNJA! • Nikada ne otvarajte haubu ako primetite da odatle izlazi para ili tečnost za hlađenje – opasnost od povreda! Sačekajte toliko, dok se ne uverite da para ili tečnost za hlađenje ne izlaze iz motora. • Iz bezbednosnih razloga mora biti hauba za vreme vožnje čvrsto zatvorena. Zato uvek proverite da li je hauba zatvorena. • Ako tokom vožnje primetite da hauba nije potpuno zatvorena, odmah zaustavite i haubu zatvorite – opasnost od nezgode! Nikada ne otvarajte haubu ako primetite da odatle izlazi para ili tečnost za hlađenje – opasnost od povreda! Sačekajte toliko, dok se ne uverite da para ili tečnost za hlađenje ne izlaze iz motora. • • • Nikada ne otvarajte haubu povlačeći polugu brave – opasnost od oštećenja. Pre otvaranja haube uverite se da nisu podignuti brisači. Mogli bi da oštete lak. • • • Čvrsto zategnite ručnu kočnicu. Kod vozila sa mehaničkim menjačem, prebacite ručicu u netralana položaj, kod vozila sa automatskim menjačem podesite ručicu u položaj P. • • • • Upozorenje! Isključite motor i izvucite ključ iz kontakt brave. Ostavite motor da se ohladi. Decu ne približavajte prostoru motora. Nedodirujte vruće delove motora – opasnost od opekotina! Pazite da ne prospete bilo kakvu tečnost na vruć motor. Ove tečnosti (npr. antifriz), bi mogle da se zapale! Pazite da ne prouzrokuju kratak spoj u elektrosistemu – naročito na akumulatoru. • Nikada ne dodirujte ventilator hladnjaka dok je motor topao. Ventilator se može iznenada uključiti! Radovi u prostoru motora • Prilikom svih radova u prostoru motora budite posebno oprezni! • Prilikom radova u prostoru motora, npr. prilikom kontrole i dolivanja tečnosti, može doći do povrećivanja , opekotina, požara. Zato se bezuslovno pridržavajte niže navedenih pravila bezbednosti i upozorenja. Prostor motora je zona opasnosti ⇒ . Nikada ne otvarajte poklopac tečnosti za hlađenje, dok je motor topao. Sistem za hlađenje je pod pritiskom! Da bi ste zaštitili lice i ruke od vruće pare ili tečnosti, pokrijte otvor velikom krpom. • Predmete kao što su, npr. krpa ili alat, ne ostavlajte u prostoru motora. • Ako radite ispod vozila, prvo ga obezbedite da se ne pomera i podmetnite pogodne predmete pod točkove – dizalica za to nije dovoljna! • Ako morate na motoru koji radi, da obavljate kontrolu, preti opasnost od rotirajućih delova (npr.remen, alternator, ventilator Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 201 s60.book Seite 202 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 202 Kontrola i dopuna PAŽNJA! Nastavak hladnjaka) i visokog napona paljenja. Takođe ne zaboravite na sledeće: Pregled prostora motora Najvažnija kontrolna mesta − Nikada ne dodirujte provodnika sistema za paljenje. • − Pazite da se nakit, slobodni delovi odeće ili duga kosa ne upletu u rotirajuće delove motora – opasnost po život! Zato na vreme skinite nakit, vežite kosu i obucite pripijenu odeću. Ako su radovi na sistemu za gorivo ili na elektrosistemu, neophodni, poštujte dole navedena upozorenja: − Akumulator vozila uvek isključite iz mreže. − Nemojte pušiti. − Nikada ne radite u blizini otvorenog plamena. − Uvek imajte pri ruci aparat za gašenje požara. Upozorenje! Kada dolivate tečnosti, pazite da ih ne zamenite. Mogli bi na taj način da prouzrokujete smetnje i oštećenja na vozilu! Slika. 170 6-cilindrični benzinski motor 2,8 l/142 kW 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A Akumulator (ispod poklopca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Merač motornog ulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posuda kočione tečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posuda tečnosti za hlađenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesto za dolivanje motornog ulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posuda prskalica čeonog stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rezervoar ulja za servo volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 204 209 207 205 215 174 s60.book Seite 203 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna Specifikacije motornog ulja za vozila sa fiksnim servisnim intervalima. Napomena Raspored u prostoru motora je kod svih benzinskih i dizel motora u značajnoj meri slično. Specifikacije Benzinski motori VW 501 01 VW 502 00 VW 504 00 Motorno ulje VW 505 01a) Dizel motori VW 505 00b) VW 507 00 Specifikacija motornog ulja Vrsta ulja se određuje prema tačnoj specifikaciji. a) b) U fabrici je motor napunjen kvalitetnim uljem, koji možete da koristite cele godine, osim u uslovima sa ekstremnom klimom. Prilokom sipanja, ulja možete mešati. To ne važi za vozila sa promenljivim servisnim intervalima (QG1). Specifikacije motornog ulja za vozila sa promenljivim servisnim intervalima (QG1). Specifikacije Naravno da se tehnologija motornih ulja i dalje razvija. Zato podaci u ovom Uputstvu za upotrebu su važeći u trenutku izlaženja. Benzinski motori Servisi Škoda su od strane Škoda Auto na vreme informisani o promenama. Zato Vam preporučujemo da ulje menjate u nekom od servisa Škoda. Sledeće specifikacije (norme VW) moraju biti na pakovanjima navedene samostalno ili zajedno sa drugim specifikacijama. Ne važi za motor PD (motor sa pumpa-brizgaljkama) i za motor DPF (filter čvrstih čestice). Ne važi za motor DPF (filter čvrstih čestica). Za dalje informacije vidi DPF. VW 503 00 VW 504 00 VW 506 01a) VW 507 00 Dizel motori a) Ne važi za motor DPF (filter čvrstih čestica). Za dalje informacije vidi DPF. Upozorenje! Vozila sa promenljivim servisnim intervalima (QG1) moraju koristiti gore navedena ulja. Iz razloga očuvanja osobina ulja, koje su definisane specifikacijom, preporučujemo dolivanje ulja iste specifikacije. U izuzetnim slučajevima smete doliti maks 0,5 l motornog ulja specifikacije VW 502 00 (samo benzinski motori), ili specifikacije VW 505 01(samo dizel motori). Druga motorna ulja ne smete koristiti – opasnost od oštećenja motora! Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 203 s60.book Seite 204 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 204 Kontrola i dopuna • – Otvorite haubu ⇒ strani 201. Napomena Pre dužeg putovanja preporučujemo da kupite motorno ulje prema specifikaciji za Vaše vozilo i da ga vozite sa sobom. Tako ćete za dopunu uvek imati pravo ulje. • • Preporučujemo ulje iz asortimana Škoda originalnih ulja. Detaljnije informacije naći ćete u Servisnoj knjižici. u “Radovi u prostoru motora” na – Sačekajte nekoliko minuta i izvucite merač ulja. – Obrišite merač čistom krpom i opet ga zavucite do kraja kroz kontrolni otvor. – Posle toga merač ponovo izvucite i očitajte nivo ulja. a Nivo ulja u oblasti A Kontrola nivoa motornog ulja – Merač za ulje pokazuje nivo motornog ulja. Ulje ne smete dolivati. Nivo ulja u oblasti b A – Ulje možete dolivati. Može se dogoditi, da posle toga nivo ulja a. dođe do nivoa A c Nivo ulja u oblasti A – Ulje morate doliti ⇒ strana 205. Dovoljno je, kada nivo ulja b . dođe do oblasti A Normalno je, da motor troši određenu količinu ulja. U zavisnosti od načina vožnje potrošnja ulja može da dostigne do 0,5l/1 000 km. Tokom prvih 5 000 kilometara može potrošnja biti i veća. Slika. 171 Merač ulja Kontrola nivoa ulja – Uverite se da je vozilo na vodoravnoj podlozi. – Isključite motor. Iz tog razloga morate redovno, najbolje prilikom dolivanja goriva ili pre svake duže vožnje, kontrolisati nivo motornog ulja. Prilikom izuzetnog opterećenja motora, npr. na dužim putovanjima leti, prilikom vožnje sa prikolicom, ili u vožnji po planinskim putea , ali ne i više. vima,preporučujemo da održavate ulje u oblasti A Nizak nivo ulja je signaliziran kontrolnim svetlom u instrument tabli* . U tom slučaju što pre prekontrolišite nivo ulja meračem. Dolijte odgovarajuću količinu ulja. s60.book Seite 205 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna PAŽNJA! Životna okolina Pre svakog rada u prostoru motora, pročitajte i poštujte upozorenja⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. • a ⇒ strana 204, Nivo ulja ne sme ni u kakvom slučaju biti iznad oblasti A slika. 171. U suprotnom će ulje doći u kućište radilice i zajedno sa izduvnim gasovima može izaću u atmosferu. Može sagoreti u katalizatoru, i time ga oštetiti. Upozorenje! a . Opasnost od Nivo ulja ne sme ni u kakvom slučaju biti u oblasti A oštećenja katalizatora. • Ako ne možete iz bilo kojih razloga da obezbedite dovoljnu količinu ulja ,ne nastavljajte vožnju. Isključite motor i potražite stručnu pomoć servisa Škoda , jer preti opasnost od ozbiljnog oštećenja motora. Motorno ulje je nužno menjati u intervalima koji su navedeni u Servisnoj knjižici vozila ili prema pokazivaču servisnih intervala ⇒ strana 14. PAŽNJA! Dopuna motornog ulja • – Prekontrolišite nivo ulja ⇒ strana 204. Motorno ulje manjajte sami jedino ako posedujte stručna znanja! • Pre svakog rada u prostoru motora, pročitajte i poštujte upozorenja⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. – Odvijte čep za dolivanje ulja. – Dopunite odgovarajuće ulje u dozama od po 0,5 litara ⇒ strana 203, “Specifikacija motornog ulja”. – Prekontrolišite nivo ulja ⇒ strana 204. – Pažljivo zavijte čep za dopunu ulja i zavucite merač do kraja. • Sačekajte da se prvo motor ohladi – opasnost od opekotina vrućim uljem. • • Koristite zaštitu za oči – opasnost od prskanja ulja. Ulje je otrovno! Korišćeno ulje mora biti do likvidacije skladišteno na propisani način, dalje od neovlašćenih osoba. Upozorenje! PAŽNJA! • Prilikom dolivanja ulja, ulje ne sme da dođe u dodir sa vrućim delovima motora – opasnost od požara! U ulje ne smete dodavati nikakve aditive – opasnost od oštećenja motora! Štete nastale usled dejstva ovih sredstava ne podležu garanciji. • Pre svakog rada u prostoru motora, pročitajte i poštujte upozorenja⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 205 s60.book Seite 206 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 206 Kontrola i dopuna • Životna okolina Ni u kakvom slučaju ne sme doći do oticanja ulja u kanalizacionu mrežu ili u zemlju. • Usled problema prilikom likvidacije ulja, potrebne opreme, materijala i stručnosti osoblja, ulje i filter ulja menjajte u servisima Škoda. Napomena Ako zamažete kožu uljem, detaljno se operite. mraz do cca -35 °C. Procenat antifriza u ovim zemljama bi trebao biti najmanje 50 %. Tečnost za hlađenje Sistem za hlađenje je u proizvodnji napunjen antifrizom (ljubičaste boje), koji odgovara specifikaciji TL-VW 774 F. Za dopunjavanje preporučujemo isto sredstvo – G12 PLUS (ljubičaste boje) U slučaju da dolivate drugu tečnost za hlađenje ili da imate bilo kakva pitanja, obratite se servisu Škoda. Odgovarajuću tečnost za hlađenje možete kupiti u servisu Škoda. Sistem za hlađenje Tečnost za hlađenje Tečnost za hlađenje obezbeđuje hlađenje motora. Sistem za hlađenje nema potrebe, pri normalnim okolnostima, posebno održavati. Tečnost za hlađenje se sastoji od vode sa 40% antifriza. Ova smeša ne samo što štiti od mraza do 25 °C, ali istovremeno štiti sistem za hlađnje i grejanje od korozije. Osim toga onemogućava stvaranje kamenca i povećava tačku vrenja tečnosti za hlađenje. Zbog toga ne smete razređivati antifriz dodavanjem vode, čak ni u letnjim mesecima ili u krajevima sa toplom klimom. Koncentracija antifriza u tečnosti za hlađenje mora biti min. 40 %. Ako je potrebna, zbog klimatskih uslova, veća otpornost na mraz. možete procenata antifriza povećati, ali samo do 60%(otpornost na mraz do cca 40°C). Posle toga se otpornost na mraz i učinak hlađenja smanjuje. Vozila za izvoz u zemlje sa hladnom klimom(npr. Švedska, Norveška, Finska) još u proizvodnji se pune sa tečnosšću za hlađenje otpornosti na • Upozorenje! Druge tečnosti za hlađenje mogu pre svega znatno sniziti antikorozivni učinak. • U slučaju oštećenja zbog korozije, mogu nastati teški kvarovi motora usled isticanja tečnosti za hlađenje. s60.book Seite 207 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna Kontrola nivoa tečnosti za hlađenje Isticanje tečnosti za hlađenje Isticanje tečnosti za hlađenje je znak pre svega poroznosti. Nije dovoljno samo dopuniti tečnost za hlađenje. Sistem za hlađenje morate što pre prekontrolisati u servisu Škoda. Kod ispravnog sistema za hlađenje može doći do manjka tečnosti u slučaju vrenja tečnosti zbog pregrevanja motora, čime se tečnost za hlađenje istiskuje iz vozila. PAŽNJA! Pre svakog rada u prostoru motora, pročitajte i poštujte upozorenja⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. Slika. 172 Prostor motora: posuda tečnosti za hlađenje Posuda tečnosti za hlađenje je smeštena na desnoj strani prostora motora. Upozorenje! Ako sami ne možete da otkrijete i odtranite kvar, koji dovodi do pregrevanja motora, moate što pre potražiti servis Škoda, inače može doći do ozbiljnog oštećenja motora. – Isključite motor. – Otvorite haubu ⇒ strani 201. u “Radovi u prostoru motora” na – Isključite motor. – Prekontrolišite nivo tečnosti za hlađenje u posudi ⇒ slika. 172. Nivo mora biti između oznaka “MIN” i “MAX”. Kada je motor topao može biti nivo iznad oznake “MAX”. Nizak nivo tečnosti za hlađenje u posudi signalizira kontrolno svetlo u instrument tabli  ⇒ strana 25. I pored toga preporučujemo da kontrolišete nivo tečnosti za hlađenje direktno u posudi. Upravljanje Bezbednost Dopuna tečnosti za hlađenje Uputstva za vožnju – Ostavite motor da se ohladi. – Na čep posude tečnosti za hlađenje ⇒ slika. 172 stavite krpu i čep pažljivo odvijte ⇒ . – Dopunite tečnost za hlađenje. – Čep zavijte dok se čujno ne zatvori. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 207 s60.book Seite 208 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 208 Kontrola i dopuna Tečnost za hlađenje, koju dolivate, mora odgovarati specifikacijama. Ako u nuždi nemate antifriz G12 PLUS, nemojte dolivati ništa drugu. U takvom slučaju koristite samo vodu i što pre obnovite pravi odnos između vode i antifriza u servisu Škoda. Za dopunu koristite novu tečnost za hlađenje. Nedopunjavajte tečnost preko oznake “MAX”! Višak tečnosti za hlađenje bi bila istisnuta iz sistema za hlađenje preko ventila u poklopcu posude tečnosti za hlađenje. Prilikom većeg isticanja tečnosti za hlađenje dolivajte tečnost samo kada je motor hladan. Tako ćete izbeći oštećenje motora. PAŽNJA! • Sistem za hlađenje je pod pritiskom! Poklopac posude za tečnost ne otvarajte kada je motor vruć – opasnost od opekotina! • Antifriz a samim tim i tečnost za hlađenje je štetna po zdravlje. Izbegavajte kontakt sa tečnošću za hlađenje. Isparenja tečnosti za hlađenje su takođe štetna za zdravlje. Zato čuvajte antifriz uvek u originalnom pakovanju i na sigurnom van dohvata dece – opasnost od trovanja! • U slučaju kontakata sa očima, odmah isperite oči čistom vodom i odmah potražite lekarsku pomoć. • U slučaju gutanja tečnosti za hlađenje takođe odmah potražite lekarsku pomoć. Upozorenje! Ako nemožete iz bilo kojih razloga da obezbedite dovoljnu količinu tečnosti za hlađenje ,Isključite motorne nastavljajte vožnju. i potražite stručnu pomoć servisa Škoda, jer preti opasnost od ozbiljnog oštećenja motora. Životna okolina Ako morate da ispustite tečnost za hlađenje, ponovo je ne upotrebljavajte. Sipajte je u posudu i likvidirajte u skladu sa zakonskim propisima o zaštiti životne sredine. Ventilator hladnjaka Ventilator hladnjaka se može sam uključiti. Ventilator hladnjaka se pokreće elektromotorom, koji radi na osnovu temperature tečnosti za hlađenje. Još 10 min posle gašenja motora – i kada je kontakt isključen – ventilator hladnjaka može da radi. I posle nekog vremena može se sam uključiti, kad: • • temperature tečnosti za hlađenje raste usled nagomilane toplote topao prostor motora zagreva i jako sunce. PAŽNJA! Prilikom radova u prostoru motora, morate računati na to, da se ventilator može sam uključiti – opasnost od povreda! s60.book Seite 209 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna Kočiona tečnost Do malog opadanja nivoa tečnosti za hlađenje dolazi tokom vožnje usled habanja i automatskog podešavanja kočionih obloga, što je normalno. Ako nivo tečnosti u kratkom vremenskom periodu znatno opadne ili opadne ispod oznake “MIN”, može biti da kočioni sistem ne dihtuje dobro. Nizak nivo kočione tečnosti signaliziran je paljenjem kontrolne lampice  na instrument tabli ⇒ strana 33. U tom slučaju odmah zaustavite i nemojte voziti dalje! Potražite stručnu pomoć Kontrola nivoa kočione tečnosti PAŽNJA! • Pre svakog rada u prostoru motora, pročitajte i poštujte upozorenja⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. • Ako je nivo tečnosti pao ispod oznake MIN, nenastavljajte vožnju – opasnost od nezgode! Potražite stručnu pomoć. Slika. 173 Prostor motora: posuda kočione tečnosti Položaj posude za kočionu tečnost je vidljiv sa slike prostora motora ⇒ strana 202. Vozila sa desnim upravljanjem imaju posudu na suprotnoj strani prostora motora. – Isključite motor. – Otvorite haubu ⇒ strani 201. u “Radovi u prostoru motora” na – Delimično skinite zaptivač C . poklopac A A ⇒ slika. 173 i podignite B A Nivo mora – Prekontrolišite nivo kočione tečnosti na posudi A biti između oznaka“MIN” i “MAX” Oznaka je na boku posude. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Zamena kočione tečnosti Kočiona tečnost absorbuje vlagu. Obzirom na ovu osobinu, tečnost preuzima vlagu iz okolne atmosfere. Visoki sadržaj vode u kočionoj tečnosti može dovesti do korozije kočionog sistema. Osim toga voda snižava tačku vrenja kočione tečnosti. Zbog navedenih razloga posle dve godine kočiona tečnost mora biti zamenjena. Moguće je koristiti novu kočionu tečnost odobrenu od Škoda Auto. Specifikacija je “FMVSS 116 DOT 4”. Preporučujemo da zamenite tečnost za hlađenje u okviru nekih od servisa u servisu Škoda. PAŽNJA! • Kada koristite staru kočionu tečnost može prilikom jakih opterećenja kočnica doći do stvaranja mehurića zbog vodene pare. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 209 s60.book Seite 210 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 210 Kontrola i dopuna PAŽNJA! Nastavak Akumulator Ova pojava veoma negativno utiče na kočioni sistem, a time i na bezbednost vožnje. Rad oko akumulatora Kočiona tečnost je otrovna! Zbog toga mora se čuvati u zatvorenim originalnim pakovanjima van domašaja neovlašćenih osoba. Prilikom svih radova na akumulatoru budite posebno pažljivi! • Upozorenje! Kočiona tečnost oštećuje lak karoserije. Životna okolina Obzirom na probleme sa likvidacijom, potreban alat i stručnost , kočionu tečnost menjajte u servisu Škoda. Slika. 174 Prostor motora: među prostor poklopac akumulatora Akumulator je smešten u međuprostoru ispod poklopca. Skidanje poklopca – Poklopac otvorite u smeru strelice ⇒ slika. 174. Prilikom radova na akumulatoru i na elektro sistemima, može doći do ranjavanja, opektina, nezgoda ili požara. Zato se bezuslovno pridržavajte niže navedenih pravila bezbednosti ⇒ i opštih pravila sigurnosti. s60.book Seite 211 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna PAŽNJA! Nastavak PAŽNJA! • Elektrolit u akumulatoru je jaka kiselina, zato treba sa akumulatorom oprezno rukovati. Prilikom manipulacije sa akumulatorom koristite zaštitne rukavice, sredstva za zaštitu očiju i kože. Raspršena kiselina u vazduhu, nagriza disajne puteve i prouzrokuje zapaljenje. Utiče na gleđ zuba, pri dodiru sa kožom uzrokuje duboke rane koje teško zarastaju. Ponovni kontakt sa razređenim rastvorom ima za posledicu oboljenje kože(upala,plikovi i pucanje kože). U dodiru sa vodom oslobađa veliku količinu toplote. • Akumulator ne udarajte,elektrolit bi mogao da ističe iz otvora akumulatora. Zaštitite svoje oči naočarima ili vizirom! Postoji rizik da oslepite! Prilikom dodira oka sa elektrolitom, odmah ispirajte oko nekoliko minuta strujom vode. Onda što pre potražite pomoć lekara. • Prilikom dodira elektrolita sa kožom ili odećom, operite zahvaćena mesta prvo sapunicom a posle isperite mlazom čiste vode. U slučaju da elektrolit progutate, odmah potražite lekarsku pomoć. • • Ne omogućavajte deci pristup akumulatoru. Tokom punjanja akumulatora oslobađa se vodonik koji sa vazduhom stvara eksplozivnu, lako zapaljivu smešu. Eksploziju može da prouzrokuje varnica nastala kada otkačite kabl pri uključenom strujnom kolu. • Direktnim spajanjem polova akumulatora (tj.spajanjem metalnim predmetom – provodnikom) nastaće kratak spoj. Posledice kratkog spoja: topljenje olovnih polova, eksplozija i paljenje akumulatora, ili povreda kiselinom. • Zabrana manipulacije sa otvorenim plamenom, svetlom, pušenje i korišćenje predmeta koji varniče. Izbegavajte manipulaciju sa kablovima i električnim uređajima koji varniče. Pri jakom varničenju opasnost od povrede. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju • Pre svakog rada na elektrosistemima vozila, ugasite motor, kontakt i sve potrošače i otkačite negativni (-) pol akumulatora. Prilikom zamene sijalica dovoljno je da ugasite odgovarajući prekidač. • Nikada ne punite akumulator koji je smrznut ili tek odmrznut opasnost od eksplozije i povrede od kiseline! Ako je akumulator smrznut, zamenite ga. • Nikada ne koristite oštećen akumulator – opasnost od eksplozije! Oštećeni akumulator bez odlaganja zamenite. • Upozorenje! Akumulator smete da isključujete samo kada je isključen kontakt, inače bi moglo da dođe do oštećenja električnih uređaja vozila (elektronskih delova). Ako isključujete akumulator od mreže unastrument table, prvo isključite negativan (-) pol akumulatora. Tek onda otkačite pozitivan (+) pol. • Ako priključujete akumulator, priključite prvo pozitivni (+) pol akumulatora, tek posle njega negativni (-). Kablove nikako ne smete zameniti opasnost od požara elektroinstalacije. • Pazite da elektrolit ne dođe u dodir sa karoserijom, inače bi se oštetio lak karoserije. • Čuvajte akumulator od ultraljubučastog zračenja – ne izlažite akumulator direktnom dnevnom svetlu. Životna okolina Iskorišćeni akumulator je ekološki opasan otpad – da bi ste ga likvidirali, obratite se servisu Škoda. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 211 s60.book Seite 212 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 212 Kontrola i dopuna Napomena Posle priključenja akumulatora poštujte paravila ⇒ strana 214, “Isključenje i uključenje”. Akumulator koji je stariji od 5 godina preporučujemo da zamenite. Kontrolu i korekciju stanja elektrolita, ili zamenu akumulatora, preporučujemo da izvršite u servisu Škoda. Upozorenje! Akumulator sa indikatorom stanja elektrolita sa tzv. magičnim okom Ako vozilo ne koristite duže od 3 do 4 nedelje, akumulator će se isprazniti, jer neki od potrošača troše struju i kada vozilo miruje (npr. upravljačke jedinice). Da bi ste izbegli pražnjenje akumulatora, isključite negativni (-) pol od akumulatora ili ga povremeno punite. Pre rada na akumulatoru pazite na sledeće upozorenja ⇒ strana 210, “Rad oko akumulatora”. Kontrola nivoa elektrolita Akumulator ne zahteva pri normalnom korišćenju skoro nikavo održavanje. Pri visokim spoljašnjim tešperaturama ili dužim svakodnevnim vožnjama, preporučujemo da povremeno prekontrolišete nivo elektrolita u servisu Škoda. Posle svakog punjenja ⇒ strana 213 prekontrolišite nivo elektrolita. Slika. 175 Prostor motora: akumulator sa magičnim okom Na gornjoj strani akumulatora nalazi se tzv. magično oko ⇒ slika. 175. Ovo “magično oko” menja boju u zavisnosti od stanja napunjenosti i nivoa elektrolita u akumulatoru. Mehurići vazduha mogu da utiču na boju “magičnog oka”. Zato na “magično oko” pre kontrole pažljivo kucnite. • • • Zelena boja – akumulator je u redu. Tamna boja – akumulator je potrebno napuniti. Bez boje ili žuta boja. Prekontrolišite akumulator u servisu Škoda. Osim toga, nivo elektrolita je kontrolisan u okviru servisne kontrole. Korišćenje zimi Opterećenja akumulatora su zimi naročito velika. Akumulator za vreme niskih temperatura ima samo deo kapaciteta za startovanje vozila u poređenju sa kapacitetom akumulatora za vreme normalnih uslova. Ispražnjeni akumulator može smrznuti već na nekoliko stepeni ispod nule. Zato preporučujemo da akumulator pre zimske sezone prekontrolišete u servisu Škoda, eventualno dopunite. s60.book Seite 213 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna Akumulator punite strujom 0,1 ukupnog kapaciteta (ili nižim) do kraja. Napomena Ako za vreme jakih mrazeva ne vozite nekoliko nedelja, akumulator izvadite ⇒ strana 214 i stavite ga u prostoriju gde ne mrzne. Tako ćete izbeći mržnjenje i samim tim uništenje. Pun akumulator je uslov za dobar start. – Pročitajte upozorenja ⇒ strani 210 a ⇒ . u “Rad oko akumulatora” na – Isključite kontakt i sve električne potrošače. – Samo za “brzu dopunu”: Otkačite oba kabla (prvo “minus”, a zatim “plus”). Pre punjenja jakom strujom tzv. “brzo punjenje”, morate oba kabla akumulatora da isključite. “Brzo punjenje” akumulatora je opasno ⇒ u “Rad oko akumulatora” na strani 210. Zahteva poseban punjač i odgovarajuću stručnost. Preporučujemo da brzo punjenje akumulatora prepustite servisu Škoda. Ispražnjen akumulator možesmrznuti već pri nekoliko stepeni ispod nule.⇒ . Preporučujemo, da odmrznuti akumulator više ne koristite, jer kućište akumulatora može biti popucano i elektrolit može da isteče. Prilikom punjenja ne otvarajte poklopce akumulatora. PAŽNJA! Nikada ne punite akumulator koji je smrznut ili tek odmrznut – opasnost od eksplozije i povrede od kiseline. Ako je akumulator smrznut, zamenite ga. – Prikačite klješta punjača za polove akumulatora (crvena = “plus”, crna = “minus”). – Sada punjač uključite u utičnicu i uređaj uključite. – Na kraju punjenja: Isključite punjač i izvucite ga iz struje. – Skinite klješta sa akumulatora. – Ponovo zakačite kablove na akumulator (prvo “plus”, zatim “minus”). Prilikom punjenja malom strujom (npr. malim punjačem) nemorate kablove da skidate sa akumulatora. U svakom slučaju pridržavajte se uputstva proizvođača punjača. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 213 s60.book Seite 214 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 214 Kontrola i dopuna Demontaža i montaža naslona Demontaža i montaža naslona – Pre rada na akumulatoru pazite na sledeće upozorenja ⇒ strana 210. – Isključite motor i izvucite ključ iz kontakt brave. A i izvadite poklopac međuprostora A B u – Skinite zaptivač A smeru strelica ⇒ slika. 176. – Otkačite negativni (-) pol akumulatora. – Otkačite pozitivni (-) pol akumulatora. Slika. 176 Prostor motora: poklopac međuproastora – Odvijte zavrtanj C ⇒ slika. 177 i izvadite osigurač. A – Povucite akumulator u smeru strelice i izvadite ga u smeru na gore. – Montaža se vrši obrnutim redosledom. Pre rada na akumulatoru pazite na sledeće upozorenja ⇒ strana 214. Napomena Demontažu i montažu akumulatora (i pored pravila u ovom Uputstvu za upotrebu) ne preporučujemo, jer može, pod određenim okolnostima, doći do oštećenja akumulatora. Obratite se stručnom servisu. Slika. 177 Prostor motora: akumulator Isključenje i uključenje Posle isključenja i uključenja akumulatora, sledećih funkcija nema ili rade sa smetnjama: s60.book Seite 215 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Kontrola i dopuna Funkcije Puštanje u rad Prskalice Električna kontrola prozora (rad sa smet- ⇒ strana 49 njama) Autoradio – zadavanje koda pogledati uputstvo za autoradio Podešavanje časovnika ⇒ strana 13 Podaci višefuncionalnog pokazivača se anuliraju ⇒ strana 16 Preporučujemo da vozilo prekontrolišete u servisu Škoda, da bi bila obezbeđena puna funkcija svih električnih sistema. Slika. 178 Prostor motora: posuda prskalica čeonog stakla Zamena akumulatora Ako menjate akumulator, novi mora biti istog kapaciteta, napon (12 volti ), dozvoljeno strujno opterećenje i veličinu. Odgovarajuće vrste akumulatora možete dobiti u servisu Škoda. Posuda prskalica sadrži sredstvo za čišćenje čeonog, ili zadnjeg stakla i sistem za čišćenje farova*. Posuda je smeštena u prostoru motora napred levo ⇒ slika. 178. Zbog problema sa likvidacijom preporučujemo, da akumulator zamenite u nekom od servisa Škoda. Zapremina tečnosti u posudi je oko 4 l. Životna okolina Akumulator sadrži otrovne materije kao što je sumporna kiselina i olovo. Zato se mora likvidirati prema propisu i ni u kakvom slučaju ne spada u komunalni otpad! Čista voda nije dovoljna za intenzivno čišćenje prozora i farova. Zato za dolivanje u posudu preporučujemo da koristite čistu vodu sa dodatkom sredstva za čišćenje iz asortimana Škoda originalne dodatne opreme, koji čisti sa stakla skorelu nečistoću (u zimskom periodu sa dodatkom sredstva protiv mržnjenja). Prilikom korišćenja sredstava za čišćenje pridržavajte se uputstava koja su navedena na pakovanjima. Iako je vozilo opremIjeno grejačima prskalica*,u zimskom periodu u vodu dodajte sredstvo protiv mržnjenja. Ako nemate pri ruci sredstvo protiv mrženjenja, možete upotrebiti alkohol. Procenat alkohola nesme preći 15%. Imajte na umu, da zaštita od mraza pri ovoj koncentraciji je samo do -5°C. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 215 s60.book Seite 216 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 216 Kontrola i dopuna PAŽNJA! Pre svakog rada u prostoru motora, pročitajte i poštujte upozorenja⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. • Upozorenje! Ni u kakvom slučaju u vodu ne sipajte sredstvo za sistem hlađenja motora. • U slučaju da je vozilo opremljeno prskalicama za farove, koristite takvo sredstvo koje ne oštećuje polikarbonate. Obratite se servisu Škoda, gde će Vam pomoći sa odabirom prave vrste tečnosti. Napomena Prilikom dopune tečnosti ne vadite iz grla posude sito, jer bi se sistem zaprljao i pokvario. s60.book Seite 217 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Točkovi i gume Točkovi i gume Točkovi ostvariti optimalne vozne karakteristike gume, što se tiče prianjanja,akvaplaninga, buke i habanja. Opšte napomene Druga uputstva za korišćenje guma sa definisanim smerom okretanja⇒ strana 223. • Nove gume nemaju odmah optimalnu prianjanje na podlogu, i to postižu tek posle 500 km mirne i pažljive vožnje. Način razrade guma utiče na njihov životni vek. • Prema konstrukciji i tipu profila, može biti dubina profila novih pneumatika (prema vrsti i proizvođaču) razna. • Da bi izbegli oštećenja guma i felni, preko ivičnjaka vozite veoma oprezno i pod pravim uglom. • Potrebno je gume s vremena na vreme kontrolisati da nisu probušene, da nemaju izbočibe i sl. Iz dezena guma odstranite strana tela. PAŽNJA! • Nove gume nemaju u toku prvih 500 km optimalno prianjanje, zato vozite pažljivo – opasnost od nezgode! • Nikada ne vozite sa oštećenim gumama – opasnost od nezgode! Napomena Poštujte zakonsku regulativu vezanu za upotrebu guma. • Oštećenje guma i felne često je neprimetno. Neobične vibracije i ako vozilo vuče na neku od strana, znak je oštećenja gume. Ako mislite da Vam je guma oštećena, odmah smanjite brzinu i zaustavite vozilo! Prekontrolišite gume (izbočine, poderotine i sl.). Ako ne ustanovite kvar, pažljivo dovezite kola do najbližeg servisa Škoda i prekontrolišite vozilo. • • • Čuvajte gume od dodira sa uljem, mašću i gorivom. Pogubljene kapice ventila zamenite novim. Ako je nužno zameniti točkove, treba ih označiti, da bi, kada se vrate zadržali šrvobitni smer okretanja. • Demontirane točkove i gume, treba skladištiti na hladnom, suvom i ako je moguće tamnom mestu. Gume koje nisu montirane na felne, skladištite u vertikalnom položaju. Gume sa određenim smerom okretanja* Smer okretanja je označen strelicama na boku gume. Zadanog smera okretanja gume morate se bezuslovno pridržavati. Samo tako se mogu Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 217 s60.book Seite 218 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 218 Točkovi i gume Vek trajanja gume Pritisak u gumama Nizak ili visok pritisak u gumama znatno smanjuje radni vek i loše utiče na vozne karakteristike. Pre svega pri velikim brzinama pritisak vazduha u gumama ima značajan uticaj. Zato pritisak kontrolišite najmanje jednom mesečno i pre svake duže vožnje. Nemojte preskočiti i rezervni točak. Vrednosti pritiska za letnje gume su navedene na unutrašnjoj strani poklopca grla rezervoara⇒ slika. 179. Vrednosti pritiska za zimske gume su za 20 kPa veće od letnjih ⇒ strana 222. Pritisak u rezervnoj gumi bi trebao da odgovara nejvećem propisanom pritisku gume za dati tip vozila. Slika. 179 Otvoreni poklopac rezervoara za gorivo sa tabelom mera i pritisaka u gumama. Vozila sa velikom ratkapnama imaju umesto kapica ventila produženje ⇒ slika. 180. Prilikom kontrole i korekcije pritiska u gumama nije nužno produženje ventila odviti. Pritisak merite samo kada su gume hladne. Kada su gume zagrejane ne ispuštajte eventualni višak vazduha, da bi ste smanjili pritisak. Ako dođe do veće promene u opterećenju vozila, pritisak u gumama prilagodite datoj situaciji. Način vožnje Brzim prolaženjem kroz krivinu, naglim dodavanjem gasa i kočenjem ( uz škripu guma) povećava se habanje guma. Balansiranje guma Slika. 180 Točak sa velikom ratkapnom i produženim ventilom Radni vek guma zavisi pre svega od sledećih okolnosti: Točkovi novog vozila su balansirani. Zbog raznih uticaja može tokom vožnje doći do debalansa, što će se pre svega odraziti kao vibriranje u volanu. Obzirom na to, da debalans točkova deluje i na povećano habanje sistema za upravljanje, vešanje i gume, nužno je ponovo balansirati točkove. Osim toga, točkove morate izbalansirati posle zamene guma ili posle njihove popravke. s60.book Seite 219 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Točkovi i gume Pogrešna podešenost geometrije osovina Neispravna geometrija, prednje ili zadnje osovine utiče ne samo na habanje guma već i na bezbednost vozila. U slučaju neravnomernog habanja guma potražite servis Škoda. U dezenu originalnih guma u suprotnom smeru od smera okretanjan nalazi se 6 – 8 pokazivača ishabanosti guma veličine 1,6 mm ⇒ slika. 181. Položaj pokazivača na bokovima gume označen je sa slovima“TWI”, trouglovima, ili drugim simbolima. Ishabanost do dubine 1,6 mm – mereno u šarama pored pokazivača ishabanosti – znači minimalnu dozvoljenu dubinu šara (u nekim zemljama mogu važiti drugi propisi). PAŽNJA! • Guma sa nižim pritiskom trpi veće trenje. Tako se na većim brzinama i jako zagreva. To može dovesti do odvajanja delova falca i pucanja gume. • PAŽNJA! • Loše felne ili gume odmah zamenite. Zamenu guma preporučujemo uvek malo pre no što guma bude ishabana do ispod pokazivača. Pridražavajte se zakonskog minimuma profila pneumatika. Životna okolina Nizak pritisak u gumama povećava potrošnju goriva. • Izlizane gume ograničavaju kontakt sa podlogom pogotovu pri velikim brzinama. Moglo bi doći do “akvaplaninga” (nekontrolisano kretanje vozila – “plivanje” na mokrom kolovozu). Pokazivač habanja gume Slika. 181 Šare gume sa pokazivačem habanja Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 219 s60.book Seite 220 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 220 Točkovi i gume Zamena točkova Škoda Auto. Ove gume i felne su prilagođene datom tipu vozila i u značajnoj meri utiču na stabilnost vozila i vozne karakteristike ⇒ . Na sva četri točka vozila montirajte samo radijalne gume iste vrste i promera i istog dezena na jednoj osovini. Servisi Škoda poseduju aktuelne informacije o tome, koju vrstu guma je moguće koristiti na Vašem vozilu. Preporučujemo, da sve radove na gumama ili točkovima prepustite servisu Škoda. Servisi su opremljeni potrebnim specijalnim alatom i rezervnim delovima, radnici su obučeni i pripremljeni za likvidaciju starih guma. Mnogi servisi Škoda imaju u ponudi atraktivnan asortiman pneumatika i felni. Slika. 182 Zamena točkova Ako dođe do habanja prednjih guma, preporučujemo da zamenite prednje za zadnje točkove prema šemi ⇒ slika. 182. Tako ćete postići veći životni vek svih guma. Ako se pojave određeni znakovi ishabanosti, treba zameniti točkove “unakrst” (moguće je koristiti samo za gume kod kojih nije bitan smer okretanja). Radnici servisa Škoda su upoznati sa načinima zamene točkova. Radi ravnomernog habanja svih guma i postizanja maksimalnog radnog veka, preporučujemo zamenu na svakih 10 000 km. Nove gume ili točkovi Kombinacija guma i felni koja je dozvoljena za Vaše vozilo je navedena u vozilu. Podaci takođe zavise od zakonske regulative u svakoj zemlji. Posedovanje podataka o gumama olakšava pravi izbor. Gume imaju na boku npr. ovakav natpis: 205 / 60 R 15 91 T To znači: 205 širina guma u mm 60 odnos visine i širine u % R kod za Radijalne gume 15 prečnik felne u inčima 91 indeks nosivosti V kategorija brzine Za gume važi sledeće kategorija brzine: Gume i felne točkova se važan konstrukcioni element vozila. Zbog toga na vozilu mogu da se koriste samo gume i felne, koje je odobrila firma s60.book Seite 221 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Točkovi i gume Kategorija brzine Dozvoljena maksimalna brzina S 180 km/h. T 190 km/h. H 210 km/h. V 240 km/h. W 270 km/h. Y 300 km/h. PAŽNJA! Nastavak veoma malo. Rezervna guma može se koristiti samo u nuždi i to veoma oprezno. • Iz razloga bezbednosti vožnje ne menjajte gume pojedinačno, ako je moguće zamenite obe gume na osovini. Gume sa dubljim profilom bi trebalo uvek da budu na prednjoj osovini. Životna okolina Stare gume morate likvidirati prema važećim propisima. Datum proizvodnje je istovremeno naveden i na boku gume (eventualno na unutrašnjoj strane točka). DOT … 20 04… na primer znači, da je guma proizvedena u 20. nedelji 2004. godine. Ako se razlikuje verzija rezervnog točka od montiranih guma (npr. zimske ili široke gume), možete da koristite rezervni točak u slučaju defekta samo na kratko i morate voziti veoma oprezno. Što pre ponovo montirajte normalan točak. PAŽNJA! • Koristite samo takve gume i felne, koje je firma Škoda Auto odobrila za Vaš tip vozila. Inače može biti ograničena bezbednost vožnje – opasnost od nezgode! Osim toga može se dogoditi da Vam uverenje o tehničkoj ispravnosti vozila izgubi važnost. • Dozvoljenu maksimalnu brzinu Vaših guma ne smete ni u kakvom slučaju prekoračiti – opasnost od nezgode u slučaju oštećenja gume i gubljenja kontrole nad vozilom. Napomena Iz tehničkih razloga ne možete koristiti felne drugih vozila. To važi pod određenim okolnostima za diskove istog tipa vozila. Zavrtnji točkova Felne i zavrtnji točkova su uzajamno konstrukcijski prilagođeni. Prilikom zamene felne – npr. alumijumske felne ili točkove sa zimskim gumama morate koristiti zavrtnje odgovarajuće dužine i oblika. Od toga zavisi pravilna montaža točka i funkcija kočnica. Ako dodatno montirate ratkapne, pazite da bude obezbeđen dovoljan dovod vazduha za hlađenje kočionog sistema. Servisi Škoda su informisani o tehničkim mogućnostima dodatne montaže guma, felni i ratkapni. • Gume, koje su starije od 6 godina, koristite samo u nuždi i veoma oprezno. • Ne koristite nikada već korišćene gume, o njihovoj upotrebi ništa ne znate. Gume stare iako nisu korišćene ili su korišćene Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju PAŽNJA! • Ako nepravilno manipulišete sa zavrtnjima točkova, točkovi se mogu olabaviti – opasnost od nezgode! Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 221 s60.book Seite 222 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 222 Točkovi i gume PAŽNJA! Nastavak • Svi zavrtnji moraju biti čisti i moraju se lako pokretati u navoju. Nikada ih nemojte mazati mašću ili uljem. • Ako su zavrtnji točkova zategnuti malim steznim momentom, točkovi se mogu tokom vožnje olabaviti – opasnost od nezgode! Prevelik moment stezanja može da ošteti zavrtnje i navoje i trajno deformiše dodirnu površinu točka. Upozorenje! Propisani stezni moment zavrtnja točka u čeličnoj felni i u aluminijumskoj felni je 120 Nm. Zahvaljujući starenju zimske gube znatno gube od svojih karakteristika i tada kada su šare i mnogo veće od 4 mm. Za zimske gume važe isto ograničenje brzine kao kod letnjih guma ⇒ strana 220, ⇒ . Možete koristiti zimske gume sa nižom kategorijom brzine pod uslovom, da ne prekoračite dozvoljenu maksimalnu brzinu ove kategorije iako je maksimalna brzina vozila u tehničkoj dokumentaciji veća. U slučaju prekoračenja maksimalne brzine gume, moglo bi doći do oštećenja gume. Kada koristite zimske gume, poštujte sledeća uputstva ⇒ strana 217. Umesto zimskih guma možete koristiti i takozvana “univerzalne – pneumatike za celu godinu”. U slučaju nejasnoća obratite se servisu Škoda, gde će Vam objasniti sve vezano za brzinu Vaših guma. Zimske gume PAŽNJA! U zimskim uslovima se vozne karakteristike vozila značajno poboljšavaju zimskim gumama. Letnje gume su na ledu, snegu i na temeraturama ispod 7°C zahvaljujući svojoj konstrukciji (širina,sastav gume,dezen) više sklone proklizavanju. To važi za vozila, koja su opremljena širokim, ili gumama za velike brzine (kod H ili V na boku pneumatike). Da bi se postigle optimalne vozne karakteristike vozila, zimske gume moraju biti montirane na sva četiri točka. Koristite samo takve zimske gume, koje su odobrene za Vaše vozilo. Dozvoljene rozmere zimskih guma su navedene u dokumentaciji vozila. Razmere takođe zavise od zakonske regulative u svakoj zemlji. Održavajte u zimskim gumama za 20 kPa veći pritisak, od propisanog u letnjim gumama ⇒ strana 218. Zimske gume u suštini gube vozne karakteristike, kada se šare ishabaju na dubinu cca 4 mm. Dozvoljenu maksimalnu brzinu Vaših guma ne smete ni u kakvom slučaju prekoračiti – opasnost od nezgode u slučaju oštećenja gume i gubljenja kontrole nad vozilom. Životna okolina Letnje gume montirajte na vreme jer na putevima bez leda, snega i na tepmeraturama iznad 7 °C vozne karakteristike su bolje – kraća putanja kočenja, manja buka, manje habanje – a takođe se smanjuje potrošnja goriva. Napomena Poštujte zakonsku regulativu vezanu za upotrebu guma. s60.book Seite 223 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Točkovi i gume Gume sa određenim smerom okretanja Upozorenje! Smer okretanja je označen strelicama na boku gume. Zadanog smera okretanja gume morate se bezuslovno pridržavati. Samo tako se mogu ostvariti optimalne vozne karakteristike gume, što se tiče prianjanja,akvaplaninga, buke i habanja. Prilikom vožnje po deonici bez snega, morate lance skinuti. Na ovim deonicama bi vozne karakteristike bile slabe, lanac bi oštetio gume. U slučaju da ste montirali rezervni točak bez određenog smera okretanja ili sa obrnutim smerom okretanja, vozite oprezno, jer vozilo u takvoj situaciji nema optimalne vozne karakteristike. To je naročito važno ako je kolovoz mokar. Poštujte pravila ⇒ strana 229, “Rezervni točak”. Preporučujemo Vam da koristite lance iz asortimana originalne dodatne opreme Škoda . Napomena Defektnu gumu što pre zamenite i montirajte gume sa ispravnim smerom okretanja. Lanci za sneg Lance za sneg možete koristiti samo na felnama 6J x 16 ET 40 ili 6J x 16 ET 37.Bliže informacije će Vam dati servis Škoda. Lanci za sneg smeju se montirati samo na točkove prednje osovine. Na snegu i ledu lanci poboljšavaju ne samo pogon već i kočenje. Koristite samo lance za sneg sa malim karikama. Karike, računajući i brave ne smeju biti veče od 15 mm. Pre vožnje sa lancima za sneg skiniteratkapne. Poštujte raztličite zakonske propise koji se tiču dozvoljene maksimalne brzine vozila sa lancima za sneg. PAŽNJA! Pridržavajte se uputstva za montažu lanaca. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 223 s60.book Seite 224 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 224 Dodatna oprema, prepravke i zamena delova Dodatna oprema, prepravke i zamena delova Dodatna oprema i rezervni delovi Vozila Škoda su konstruisana prema poslednjim tehničkim saznanjima i pravilima o bezbednosti saobraćaja. Da bi vozilo što duže zadržalo osobine koje je imalo kada je napustilo fabriku, ne smete ih nepromišljeno menjati. Ako na vozilo treba da se ugradi dodatna oprema ili ako treba da se izvrše neke tehničke izmene, zameni neki od delova, treba se pridržavati sledećih pravila: • Pre kupovine dodatne opremepre tehničke izmene, konsultujte se sa stručnim licem iz servisa Škoda ⇒ . • • PAŽNJA! • U Vašem vlastitom je interesu, da u Vašem vozilu koristite samo Škoda originalnu dodatnu opremu i Škoda originalne delove. Škoda originalna dodatna oprema i Škoda originalni delovi obezbeđuju sigurnost, bezbednost i kompatibilnost sa Vašim vozilom. • Kod ostalih proizvoda ne možemo i pored toga što stalno pratimo tržište, (niti u slučajevima kada imaju potvrdu ili dozvolu od strane zvanične institucije) da garantujemo ili da procenimo sigurnost upotrebe na Vašem vozilu. Ovo se pre svega odnosi na kupovinu dodatne opreme iz inostranstva. Škoda originalnu dodatnu opremu i Škoda originalne delove, možete dobiti u servisima Škoda, koji vrše i stručnu montažu kupljene opreme. • Sva Škoda originalna dodatna oprema koja je u ponudi u Katalogu originalne dodatne opreme, kao što su npr. pomični krovovi, spojleri, diskovi i slično, je atestirana. Tehničke izmene • Intervencije na elektronskim delovima i njihovim programima, mogu prouzrokovati smetnje. Elektronski delovi su uzajamno spojeni i ove smetnje mogu da utiču na sisteme kojih se ova izmena ne tiče. To znači, da značajno može biti ugrožena sigurnost vozila, može doći do povećanog habanja delova ali možete doći u situaciju da Vam istekne pre vremena saobraćajna dozvola. • Sigurno ćete imati razumevanja za to, da firma Škoda Auto neće preuzeti garancije za štetu, koje nastane usled nestručne intervencije na vozilu. • Isto se odnosi na radiokasetofone, antene i drugu elektro opremu koja bi trebala da bude montirana u servisu Škoda. Ako na Vašem vozilu treba da izvršite tehničke izmene, treba postupati na osnovu postupaka koje je izdala firma Škoda Auto. Pridržavanjem ovih propisa neće doći do oštećenja vozila, očuvaće se njegove vozne karakteristike i bezbednost korišćenja a vozilo će posle izvršenih prepravki odgovarati važećim propisima o saobraćaju. Servisi Škoda mogu stručno da obave sve potrebne radnje a slučaju potrebe Vas mogu uputiti u odgovarajuću stručnu firmu. Štete, koje nastanu posle tehničkih izmena bez saglasnosti firme Škoda Auto, nisu u garanciji. Zato savetujemo, da sve radove na kolima prepustite servisima Škoda, koji koriste Škoda originalne delove. s60.book Seite 225 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Dodatna oprema, prepravke i zamena delova PAŽNJA! Nestručno izvedeni radovi ili tehničke izmene na Vašem vozilu mogu da prouzrokuju funkcionalne smetnje – opasnost od nezgode. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 225 s60.book Seite 226 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 226 Dodatna oprema, prepravke i zamena delova s60.book Seite 227 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Prva pomoć Prva pomoć Prva pomoć Prva pomoć* Upozoravajući trokut Slika. 184 Mesto upozoravajućeg trokuta u poklopcu prtljažnika Slika. 183 Mesto za prvu pomoć Prva pomoć Prostor za prvu pomoć je u kaseti prtljažnika levo ⇒ slika. 183. – Trokut ćete izvadite tako što ćete poklopac okrenuti u smeru strelice ⇒ slika. 184 i sklopite držač na dole. Napomena Prilikom korišćenja sadržaja prve pomoći uzmite u obzir rok trajanja. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 227 s60.book Seite 228 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 228 Prva pomoć • Aparat za gašenje požara* Kontrolišite datum upotrebljivosti aparata za gašenje. Ako bi aparat upotrebili posle isteka ovog datuma, više nije zagarantovana njegoba ispravna funkcija. • Aparat za gašenje se isporučuje samo u neke zemlje. Alat Slika. 185 Prednje sedište: aparat za gašenje požara Aparat za gašenje požara je smešten ispod prednjeg levog sedišta ⇒ slika. 185 (mesto za aparat za gašenje ispod el.podesivog sedišta je drugačije). Pažljivo prostudirajte uputstvo koje se nalazi na aparatu za gašenje. Slika. 186 Prtljažnik: prostor za alat Aparat za gašenje mora se kontrolisati od strane ovlašćene osobe jednom godišnje (poštujte zakonske propise). Alat i dizalica su smešteni ispod tapacirunga prtljažnika levo ⇒ slika. 186. PAŽNJA! Ako aparat ne pričvrstite ispravno, mogao bi u slučaju naglog manevra ili nezgode “proleteti” unutrašnjim prostorom vozila i prouzrokuje ranjavanje. • Napomena Aparat za gašenje mora da odgovara važećim zakonskim propisima. Alat sadrži (prema opremi) ove delove: • • • • • • žičanu kukicu za skidanje ratkapni; plastični alat za poklopce zavrtanja točkova ključ za točkove; alat za zamenu točkova; višenamnenski odvijač; adapter za bezbednosne zavrtnje točkova. s60.book Seite 229 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Prva pomoć Pre nego što dizalicu stavite na svoje mesto, rame dizalice potpuno zavijte. PAŽNJA! • Unutrašnji šestougao u držaču odvijača služi za lakšu montažu. Nikada ga ne koristite za zatezanje točka jer sa njim nećete postići potrebi stezni moment – opasnost od nezgode! • Dizalica koja je isporučena sa vozilom namenjena je samo za Vaš tip vozila. Ni u kakvom slučaju ne dižite teža vozila ili druge terete – opasnost od povrede! • Uverite se da li je alat u prtljažniku čvrtso pričvršćen. Rezervni točak leži u udubljenju ispod tapacirunga prtljažnika i privršen je specijalnim zavrtnjem ⇒ slika. 187. Pritisak u rezervnom točku je nužno kontrolisati (najbolje prilikom svake kontrole pritiska u ostalim gumama vozila – pogledati nalepnicu na unutrašnjoj strani poklopca grla rezervoara ⇒ strana 218), da bi bio uvek spreman za upotrebu. Gume sa određenim smerom okretanja* U slučaju da koristite ovaj točak, poštujte sledeća pravila: • Za vozilo sa gumama koje sa određenim smerom okretanja, koristi se rezervni točak je druge razmere i sa upozoravajućom nalepnicom. • Kada montirate ovaj točak, upozoravajuća nalepnica ne sme biti prekrivena. • Priliko vožnje sa rezervnim točkom ne vozite brže od 80 km/h a vožnji posvetite veću pažnju. Izbegavajte nagla dodavanja gasa, kočenja i brze ulaske u krivinu. Rezervni točak Rezervni točak je u udubljenju prtljažnika ispod tapacirunga. • • Pumpanje ovog točka je isto kao i pumpanje standardne gume. Ovaj točak koristite da bi ste stigli do najbližeg servisa jer nije namenjen za konstantno korišćenje. Zamena točka Priprema Pre zamene točka morate se pripremiti na sledeći način. Slika. 187 Prtljažnik: rezervni točak Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju – U slučaju defekta gume, vozilo parkirajte što je moguće više na stranu od vozila koja prolaze. Mesto bi trebalo da bude vodoravno. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 229 s60.book Seite 230 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 230 Prva pomoć – Svi putnici moraju da izađu. Za vreme popravke bi trebali da budu van kolovoza (npr. iza branika). – Čvrsto zategnite ručnu kočnicu. – Ubacite u 1. prvu brzinu, ili stavite ručicu menjača automatskog menjača u položaj P. – Ako imate zakačenu prikolicu, otkačite je. – Izvadite iz prtljažnika alat i rezervni točak⇒ strana 229 PAŽNJA! • Ako se nalazite na prometnoj ulici, uključite svačetiri svetla i na odgovarajućoj udaljenosti od vozila stavite trokut – postupajte prema zakonskim propisima. Na taj način štitite sebe ali i druge učesnike u saobraćaju. • Kada je vozilo podignuto nikada ne palite motor – mogućnost povreda. Upozorenje! Kada menjate točak na ulici koja je pod nagibom, blokirajte suprotni točak kamenom ili nečim sličnim, da bi vozilo obezbedili od neočekivanog polaženja. Napomena Zamena točka Zamenu točka vršite ako je moguće na vodoravnoj površini. – Skinite ratkapnu točka* ⇒ strana 231, eventualno poklopce zavrtanja točka ⇒ strana 232. – Sa aluminijumske felne skinite ukrasni poklopac ⇒ strana 232. – Popustite zavrtnje točka ⇒ strana 233. – Podignite vozilo, dok se točak ne odvoji od zemlje ⇒ strana 233. – Odvijte zavrtnje točka i stavite ih čistu podlošku (papir, krpa i sl.). – Skinite točak. – Stavite novi rezervni točak i zavrtnje lagano zavijte. – Spustite vozilo. – Ključem naizmenično unakrsrt dotegnite zavrtnje ⇒ strana 233. – Stavite nazad ratkapne točka, eventualno ukrasnu ratkapnu ili poklopce zavrtanja točka. Poštujte zakonske propise. • • Napomena Svi zavrtnji moraju biti čisti i moraju se lako pokretati u navoju. Zavrtnje ni u kakvom slučaju nepodmazujte mašću ili uljem! s60.book Seite 231 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Prva pomoć • • Dodatne operacije Ratkapna* Posle zamene točka morate da uradite sledeće dodatne operacije. Skidanje – Stavite i pričvrstite zamenjeni točak u udubljenje za rezervni točak. – Klju za tokove provucite kroz kukicu, naslonita ga na gumu i ratkapnu skinite . Ako montirate gumu sa definisanim smerom okretanja, pridržavajte se toga ⇒ strana 217. – Vratite na svoje mesto alat. – Zavucite žičanu kukicu iz kompleta alata u ratkapnu. Montaža – Prekontrolišite što pre pritisak u gumi montiranog rezervnog točka. – Što pre prekontrolišite moment ključem moment stezanja zavrtanja točkova. Njegova vrednost mora biti 120Nm kao i kod čeličnih felni, tako i kod aluminijumskih felni. – Ratkapnu pritisnite uz felnu prvo kod mesta za ventil. Posle toga potepeno gurajte u smeru od ventila duž ivica dok ceo ne uskoči. • Upozorenje! Pritiskajte ratkapnu rukom, nikako ne udarajte! Ako udarate u ratkapnu , naročito na mestima gde ratkapna još nije uskočila u ležište, može doći do lomljenja nosača ratkapne. – Oštećenu gumu što pre popravite. PAŽNJA! U slučaju da je vozilo opremljeno sa različitim gumama ili felnama od onih koje su ugrađene u fabrici, nužno je obratiti pažnju na uputstvo koje je navedeno u ⇒ strana 220, “Nove gume ili točkovi” • Pre kontrole momenta stezanja vozite pažljivo i primerenom brzinom. • Pre montaže ratkapne na čeličnu felnu, na kojoj je montiran bezbednosni zavrtanj, uverite se da li je bezbednosni zavrtanj montiran u otvoru kod ventila ⇒ strana 235, “Zaštita točkova od otuđenja”. Napomena Ako tokom zamene točka ustanovite da su zavrtnji korodirali i teško se zavijaju, zamenite ih pre kontrole momenta stezanja. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 231 s60.book Seite 232 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 232 Prva pomoć Ukrasne ratkapne točkova* Zavrtnji točkova sa poklopcima* Poklopci služe kao zaštita zavrtanja točkova. Slika. 188 Zamena točka: Skidanje ukrasne ratkapne Slika. 189 Zamena točka: skidanje poklopaca Skidanje – Pomoću kukice iz kompleta alata pažljivo skinite ukrasnu ratkapnu⇒ slika. 188. Skidanje – Zavucite plastični svlakač za poklopac i poklopac skinite. – Pokopac svucite plastičnim alatom ⇒ slika. 189. Montaža – Poklopce navucite na krajeve zavrtnje. s60.book Seite 233 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Prva pomoć Otpuštanje i zatezanje zavrtanja točkova Pre nego što vozilo podignete, popustite zavrtnje točkova. PAŽNJA! Pre nego što podignete vozilo dizalicom, zavrtnje popustite samo malo (za jedan krug) – opasnost od nezgode! • Napomena Za odvijanje i zatezanje zavrtanja točka nekoristite unutrašnji šestougao u rukohvatu odvijača. • Ako nemožete zavrtnje da otpustite, pažljivo pritisnite nogom na kraju ključa. Pridržite se tada čvrsto za vozilo i stojte bezbedno na zemlji. Slika. 190 Zamena točka: otpuštanje zavrtanja Dizanje vozila Da biste mogli točak da demontirate, morate vozilo da podignete dizalicom. Otpuštanje zavrtanja – Navucite ključ na zavrtanj točka do kraja 3) . – Uhvatite ključ na kraju i okrenite zavrtanj za jedan krug u levo ⇒ slika. 190. Zatezanje zavrtanja – Navucite ključ na zavrtanj točka do kraja 3) . – Uhvatite ključ na kraju i okrećite zavrtanj u desno , dok zavrtanj ne bude čvrsto zategnut. 3) Upravljanje Slika. 191 Zamena točka: tačke za stavljanje dizalice Za montažu i demontažu bezbednosnih zavrtanja točka koristite odgovarajući adapter ⇒ strana 235. Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 233 s60.book Seite 234 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 234 Prva pomoć – Za dizalicu odaberite tačku na pragu vozila, koja je najbliža točku koji skidate ⇒ strana 233, slika. 191. Demontaža i montaža naslona – Dizalicu podižite sve dok čeljust ne dođe direktno pod prag vozila. A ispod – Dizalicu nasadite tako da se čeljust priljubi uz tačku A žljeba na gornjoj površini praga vrata a da donja površina B bude celom svojom površinom na ravnom. podmetača A – Podignite dizalicu još više, dok se točak ne podigne od zemlje. Mekana, klizava podloga ispod dizalice može da prouzrokuje pad vozila sa dizalice. Dizalicu uvek stavljajte na čvrtsu površinu. Eventualno koristite veliku stabilnu podlošku. Na glatkoj površini, kao npr. na pločama, koristite neklizajuću podlošku (npr. gumenu patosnicu). Slika. 192 Zamena točka: demontaža zavrtnja pomoću odvijača PAŽNJA! • Vozilo uvek dižita sa zatvorenim vratima – opasnost od nezgode! • Obezbedite dizalicu od klizanja pogodnim sredstvima – opasnost od povrede! • • Dizalicu stavite uvek na čvrstu i ravnu podlogu. Ako ne stavite dizalicu na mesta za to određena, može doći do oštećenja vozila. Osim toga mogu skliznuti zbog pogrešne montaže – opasnost od povrede! • Nikada nestartujte motor, ako je vozilo podignuto – opasnost od nezgode. • Nikada se ne zadržavajte ispod dizalice ako je vozilo podignuto dizalicom iz kompleta koji ide uz vozilo. • Ako radite ispod podignutog vozila, morate ga podupreti pogodnim podupiračem – opasnost od povrede! Slika. 193 Zamena točka: montažni alat Kada otpustite zavrtnje i podignete vozilo dizalicom, menjajte točak na sledećei način: s60.book Seite 235 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Prva pomoć Zamena točka Zaštita točkova od otuđenja – Najviši zavrtanj na točku potpuno odvijte gedorom u ručici odvijača (alat) i stavite ga na čistu površinu ⇒ strana 234, slika. 192. Da bi popustili bezbednosne zavrtnje nužan je specijalni adapter. – U oslobođeni otvor montirajte montažni alat ⇒ strana 234, slika. 193. – Odvijte preostale zavrtnje, kako je gore opisano. – Skinite točak. Montaža točka – Navucite rezervni točak preko montažnog alata. – Zavijte zavrtnje točkova ilagano ih zategnite pomoću gedore. Slika. 194 Bezbednosni zavrtanj sa adapterom – Odvijte montažnni alat, zavijte preostali zavrtanj i lagano ga zategnite. Svi zavrtnji moraju biti čisti i moraju se lako pokretati u navoju. – Skinite ratkapnu točka ili poklopac zavrtnja. Gedora olakšava rad sa zavrtnjima. Prilikom manipulacije izvucite zamenljivi deo. B nasadite na zavrtanj A A do kraja tako da viri – Adapter A spoljašnji šestougaoni deo ⇒ slika. 194. Ako montirate gumu sa definisanim smerom okretanja pridržavajte se tog pravila ⇒ strana 223. – Navucite ključ do kraja na adapter B . A – Popustite,ili zategnite zavrtanj točka ⇒ strana 221. Napomena Za odvijanje i zatezanje zavrtanja točka nekoristite unutrašnji šestougao u rukohvatu odvijača. – Kada skinete adapter montirajte ratkapnu ili poklopac zavrtnja. – Što pre prekontrolišite moment ključem moment stezanja. Njegova vrednost mora biti 120 Nm. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 235 s60.book Seite 236 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 236 Prva pomoć Kod vozila koja su opremljena bezbednosnim zavrtnjima (na svakom točku jedan bezbednosni zavrtanj) možete ove zavrtnje popustiti ili zategnuti samo uz pomoć adaptera, koji se isporučuje sa vozilom. Oba akumulatora moraju imati nazivni napon od 12 V. Kapacitet (Ah) pomoćnog akumulatora nesme biti manji od kapaciteta ispražnjenog akumulatora. Poželjno je zabeležiti kod, koji je utisnut na adapteru i svakom bezbednosnom zavrtnju. Na osnovu tog broja, u slučaju potrebe možete u servisu Škoda naručiti rezervni adapter. Pomoćni kablovi za startovanje Preporučujemo Vam da adapter za zavrtnje točkova uvek držite u kolima. Trebalo bi ga držati sa alatom. Koristite kabl sa dovoljnog prečnika i sa izolovanim kontaktima. Pridržavajte se uputstva proizvođača. Pozitivni kabl je većinom crvene boje. Negativni kabl je većinom crne boje. • Upozorenje! U slučaju stezanja većim momentom može doći pod određenim okolnostima do oštećenja zavrtnja i adaptera. • Bezbednosni zavrtanj u čeličnim felnama mora biti montiran na mestu nejbližem ventilu. Inače ne bi mogli montirati ratkapnu i došlo bi do oštećenja. Napomena Komplet bezbednosnih zavrtanja možete kupiti u servisu Škoda. Pomoć prilikom startovanja Priprema Ako motor ne startujete jer je akumulator prazan, možete iskoristiti akumulator drugog vozila. Za to su Vam potrebni pomoćni kablovi za startovanje. PAŽNJA! • Ispražnjeni akumulator može smrznuti već na nekoliko stepeni ispod nule. Ako je akumulator smrzao, startovanje sa tuđom pomoći nemojte vršiti – opasnost od eksplozije! Takođe kada je akumulator smrznut, preti opasnost od povrede kiselinom. Smrznuti akmulator zamenite. • Poštujte bezbednosna pravila za rad u prostoru motora ⇒ strana 201. • Napomena Između oba vozila nesme postojati kontakt, inače bi mogla prilikom spajanja pozitivnih polova teći struja. • Ispražnjen akumulator mora biti ispravno spojen na mrežu instrument table. • Isključite telefon, u krajnjem slučaju morate poštovati uputstvo za upotrebu telefona u ovom slučaju. • Kablove za startovanje preporučujemo da kupite iz asortimana Škoda originalne dodatne opreme ili prodavnicama originalnih akumulatora. s60.book Seite 237 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Prva pomoć 4 na deo startovanog vozila, koji je – Priključite suprotni kraj A čvrsto spojen sa blokom njegovog motora, ili na sam blok motora. Startovanje motora Startovanje motora – Startujte motor pomoćnog vozila i ostavite ga da radi u ler obrtajima. – Sada startujte motor vozila sa praznim akumulatorom. Slika. 195 Pomoć pri starovanju akumulatorom uz drugog vozila: A – prazan, B pomoćni Spajanje oba vozila pomoćnim kablovima mora biti izvedeno po sledećem redosledu. Spajanje pozitivnih polova – U slučaju, da ne upali, startovanje posle deset sekundi prekinite i ponovite ga posle 30 s. – Kablove odvojte tačno po obrnutom redosledu od gore navedenog. PAŽNJA! • Neizolovani delovi priključnica se ne smeju uzajamno dodirivati. Osim toga kabl na pozitivnom polu akumulatora nesme da dodiruje provodljive delove vozila – opasnost od kratkog spoja! 1 na pozitivni pol ⇒ slika. 195 ispražnjenog – Priključite kraj A A . akumulatora A • 2 na pozitvini pol pomoćnog akumu– Priključite suprotan kraj A B . latora A • Spajanje negativnog pola i bloka motora 3 na negativni pol pomoćnog – Priključite suprotan kraj A B . akumulatora A Kabl ne spajajte uz negativni pol ispražnjenog akumulatora. Usled jakog varničenja nastalog zbog startovanja motora, moglo bi doći do eksplozije akumulatora. 4 nepriključujte na sistem za gorivo niti na kočioni Kraj kabla A sistem. • Položite kablove tako da nisu u dodiru sa rotirajućim delovima u prostoru motora. • • • Ne naginjite se iznad akumulatora – opasnost od kiseline! Poklopci članaka akumulatora moraju biti čvrtso zavijeni. Nemojte manipulisati sa otvorenim plamenom u blizini akumulatora (upaljena sveća, zapaljena cigareta itd.) – opasnost od eksplozija! Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 237 s60.book Seite 238 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 238 Prva pomoć Vučenje i šlepovanje Opšte napomene Ako koristite sajlu za vuču, poštujte sledeća pravila: Vozač vozila koje vuče – Prilikom polaženja dodajte gas tek kad se sajla zategne. – Kvačilo popuštajte pri polaženju veoma nežno, a kod automatskog menjača dodajte gas veoma pažljivo. Konopac za vuču učvrstite samo na alke za vuču koje su za to namenjene ⇒ strana 239, “Prednja alka za vuču” i . ⇒ strana 239, “Prednja alka za vuču”. Način vožnje Vučenje vozila iziskuje određenu veštinu. Oba vozača bi trebala da budu upoznata sa posebnostima vučenja vozila. Neiskusni vozači ne bi trebali da vuku vozilo niti da budu vučeni. Prilikom vučenja pazite stalno na to, da oba vozila ne budu opterećena prevelikom silom i da ne dolazi do trzaja vozila. Prilikom vučenja na lošim putevima, uvek postoji opasnost od preopterećenosti alki za kačenje na oba vozila i njihovog oštećenja. Vozač vučenog vozila – Dajte kontakt da volan ne bude zaključan i da bi mogli da upalite migavce, sirenu i brisače. – Izbacite vozilo iz brzine, a kod automatskog menjača stavite ručicu u položaj N. – Nezaboravite da servo volana i kočnica rade tek kad upalite motor. Ako motor ne radi, morate na kočnicu i volan da delujete mnogo većom silom. – Pazite na to da sajla za vuču bude uvek zategnuta. Sajla za vuču i šipka Najsigurnije je vući vozilo uz pomoć šipke. Vučnu sajlu koristite samo tada, kada nemate pri ruci šipku. Da ne bi oba vozila prilikom vučenja bila bezpotrebno preopterećena i izložena trzajima, sajla za vuču mora biti od rastegljivog materijala. Zbog toga koristite samo sajle (konopce) koji su proizvedeni od sintetičkih ili sličnih materijala. Upozorenje! U slučaju da usled kvara nema ulja u menjaču, vozilo se sme vući sa podignutim pokretačkim točkovima ili transportovano na šlep vozilu. • Napomena Tokom vučenja poštujte zakonske propise koji se odnose na označavanje vučenog i vučnog vozila. • Konopac za vuču ne sme da se uprede, jer bi se alka mogla , pod određenim okolnostima, odviti . s60.book Seite 239 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Prva pomoć akumulator drugog vozila ⇒ strana 236,ili iskoristite službu SERVICE Mobil. Prednja alka za vuču Ako i pored toga Vaše vozilo morate da vučete: – Kada vozilo stoji ubacite u 2. ili 3. brzinu. – Pritisnite kvačilo i držite ga. – Uključite kontakt. – Kada oba vozila krenu, popustite lagano kvačilo. – Čim motor upali, pritisnite kvačilo i izbacite iz brzine. Slika. 196 Prednji branik: zaštitna mreža alke za vuču Prenja alka za vuču je zavarena desno iza branika. – Pažljivo skinite rukom mrežicu ⇒ slika. 196 u desnoj strani branika. Vozila s automatskim menjačem iz tehničkih razloga nije moguće vući sa ovim ciljem. PAŽNJA! Prilikom vučenja se povećava rizik od nezgode, npr. sudar sa vučnim vozilom. Upozorenje! Prednja alka za vuču Zadnja alka za vuču nalazi se ispod zadnjeg branika . Kod vozila sa katalizatorom, motor ne sme da se startuje vučenjem na dužini većoj od 50 m, inače bi gorivo moglo da uđe u katalizator, što bi dovelo do njegovog oštećenja. Vučenje (start motora) Vučenje vozila sa mehaničkim menjačem Ako motor nestartuje, u principu nepreporučujemo Vaše vozilo da vučete radi starta motora. Umesto toga za startovanje koristite Poštujte pravila ⇒ strana 238. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 239 s60.book Seite 240 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 240 Prva pomoć Vozilo se sme vući na šipci, na sajli, ili sa podignutom prednjom ili zadnjom osovinom. Maksimalna dozvoljena brzina za vuču je 50 km/h. Vučenje vozila sa automatskim menjačem Poštujte pravila ⇒ strana 238. Vozilo se sme vući na šipci ili na sajli. Pridržavajte se sledećih pravila: • • • Stavite ručicu u položaj N. Maksimalna dozvoljena brzina za vuču je 50 km/h. Maksimalna dozvoljena razdaljina na kojoj se sme vući je 50 km. Ako motor ne radi, nije u funkciji pumpa za ulje u menjaču, koja se pri većoj brzini nepodmazuje dovoljno. Upozorenje! Vozilo se može šlepati samo sa podignutim prednjim točkovima. Ako bi vozilo vukli sa podignutom zadnjom osovinom, oštetio bi se menjač! Napomena Ako vučenje na ovaj način nije moguće, ako je razdaljina veća od 50 km, vozilo mora biti transportovano na vučnom vozilu ili prikolici. s60.book Seite 241 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Osigurači i sijalice Osigurači i sijalice Električni osigurači – Iz držača poklopca osigurača na bočnoj strani instrument table, izvadite plastično pomagalo,nasadite ga na odgovarajući osigurač i izvadite ga. Zamena osigurača – Izgoreli osigurač (prepoznaćete ga prema istopljenom metalnom delu)zamenite novim iste amperske vrednosti. Izgoreli osigurač morate zameniti – Ponovo montirajte poklopac. Preporučujemo da u vozilu stalno imate kutijicu sa rezervnim osiguračima. Rezervne osigurače možete nabaviti u servisu Škoda4) . Boje osigurača Boja Slika. 197 bočna strana instrument table poklopac osigurača Pojedinačna strujna kola su zaštićena topljivim osiguračima Osigurači su smešteni pod poklopcem na levoj strani instrument table. Maks. struja u amperima svetlo braon 5 tamno braon 7,5 crvena 10 plava 15 žuta 20 bela 25 zelena 30 – Isključite kontakt i odgovarajući potrošač. – Odvijačem izvadite poklopac osigurača ⇒ slika. 197. – Ustanovite koji osigurač pripada datom potrošaču ⇒ strana 242, “Montažna mesta”, ili Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju 4) U nekim zemljama je kutijica sa rezervnim osiguračima deo osnovne opreme. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 241 s60.book Seite 242 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 242 Osigurači i sijalice • Č. Upozorenje! Osigurače “ne popravljajte”, niti ih menjajte sa osiguračima veće amperaže – opasnost od požara! Osim toga na taj način možete oštetiti druge elektrosisteme. • Ako odmah po uključenju odgovarajućeg potrošača, dođe do sagorevanja zamenjenog osigurača, neophodno je odmah prekontrolisati elektroinstalaciju vozila u servisu Škoda. Napomena Ove osigurače preporučujemo da menjate u servisu. Amperi 1 Grejanje prskalica prednjeg stakla 5 2 Migavci 10 3 Slobodno 4 Osvetljanje registracione tablice 5 5 volan 10 6 Grejanje spoljašnjih retrovizora 5 7 ABS, EDS, ASR, ESP, tempomat, elektronika motora 10 8 Regulacija ugla osvetljenja 5 9 Radar za parkiranje: 5 10 CD-šaržer, telefon, multifunkcionalni volan Montažna mesta 11 Slika. 198 Šema kućišta osigurača Deo opreme označene u tabeli serijski se ugrađuje samo za određene modele ili se isporučuju samo kao dodatna oprema. El. podesiva sedištaa) 5 5 12 Napajanje priključnice dijagnostike 10 13 Stop svetla 10 14 Upravljačka jednica centralnog zaključavanja, unutrašnje osvetljenje 10 15 Instrument tabla, klimatizacija, automatski menjač, memorija podešavanja retrovizora i navigacije 10 16 ESP 5 17 Radio stanica, specijalna vozila (policija i sl.) 10 18 Desno veliko svetlo 10 19 Levo veliko svetlo 10 20 Desno malo svetlo 15 21 Levo kratko svetlo 15 22 Desno poziciono svetlo 5 s60.book Seite 243 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Osigurači i sijalice Č. Amperi Električna kontrola prozora i sedišta su obezbeđena automatskim osiguračima, koji se nekoliko sekundi posle prestanka preopterećenja – npr. smrzla stakla – opet automatski uključe. 23 Levo poziciono svetlo 5 24 Brisači, prskalice i tempomat 25 25 Ventilator svežeg vazduha, klimatizacija, Klimatronik 30 26 Grejanje zadnjeg stakla, reciklacija vazduha 30 Sijalice 28 Pumpa za gorivo, dodatna pumpa za naftu 20 Zamena sijalica 29 Kontrola motora 20 30 El. podesivi krovni prozor 20 27 Slobodno 31 Rikverc svetla, tempomat, automatski menjač, automatsko zatamnjenje retrovizora 15 32 Kontrola motora, tempomat 20 33 Upaljač za cigarete 15 34 Kontrola motora 15 35 Utičnica kuke za vuče 30 36 Maglenke 15 37 Radio, navigacija 20 38 Centralno zaključavanje 15 39 Upozoravajuće svetla 15 40 Sirena 25 41 Slobodno a) 42 ESP 25 43 Kontrola motora 15 44 Grejanje u sedištima 30 a) Upravljanje od 09/2005 slobodno Bezbednost Pre zamene sijalice mora biti prvo isključeno odgovarajuće osvetljenje. Ne dodirujte golom rukom stakla halogene sijalice (mala količina prljavštine smanjuje životni vek sijalice). Upotrebite čistu krpu, papirnu maramicu i slično. Oštećene sijalice menjajte sa sijalicama istog tipa. Oznaku sijalice naći ćete na samoj sijalici ili na metalnom delu. Zamenu nekih sijalica ne možete sami da uradite jer je za to potrebno stručno znanje. Problem je u tome što je nužno demontirati druge delove vozila da bi se došlo do samih sijalica. To važi pre svega za sijalice koje su dostupne samo iz prostora motora. Zato preporučujemo da menjate ove sijalice u servisu Škoda, ili u nuždi potražiti stručnu pomoć. Imajte na umu, da je prostor motora opasna zona ⇒ strana 201, “Radovi u prostoru motora”. Preporučujemo da u vozilu stalno imate kutijicu sa rezervnim sijalicama. Rezervne sijalice možete nabaviti u servisu Škoda5) . Vozila sa ksenonskim sijalicama 5) Uputstva za vožnju U nekim zemljama je kutijica sa rezervnim sijalicama deo osnovne opreme. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 243 s60.book Seite 244 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 244 Osigurači i sijalice Kod vozila sa ksenonskim svetlima, zamenu sijalica kratkih svetala, pozicije i dugih svetala, vrši servis Škoda. Pregled sijalica Prednji farovi Halogene H7 D2S duga svetla H3 D2S, H3 W5W HW5W PY21W PY21W H3 H3 migavci maglenke Zadnja svetlosna grupa rikverc svetla migavac stop svetla poziciona svetla i maglenke osvetljanje registracione tablice 3. stop svetlo unutrašnje osvetljenje svetla za čitanje osvetljenje unutrašnjeg retrovizora C5W osvetljenje prostora nogu W5W PAŽNJA! • Sijalice H7 i H3 su pod pritiskom i mogu prilikom zamene da eksplodiraju – opasnost od povrede! • Prilikom zamene preporučujemo upotrebu rukavica i zaštitnih naočara. • Sa elementima visokog napona gasnih sijalica* (ksenonska svetla) mora se stručno rukovati, zato sa njima ne radite ništa opasnost po život! Sijalica P21W PY21W P21W P21/4W Ostalo bočni migavci C3W Ksenonske kratka svetla poziciona svetla osvetljenje kasete za odlaganje WY5W C5W LED 4x W5W 12 V/3,8 W nebo C5W osvetljenje prtljažnika W5W osvetljenje prostora za ulazak u vozilo W5W Napomena U ovom uputsvu za upotrebu je opisana samo zamena sijalica, kod kojih se ne pretpostavljaju veće komplikacije. Zamenu ostalih sijalica vrši servis Škoda. s60.book Seite 245 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Osigurači i sijalice Zadnja svetlosna grupa Osvetljanje registracione tablice Slika. 199 Prtljažnik: Demontaža držača sijalica Slika. 200 Peta vrata osvetljanje registracione tablice – Otvorite prtljažnik. – Otvorite prtljažnik. – Podignite tapacirung. – Odvijte stakla lampice⇒ slika. 200. – Pritisnite elastične jezičke u smeru strelica i držač sijalica izvadite. – Pokvarenu sijalicu izvadite iz ležišta i stavite novu sijalicu. – Pokvarenu sijalicu utisnite u držač, okrenite u levo i izvucite. – Staklo lampice vratite, pazite na ispravan položaj zaptivne gumice. – Stavite novu sijalicu i okrenite do kraja desno. – Staklo lagano zavijte. – Držač sijalica nasadite nazad, plastični jezičak mora da uđe u ležište. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 245 s60.book Seite 246 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 246 Osigurači i sijalice Osvetljenje prtljažnika Unutrašnje osvetljenje vozila napred Slika. 201 Prtljažnik: osvetljenje Slika. 202 Unutrašnje osvetljenje napred kod vozila bez el.podesivog krovnog prozora. – Nasadite tanki odvijač u žljeb pored lampe ⇒ slika. 201 i lampu pažljivo izvucite. – Otkopčajte osigurač. – Pokvarenu sijalicu izvadite iz ležišta i stavite novu sijalicu. – Priključite kontakt. – Sijalicu montirajte prvo na strani dalje od strelice i postepeno je stavite u ležište. Slika. 203 Unutrašnje osvetljenje napred kod vozila sa el.podesim krovnim prozorom. s60.book Seite 247 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Osigurači i sijalice Unutrašnje osvetljenje napred kod vozila bez el.podesivog krovnog prozora. Unutrašnje osvetljenje vozila pozadi – Nasadite odvijač u zazor pored svetla ⇒ strana 246, slika. 202. – Lampu pažljivo demontirajte i skinite. – Pokvarenu sijalicu izvadite iz ležišta i stavite novu sijalicu. – Lampu montirajte prvo u zadnje držače a gurnite dok čujno ne uđe u ležište. Unutrašnje osvetljenje napred kod vozila sa el.podesim krovnim prozorom. Slika. 204 Zadnja lampica bez senzora kontrole unutrašnjeg prostora. – Stavite pljosnati odvijač na zadnju stranu štitnika el.pogona strelica 1 – ⇒ strana 246, slika. 203. – Poklopac pažljivo skinite u smeu na dole. Zadnja lampica bez senzora kontrole unutrašnjeg prostora. – Nasadite odvijač u zazor pored svetla -strelica 2-. – Nasadite tanki odvijač u žljeb pored lampe ⇒ slika. 204 i lampu pažljivo izvucite. – Lampu pažljivo demontirajte i skinite. – Pokvarenu sijalicu izvadite iz ležišta i stavite novu sijalicu. – Pokvarenu sijalicu izvadite iz ležišta i stavite novu sijalicu. – Lampicu prvo stavite u bočne plastične držače i pogurajte na gore dok čujno ne uđe u ležište. – Poklopac ćete vratiti tako što ćete, prvo nasaditi plastične osigurače a onda poklopac ugurati na gore. Upravljanje Bezbednost Uputstva za vožnju – Poklopac pažljivo nasadite i ugurajte dok čujno ne uđe u ležište. Zadnja lampica bez senzora kontrole unutrašnjeg prostora. – Zamenu sijalice preporučujemo da obavite u servisu Škoda. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 247 s60.book Seite 248 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 248 Osigurači i sijalice Osvetljenje kasete za odlaganje Osvetljenje prostora za ulazak u vozilo Slika. 206 Unutrašnji deo vrata: osvetljenje prostora za ulazak u vozilo Slika. 205 Kaseta za odlaganje: osvetljenje – Nasadite tanki odvijač u zazor pored lampice ⇒ slika. 205 i u 1 pažljivo je izvadite. smeru strelice A – Nasadite tanki odvijač u žljeb pored lampe ⇒ slika. 206 i lampu pažljivo izvucite. – Otkopčajte osigurač. – Otkopčajte osigurač – Pokvarenu sijalicu izvadite iz ležišta i stavite novu sijalicu. – Otvorite bravice – Priključite kontakt. – Pokvarenu sijalicu izvadite iz ležišta i stavite novu sijalicu. – Lampicu nasadite i pažljivo je stavite u zid kasete. – Vratite poklopac. 1 . A 2 poklopca i poklopac izvadite. A – Priključite kontakt. – Svetlo nasadite prvo pozadi i utisnite postepeno napred do kraja. s60.book Seite 249 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Opšte napomene Tehnički podaci Opšte napomene Identifikacioni podaci Identifikacioni broj vozila (VIN) VIN – identifikacioni broj vozila (broj karoserije) se nalazi desno u prostoru motora na štitniku amortizera i na pločici ispod čeonog stakla u levom uglu dole. Oznaka motora Oznaka motora se nalazi na bloku motora. Oznaka tipa Nalepnica je smeštena u prostoru motora desno u smeru vožnje kod zadnjeg veznog lima prostora motora. Vozila za određene zemlje homologacionu oznaku nemaju. Nalepnice na poklopcu grla rezervoara za gorivo Slika. 207 Nalepnica sa podacima Nalepnica sa podacima Nalepnica sa podacima ⇒ slika. 207 je smeštena na podu prtljažnika i nalepljena je u Servisnoj knjižici. Nalepnice su smeštene na unutrašnjoj strani grla rezervoara za gorivo. Sadrži sledeće informacije: • • • Nalepnica sadrži sledeće podatke: 1 A 2 A 3 A 4 A Upravljanje Identifikacioni broj vozila (VIN) Tip vozila Kod menjača/ lak / interijer / snagu motora / motor Delimični opis vozila Bezbednost Uputstva za vožnju • propisanu vrstu goriva; razmere pneumatika; pritisak u gumama. Napomena Tehniče podatke Vašeg vozila ćete pronaći u posebnoj brošuri Tehnički podaci. • Imajte na umu da podaci u službenim dokumentima imaju uvek prednost. Uputstva za korišćenje Prva pomoć Tehnički podaci 249 s60.book Seite 250 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 250 Opšte napomene s60.book Seite 251 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Spisak pojmova Spisak pojmova A Antiblok sistem(ABS) kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ablendovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Auto računar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 aktivacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 bočni airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 155 čeoni airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 isključenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Automat za prskanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eksploatacija zimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . kontrola nivoa elektrolita . . . . . . . . . . . . punjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . uključenje i isključenje . . . . . . . . . . . . . . zamena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezbednosni pojasevi . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 blikiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 otkopčavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 podešavanje visine . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 pravila bezbednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Automatske perionice . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Bezbednosni zavrtnji točka . . . . . . . . . . . . . 235 Automatski menjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rezervni program . . . . . . . . . . . . . . . . . . tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 123 124 124 Bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 210 212 212 213 214 215 Automatsko podešavanje sedišta vozača . . . 68 Briga o vozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Alat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Benzinski motori startovanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Bezbedna udaljenost od volana . . . . . . . . . . 111 CD – šaržer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Alke za pričvršćivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bezbednosni osigurač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Alku za vuču napred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Bezbednosni pojas kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 kopčanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Centralno zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 otključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Alternator kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Antiblok sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 B Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 210 Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Bezbednost dece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 bočni airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Bočni airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 155 Brisači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Broj šasije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Brzinomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 C CargoFlex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 centralno zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 251 s60.book Seite 252 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 252 Spisak pojmova Climatronic ekonomična upotreba . . . . . . . . . . . . . . kvarovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . odmagljivanje stakala . . . . . . . . . . . . . . odmrzavanje stakla . . . . . . . . . . . . . . . . ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontažna kuka za vuču . . . . . . . . . . . . . 185 106 106 107 106 109 Climatronic (automatska klima) . . . . . . . . . 105 Coming-Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Digitalni časovnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Elektronika motora kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Elektronska blokada diferencijala . . . . . . . . 171 Dizalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Elektronska blokada diferencijala (EDS) . . . 171 Dizanje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Elektronski imobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 37 Dizel motori startovanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Elektronski stabilizacioni sistem (ESP) . . . . 169 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Elektropodizači prozora prekidač u vratima suvozača / u zadnjim vratima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 prekidač u vratima vozača . . . . . . . . . . . . 46 prekidi u funkciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Č Dopuna akumulatoru kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Časovnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dopune goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Čeoni airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Držač za piće napred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 pozadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 D Dubina šara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Duga svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Daljinska kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 sinhronizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Debljina kočionih obloga kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Deca i bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Ekologija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Dečije sedište . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bezbednosna uputstva . . . . . . . . . . . . . fiksiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . korišćenje dečijih sedišta . . . . . . . . . . . na sedištu suvozača . . . . . . . . . . . . . . . osigurač dečijeg sedišta . . . . . . . . . . . . podela po grupama . . . . . . . . . . . . . . . . sistem ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekološki parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 163 160 166 163 161 166 163 167 Dečiji osigurač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ekonomična i ekološka vožnja . . . . . . . . . . 177 Eksploatacija zimi akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 El. podesivi spoljašnji retrovizori . . . . . . . . . . 65 ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 F Farovi maglenke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 podešavanje / pokrivanje . . . . . . . . . . . . 181 prskalice farova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Felne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Filter čvrstih čestica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Frižider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 G Električni krovni prozor . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Gašenje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Električno podešavanje sedišta . . . . . . . . . . 67 Goriva pokazivač rezerve goriva . . . . . . . . . . . . . 12 Elektrokontrola prozora centralim zaključavanjem . . . . . . . . . . . . 48 s60.book Seite 253 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Spisak pojmova Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 štednja energije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Interijer pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kočioni sistem kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Interval brisanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Isključenje airbaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Kočnica ručna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Grejači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ispravan položaj sedišta . . . . . . . . . . . . . . . 139 Količina tečnosti za hlađenje kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Grejanje Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Izduvni gasovi kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Komfort upravljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Izvlačeća kaseta za odlaganje . . . . . . . . . . . . 94 Kontrola autoradia multifunkcionalni volan . . . . . . . . . . . . . . 127 K Kontrola izduvnih gasova kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Kaseta srednja konzola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Kontrola nivoa ulja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Kaseta za odlaganje osvetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kontrola tempomata multifunkcionalni volan . . . . . . . . . . . . . . 126 Grejanje prednjeg stakla . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Grejanje prednjih sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Grejanje prskalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Grejanje spoljašnjih retrovizora . . . . . . . . . . . 65 Grejanje zadnjeg stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 H Hlađenje Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hromirani delovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 I Identifikacioni podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Imobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Informacioni displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Inostranstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Instrument table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Izbegavanje oštećenja na vozilu . . . . . . . . . 182 Kasete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Klimatizacija Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 odmrzavanje prozora . . . . . . . . . . . . . . . 102 Klimatronik grejanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 reciklacija vazduha . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 ventilacioni otvori . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Kočiona tečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Kočioni asistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Kontakt brava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Kontrola prozora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kontrola unutrašnjeg prostora . . . . . . . . . . . . 46 Kontrolna svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Konzervacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Kratka svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Krovni nosač prtljaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Krovni prozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ksenonska svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Kuka za vuču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Kutija za transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 L Lak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 253 s60.book Seite 254 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 254 Spisak pojmova Lanci za sneg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 M Maglenke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mala svetla kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mehanički menjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Motorno ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203, 205 dopuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Osigurač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 montažna mesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Multifunkcionalni volan . . . . . . . . . . . . . . . . kontrola autoradia . . . . . . . . . . . . . . . . . kontrola tempomata . . . . . . . . . . . . . . . . upotreba telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osvetljenje inetrijera pozadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 126 127 126 128 mehaničko Menjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 N Memorija višenamenskog kompjutera . . . . . 16 Nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Menjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Menjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Nalepnica sa podacima . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Menjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Naslon za glavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Merač za ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Naslon za ruke napred . . . . . . . . . . . . . . 98, 99 Mesta za montažu dizalice . . . . . . . . . . . . . 233 Navigacioni sistem . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 135 Metlice brisača zamena metlica brisača . . . . . . . . . . . . . 63 Nosač prtljaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Migavci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Migavci za vozilo sa prikolicom kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 MobilnI telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Mobilni telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Motor gašenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 startovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Naslon za donji deo leđa . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Osvetljenje enterijera napred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Osvetljenje instrument table . . . . . . . . . . . . . 54 Oštećenje laka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Otključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 centralno zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . 39 daljinska kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Otvaranje u nuždi poklopac rezervoara . . . . . . . . . . . . . . . 199 Otvaranje vrata kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Otvori za ventilaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Oznaka tipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 NovI pneumatikici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 P O Paljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Objašnjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Obloge kočnica kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Obrtomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odmrzavanje prednjeg stakla . . . . . . . . . . . . 59 Odmrzavanje zadnjeg stakla . . . . . . . . . . . . . 59 Održavanje kože . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Ogledalo u suncobranu . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Papučice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Parkirna svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Pasivna bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Pepeljare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Peta vrata kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Podešavanje / pokrivanje . . . . . . . . . . . . . . 181 s60.book Seite 255 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Spisak pojmova Podešavanje sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 električno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 ručno podešavanje prednjih sedišta . . . . 66 Poziciona svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Prozori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 skidanje leda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Poziciono svetlo za maglu . . . . . . . . . . . . . . . 53 Podešavanje temperature klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Prskalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Podešavanje ugla svetala . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pranje Automatska perionica . . . . . . . . . . . . . . . 188 sistem visokog pritiska . . . . . . . . . . . . . . 189 Podešavanje visine pojaseva . . . . . . . . . . . 146 Pranje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Podešavanje volana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Pravila bezbednosti prostor motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Podešavanje vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prskalice farova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Prskalice stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 75 alke za pričvršćivanje . . . . . . . . . . . . . . . . 76 CD-plejer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 osvetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 sklopiva vešalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pojas kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pre svake vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Pojasevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 zatezači pojaseva . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Prednje staklo grejanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Prva pomoć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Pojedinačno otvaranje vrata . . . . . . . . . . . . . 38 Punjenje akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Pokazivač pređene kilometraže . . . . . . . . . . 13 Pregled interijer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pokazivač rezerve goriva . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pregled prostora motora . . . . . . . . . . . . . . . 202 R Pokazivač servisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Prekidač u vratima vozača . . . . . . . . . . . . . . . 40 kontrola prozora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Računar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pokazivači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Prikolica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 uputstvo za korišćenje . . . . . . . . . . . . . . 183 Radar za parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Poklopac prostora motora . . . . . . . . . . . . . . 200 Prikopčavanje bezbednosnog pojasa . . . . . 145 Radijus kretanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Poklopci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Prostor motora pravila bezbednosti . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Radio stanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Radio uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Prostor za odlaganje izvlačeća kaseta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaseta u naslonu za ruku . . . . . . . . . . . . . kišobran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . naočare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . obloga vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ratkapna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Pokazivač servisnih intervala . . . . . . . . . . . . 14 Pokazivač temperature tečnosti za hlađenje . 12 Poliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Položaj ručice menjača . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Pomoć prilikom startovanja . . . . . . . . . . . . . 236 Posuda tečnosti za prskalice kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Posuda za prskalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Potrošnja goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 177 pozadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Pređena kilometraža . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19 Prvih 1 500 km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Računar u instrument tabli . . . . . . . . . . . . . . . 16 94 98 97 95 96 Razrada motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Prostor za odlaganje ispod volana . . . . . . . . . 96 Retrovizor spoljašnji retrovizori . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Prostori za odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Reciklacija vazduha grejanje i ventilacija . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Regulacija proklizavanja (ASR) . . . . . . . . . . 170 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 255 s60.book Seite 256 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 256 Spisak pojmova Retrovizori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 memorisanje i aktiviranje položaja . . . . . 69 Sklapanje zadnjih sedišta . . . . . . . . . . . . . . . 79 Rezerva goriva kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Spoljašnja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rezervni točak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Ručica menjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sprečavanje magljenja prozora klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ručna kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Stabilizacioni sistem (ESP) . . . . . . . . . . . . . 169 Temperatura spoljašnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ručno menjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Ručno pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Stakla skidanje leda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Tempertura, stanje tečnosti za hlađenje kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 S Stanje tečnosti za hlađenje kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Stanje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Točak rezervni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 zamena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 grejanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Servisni ključ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Servo kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sijalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sirena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sistem airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sistem Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Sistem vlastite kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Smeštanje stvari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Spoljašnji retrovizori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Startovanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 benzinski motori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 dizel motori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Tečnost u posudi prskalica kontrolna lampica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tečnost za hlađenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 dopuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Startovanje motora uz tuđu pomoć . . . . . . . 237 Točenje goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 otvaranje rezervoara u nuždi . . . . . . . . . 199 Suncobran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Točkovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Svetla kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 podešavanje ugla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 uključenje i isključenje . . . . . . . . . . . . . . . 52 Š U Uključenje i isključenje svetala . . . . . . . . . . . 52 Ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Uložak u prrtljažniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sistem za održavanje brzine . . . . . . . . . . . . 117 Šlepovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Uložak za skije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sistem zaštite od neovlašćenog stratovanja motora kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Štednja električne energije . . . . . . . . . . . . . 177 Unutrašnje osvetljanje prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Skidanje leda a prozora . . . . . . . . . . . . . . . 190 Sklapajuća kutija za transport CargoFlex . . . 84 T Tečnnost za hlađenje kontrolna lamica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Unutrašnje osvetljenje napred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 pozadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 s60.book Seite 257 Freitag, 13. Mai 2005 2:58 14 Spisak pojmova Vrata dečiji osigurač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zavrtnji točkova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 bezbednosni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 zatezanje i otpuštanje . . . . . . . . . . . . . . . 233 Upotreba telefona multifunkcionalni volan . . . . . . . . . . . . . . 128 Vrata prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Zimske gume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Upozoravajuća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vučenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Unutrašnji retrovizor Retrovizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Upaljač za cigarete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Upozoravajuća svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Upozoravajuće svetlo kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Upozoravajući simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Upozoravajući trokut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Utičnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 92 Vreme vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Z Zadnja sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Zadnje staklo grejanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zadnji suncobran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vazdušni jastuci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 centralno zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . 40 daljinska kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Velika svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 kontrolno svetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Zaključavanje i otključavanje iznutra Prekidač centralnog zaključavanja . . . . . . 40 Ventilator hladnjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Vešalice za odeću . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 zamena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Motorno ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 V Višefunkcionalni pokazivač . . . . . . . . . . . . . . 16 Zamena metlica brisača . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vožnja dece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Zamena osigurača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Vožnja sa prikolicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Zamena sijalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Vožnja u inostranstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Zamena točka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Vožnja zimi gume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lanci za sneg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . skidanje leda sa prozora . . . . . . . . . . . . Zamena točkova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 222 223 197 190 Zamena ulja Zamena motornog ulja . . . . . . . . . . . . . . 205 Zaštita šasije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Zatezači pojaseva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Ž Životna okolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 257 s3sk.4.book Seite 292 Freitag, 27. August 2004 8:44 08 Škoda Auto radi na neprestanom usavršavanju svih tipova i modela. Molimo Vas, da stoga imate razumijevanja, budući su u svako doba moguće izmjene obujma isporuke u pogledu oblika, opreme i tehnike. Iz navoda, ilustracija i opisa u ovim Uputama za uporabu ne mogu se postavljati nikakvi zahtjevi. Pretisak, umnožavanje, prevođenje ili drugi način korištenja ovih Uputa, čak i djelomično, nije dozvoljen bez pismenog odobrenja Škoda Auta. Sva prava premu zakonu o autorskim pravima zadržava isključivo Škoda Auto. Pridržano pravo na izmjene. Izdao: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2005 SIMPLY CLE VER ŠkodaServis ŠkodaOriginalni delovi ŠkodaOriginalna dodatna oprema B5_NKO_05_052.indd 2 25.11.2005 14:02:16 I vi možete da doprinesete očuvanju životne okoline! Potrošnja Vašeg vozila Škoda , a time i sadržaj štetnih materija u izduvnim gasovima u određenoj meri zavise od načina Vaše vožnje. Buka i istrošenost vozila , takođe zavisi od vožnje. O tome , kako da koristite Vaš automobil Škoda u smislu što većeg obzira prema životnoj okolini a da ujedno vozite sa uštedom , pročitaćete u ovom Uputstvu za upotrebu. S73.5610.06.73 SIMPLY CLE VER ŠkodaSuperb UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osim na ovo, obratite pažnju na delove koji su označeni sa ;. Sarađujte sa nama – u cilju očuvanja životne okoline. Návod k obsluze Superb srbsky 05.05 S73.5610.06.73 3U0 012 003 FP B5_NKO_05_052.indd 1 Superb srbsky 05.05 www.skoda-auto.com 25.11.2005 14:01:06

Source

Leave a Comment